《诗词一万首》 第859章 杨广《四时白纻歌二首?其一》 四时白纻歌二首?其一 杨广 洛阳城边朝日晖,天渊池前春燕归。 含露桃花开未飞,临风杨柳自依依。 小苑花红洛水绿,清歌宛转繁弦促。 长袖逶迤动珠玉,千年万岁阳春曲。 赏析: 杨广的《四时白纻歌二首·其一》(《东宫春》)以浓丽笔触勾勒出洛阳春日的盛景与宫廷欢宴的盛况,全诗洋溢着蓬勃的生机与宴乐的欢愉,尽显春日的绚烂与宫廷生活的奢华。 开篇四句聚焦春日自然之美,由远及近,层层铺展:“洛阳城边朝日晖”,以“洛阳城边”点明地点,“朝日晖”三字绘出朝阳初升、霞光万丈的开阔景象,为全诗奠定明亮温暖的基调;“天渊池前春燕归”,将镜头拉近至池边,春燕归来既是春日的标志性意象,又暗含“归巢”的生机与灵动,呼应“春”的主题;“含露桃花开未飞”,特写带露的桃花——花瓣初绽、晨露未曦,既见花之娇嫩,又显春之清新,“开未飞”三字定格花开最盛的瞬间,留住春日的鲜活;“临风杨柳自依依”,转写杨柳,风中摇曳的枝条“依依”轻摆,既有柔媚之态,又含不舍的温情,让春景多了几分缠绵的意趣。这四句如一幅工笔春景图,光影、禽鸟、花草、林木交织,声色并茂,将洛阳春日的明媚与生机刻画得淋漓尽致。 后四句转向宫廷宴乐场景,由景入情,渲染欢腾:“小苑花红洛水绿”,以“花红”“水绿”的鲜明色彩对比,续写春景的绚烂,也自然过渡到苑中宴乐;“清歌宛转繁弦促”,写歌声婉转清丽、琴弦急促欢快,听觉上的灵动与前文视觉上的明艳相互映衬,让画面立体起来;“长袖逶迤动珠玉”,聚焦舞者身姿——长袖舒展如流云,珠玉配饰随动作轻响,既写舞姿的曼妙,又显服饰的奢华,细节处见宫廷生活的精致;“千年万岁阳春曲”,以众人同唱“阳春曲”作结,“千年万岁”的祝祷既呼应春日的永恒生机,又流露对当下欢愉的沉醉与留恋,将宴乐的欢乐推向高潮。 全诗从自然春景到人文宴乐,衔接自然,意象密集而不杂乱。色彩上,“朝日晖”的暖、“桃花红”的艳、“洛水绿”的润相互交织;声响上,“清歌”“繁弦”“珠玉动”与春燕呢喃、杨柳风吟暗合;动静间,静的花、柳与动的燕、舞、歌相映成趣。语言浓丽而不艳俗,节奏明快而富韵律,既展现了春日万物复苏的蓬勃生命力,也折射出宫廷宴乐的奢华与欢愉,字里行间满是对春日盛景的赞美与对当下欢乐的珍视。 解析: 1. 洛阳城边朝日晖 - 意象:“洛阳城边”点明地点,聚焦都城近郊;“朝日晖”描绘朝阳初升、霞光洒满大地的景象,光线温暖明亮。 - 作用:以开阔的远景开篇,奠定全诗明媚、蓬勃的基调,“朝日”既指自然之景,也暗含“东宫”(太子居所)的光明意象,隐喻春日与宫廷的生机。 2. 天渊池前春燕归 - 意象:“天渊池”是宫廷内的池沼(常见于皇家园林),拉近镜头至宫廷场景;“春燕归”写燕子春日返巢,是典型的报春意象,传递出“春回大地”的讯息。 - 情感:燕子归巢暗含“团聚”“安宁”之意,与宫廷环境的祥和氛围呼应,也暗示春日里生命的回归与活力。 3. 含露桃花开未飞 - 意象:特写“桃花”,“含露”描绘晨露未曦的娇嫩,“开未飞”指花瓣初绽、尚未飘落,定格桃花最美的瞬间——鲜活、饱满、带着水汽的清新。 - 细节:通过“露”的晶莹、“花”的艳红,强化春日的细腻与生机,从宏观的“朝日”过渡到微观的花草,画面层次更丰富。 4. 临风杨柳自依依 - 意象:“杨柳”是春日标志性植物,“临风”写枝条在风中摇曳的动态,“依依”既形容柳枝轻柔相偎的姿态,又暗含“不舍”的温情(如“杨柳依依”的传统意象)。 - 手法:以拟人化的“依依”赋予杨柳情感,动静结合——风的动与柳的柔相互映衬,增添春日的缠绵与柔美。 5. 小苑花红洛水绿 - 意象:“小苑”指宫廷花园,“花红”“洛水绿”以鲜明的色彩对比续写春景:花卉的艳红热烈,洛水的碧绿澄澈,视觉冲击力强。 - 过渡:从自然景观(城、池、花、柳)转向宫廷环境(小苑、洛水),将春日之美与皇家园林的精致结合,承上启下,为后文宴乐场景铺垫。 6. 清歌宛转繁弦促 - 意象:“清歌宛转”写歌声清亮、旋律曲折优美;“繁弦促”指琴弦密集弹奏,节奏急促欢快,从听觉角度展现宫廷宴乐的热闹。 - 作用:以声衬景,用音乐的灵动呼应前文视觉的明艳,让春日场景从“静”(景物)转向“动”(人文活动),画面更立体。 7. 长袖逶迤动珠玉 本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!- 意象:“长袖逶迤”描绘舞者舒展长袖、舞姿曼妙如流云的姿态;“动珠玉”指舞者服饰上的珠玉配饰随动作轻响、闪烁,既写舞姿的灵动,又显宫廷生活的奢华。 - 细节:通过“长袖”“珠玉”的细节,刻画宫廷宴乐的精致与华丽,呼应“东宫”的尊贵身份。 8. 千年万岁阳春曲 - 情感:“千年万岁”是对美好时光的祝祷,既指对春日永恒的期盼,也暗含对宫廷安乐、长治久安的祝愿;“阳春曲”既指赞美春日的乐曲,也暗合《阳春》《白雪》的高雅意涵,凸显宴乐的格调。 - 收束:以宏大的祝祷作结,将个人眼前的欢愉(宴乐)与永恒的美好(春日、太平)相联系,升华情感,让全诗在热烈与庄重中收尾。 句译: 1. 洛阳城边朝日晖 洛阳城边,朝阳洒下光辉。 2. 天渊池前春燕归 天渊池畔,春天的燕子归来。 3. 含露桃花开未飞 带着晨露的桃花刚刚绽放,花瓣尚未飘落。 4. 临风杨柳自依依 迎着风的杨柳,枝条轻柔相依。 5. 小苑花红洛水绿 宫苑里花儿红艳,洛水泛起碧绿的清波。 6. 清歌宛转繁弦促 清亮的歌声婉转悠扬,密集的琴弦弹奏得急促欢快。 7. 长袖逶迤动珠玉 长长的衣袖舒展摇曳,配饰的珠玉随动作轻响闪烁。 8. 千年万岁阳春曲 (共唱)这歌颂阳春的乐曲,愿千年万岁流传不息。 全译: 洛阳城边,朝阳洒下灿烂光辉,天渊池畔,春天的燕子翩翩归来。带着晨露的桃花刚刚绽放,花瓣尚未飘落,迎风的杨柳,枝条轻柔地相互依偎。宫苑里花儿红艳似火,洛水泛起碧绿的清波,清亮的歌声婉转悠扬,密集的琴弦弹奏得急促欢快。舞者长长的衣袖舒展摇曳,身上配饰的珠玉也随之轻轻晃动、闪烁,众人一同唱起这歌颂阳春的乐曲,愿这美好的时光千年万岁永远流传。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第860章 杨广《四时白纻歌二首?其二》 四时白纻歌二首?其二 杨广 黄梅雨细麦秋轻,枫叶萧萧江水平。 飞楼绮观轩若惊,花簟罗帷当夏清。 菱潭落日双凫舫,绿水红妆两摇漾。 还似扶桑碧海上,谁肯空歌采莲唱。 赏析: 杨广的《四时白纻歌二首·其二》(《江都夏》)以细腻笔触勾勒出江都夏日的清幽与繁华,融自然之景、建筑之丽、人事之趣于一体,既含写实的精致,又带浪漫的想象,尽显夏日江都的独特风情。 开篇两句“黄梅雨细麦秋轻,枫叶萧萧江水平”,以典型的夏日意象铺展底色。“黄梅雨细”点出江南梅雨季的缠绵,雨丝细密如愁,带着湿润的凉意;“麦秋轻”写麦熟时节的轻盈,暗含收获的静谧。“枫叶萧萧”虽常与秋关联,此处却以夏日枫叶的微动,衬出江风的清寂;“江水平”则绘出江面平静如镜的开阔,与细雨、微风形成动静相济的韵律。这两句以“细”“轻”“萧萧”“平”等词,营造出清幽淡远的夏日氛围,为全诗奠定舒缓的基调。 接着“飞楼绮观轩若惊”,笔锋转向人文建筑。“飞楼绮观”形容楼阁高耸入云、雕饰华美,“轩若惊”以拟人化的笔触,写楼阁仿佛因自身的壮丽而“惊叹”,既显建筑的精巧宏伟,又暗含观者初见时的震撼。此句将静态的建筑赋予动态的灵性,既展现了江都宫苑的奢华,又暗合夏日繁盛的气象,从自然之景过渡到人文之盛,衔接自然。 “花簟罗帷当夏清”则聚焦室内细节,写宫廷夏日的闲适。“花簟”(花纹竹席)、“罗帷”(轻薄纱帐),是夏日消暑的精致陈设,“当夏清”点明这些物件带来的清凉惬意。一句看似平淡的细节,却暗藏宫廷生活的精致——即便在炎热夏日,也能凭器物的雅致获得清凉,于细微处见江都生活的舒适与奢华。 而后“菱潭落日双凫舫,绿水红妆两摇漾”,将镜头转向傍晚的水上景致,画面骤然鲜活。“菱潭落日”点出时间与场景:菱角池塘边,夕阳斜照,余晖洒在水面;“双凫舫”(形似野鸭的小船)悠然漂荡,平添几分灵动。“绿水红妆两摇漾”尤见妙笔:碧绿的池水与船上女子的红妆相互映衬,随波轻轻摇曳,色彩上“绿”与“红”形成强烈对比,动态上“摇漾”让画面流动起来,既有自然的清幽,又有人物的娇美,勾勒出一幅鲜活的夏日晚游图。 末句“还似扶桑碧海上,谁肯空歌采莲唱”,将实景推向浪漫想象。“扶桑碧海”是神话中的仙境(扶桑为日出处的神树,碧海指东方仙境),诗人将眼前的江都胜景比作仙境,赋予实景以空灵缥缈的美感。“谁肯空歌采莲唱”则以反问抒情:如此仙境般的景致,怎忍心只空唱采莲曲而不沉醉其中?既暗合夏日采莲的民俗,又流露对当下美好时光的珍惜与陶醉,让情感在实景与虚境的交融中升华。 全诗从自然到人文,从静态到动态,从现实到想象,层层递进。语言清丽而不失华丽,意象密集而不杂乱:细雨、平江、飞楼、花簟、绿水、红妆、碧海,交织成一幅有声有色、有动有静的夏日长卷。既见江都的繁华与精致,又含诗人对眼前美景的沉醉,尽显夏日独有的清幽与浪漫。 解析: 1. “黄梅雨细麦秋轻,枫叶萧萧江水平” 解析:以“黄梅雨细”描绘江南梅雨季的细密雨丝,“麦秋轻”点出麦熟时节的轻盈感,暗含收获的宁静;“枫叶萧萧”以叶片轻摇的动态打破静谧,“江水平”则以江面的平静呼应整体清幽的氛围。两句通过“细”“轻”“萧萧”等词,勾勒出夏日初临时柔和而略带灵动的自然景象,奠定全诗舒缓的基调。 2. “飞楼绮观轩若惊” 解析:“飞楼绮观”形容楼阁的高耸华美,“轩若惊”用拟人手法赋予建筑“惊叹”的情态,既写出宫苑建筑的宏伟精巧,又暗指观者初见时的震撼。此句从自然之景转向人文建筑,展现江都的繁华,同时为后文的生活场景做铺垫。 3. “花簟罗帷当夏清” 解析:“花簟”(带花纹的竹席)、“罗帷”(轻薄的纱帐)是夏日消暑的精致陈设,“当夏清”点明这些物件在炎热夏日带来的清凉舒适,细节中体现生活的奢华与惬意。 4. “菱潭落日双凫舫,绿水红妆两摇漾” 解析:“菱潭落日”设定傍晚场景,“双凫舫”(形似野鸭的小船)增添画面灵动性;“绿水”与“红妆”(女子的红衣或妆容)形成鲜明色彩对比,“摇漾”一词让水面、身影的动态感跃然纸上,勾勒出鲜活的夏日晚游图景,将自然与人文之美融合。 5. “还似扶桑碧海上,谁肯空歌采莲唱” 解析:“扶桑碧海”化用神话中的仙境意象,将眼前景致升华为空灵的想象;“谁肯空歌”以反问表达对当下美景的沉醉——如此仙境般的场景,怎能只满足于空唱采莲曲?既呼应夏日采莲的民俗,又流露对眼前美好时光的珍惜,让情感在现实与想象中升华。 小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!句译: 1. 黄梅雨细麦秋轻 黄梅时节细雨绵绵,麦熟的时节轻盈宁静。 2. 枫叶萧萧江水平 枫叶在风中轻轻作响,江面平静如镜。 3. 飞楼绮观轩若惊 高耸华丽的楼阁景观,仿佛自身也为这般壮美而惊叹。 4. 花簟罗帷当夏清 带着花纹的竹席与轻薄的纱帐,在夏日里带来清凉舒适。 5. 菱潭落日双凫舫 菱角池塘边夕阳西下,形似野鸭的小船静静漂荡。 6. 绿水红妆两摇漾 碧绿的水波与船上女子的红妆,一同在风中轻轻摇曳。 7. 还似扶桑碧海上 这景象仿佛如同神话中扶桑所在的碧海仙境。 8. 谁肯空歌采莲唱 谁又愿意只空泛地唱着采莲曲,而不沉醉于这美好景致呢? 全译: 黄梅时节,细雨绵绵,麦熟的时节透着轻盈宁静。 枫叶在风中簌簌作响,江面平静如镜。 高耸华丽的楼阁景观,连自身仿佛都为这般壮美而惊叹。 带着花纹的竹席与轻薄的纱帐,在夏日里带来清凉舒适。 菱角池塘边夕阳西下,两艘形似野鸭的小船静静漂荡。 碧绿的水波与船上女子的红妆,一同在风中轻轻摇曳。 这景象啊,仿佛如同神话中扶桑生长的碧海仙境。 谁又愿意只空泛地唱着采莲曲,而不沉醉于这美好景致呢? 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第861章 杨广《饮马长城窟行(示从征群臣)》 饮马长城窟行(示从征群臣) 杨广 肃肃秋风起,悠悠行万里。 万里何所行,横漠筑长城。 岂台小子智,先圣之所营。 树兹万世策,安此亿兆生。 讵敢惮焦思,高枕于上京。 北河秉武节,千里卷戎旌。 山川互出没,原野穷超忽。 摐金止行阵,鸣鼓兴士卒。 千乘万骑动,饮马长城窟。 秋昏塞外云,雾暗关山月。 缘岩驿马上,乘空烽火发。 借问长城候,单于入朝谒。 浊气静天山,晨光照高阙。 释兵仍振旅,要荒事方举。 饮至告言旋,功归清庙前。 赏析: 杨广的《饮马长城窟行(示从征群臣)》是一首气势恢宏的边塞诗,既展现了修筑长城、经略边疆的宏大叙事,也流露了帝王对家国安定的考量与抱负,全诗刚健雄浑,兼具历史厚重感与个人情志。 开篇“肃肃秋风起,悠悠行万里”,以秋风起兴,“肃肃”写秋风的凛冽,“悠悠”状行程的辽远,十字便勾勒出塞外征战的苍茫背景,奠定全诗雄浑悲壮的基调。 “万里何所行,横漠筑长城”,自问自答,点出此行的核心——在广袤沙漠中修筑长城。“横漠”二字极写地域之辽阔,凸显工程的艰巨,也暗含帝王经略边疆的决心。 “岂台小子智,先圣之所营。树兹万世策,安此亿兆生”,笔锋转向历史与民生。“台小子”是帝王自谦,言明筑长城非一己之智,而是继承先圣的策略;修筑长城的终极目的,是为万世安邦、护佑百姓。这几句将个人决策置于历史脉络中,既显谦逊,又突出了举措的深远意义。 “讵敢惮焦思,高枕于上京”,进一步抒发心志:怎敢因思虑辛劳而懈怠,怎敢安居京城高枕无忧?展现了帝王亲赴前线、不辞劳苦的担当,呼应“示从征群臣”的题旨,有激励群臣之意。 “北河秉武节,千里卷戎旌。山川互出没,原野穷超忽”,描绘军队行进的壮阔景象。“秉武节”“卷戎旌”写军容之盛、号令之严;“山川互出没”状山川在视野中交替隐现,“原野穷超忽”绘原野辽阔无际,尽显行军途中的雄浑气象。 “摐金止行阵,鸣鼓兴士卒。千乘万骑动,饮马长城窟”,聚焦军事行动的细节。“摐金”“鸣鼓”是古代指挥军队的信号,写军队进退有序;“千乘万骑动”极写兵力之盛,“饮马长城窟”则点题,将镜头落在长城脚下饮马的具体场景,由宏大叙事转入具象画面,生动可感。 “秋昏塞外云,雾暗关山月。缘岩驿马上,乘空烽火发”,转向塞外夜景与军情传递。“秋昏”“雾暗”渲染出边塞的苍凉与肃杀,“关山月”则添几分凄清;“缘岩驿马”写信使沿山疾驰,“乘空烽火”绘烽火升空的景象,紧张的军情与萧瑟的秋景交织,凸显边疆局势的严峻。 “借问长城候,单于入朝谒”,以设问写出边疆的安定结果:询问长城的守将,得知单于已来朝拜见。这既是对前文“筑长城”“振兵旅”成效的呼应,也暗含对边疆绥靖的期许,展现了帝王经略的成果。 “浊气静天山,晨光照高阙。释兵仍振旅,要荒事方举”,描绘战后的安宁与长远规划。“浊气静”喻指战乱平息,“晨光照高阙”象征光明与希望;“释兵振旅”写军队休整,“要荒事方举”则言对偏远地区的治理刚刚开始,体现了不止于军事胜利、更重长治久安的远见。 末句“饮至告言旋,功归清庙前”,以古礼作结:“饮至”是军队凯旋后告祭宗庙、宴饮庆功之礼,“功归清庙”则将功绩归于祖先与国家,既显对传统礼制的尊崇,也暗含功成不居的气度,收束全诗,余韵悠长。 全诗从行军背景、决策初衷,到军容、战事、成效,脉络清晰,层层递进。语言雄浑刚健,意象壮阔(秋风、万里、长城、千乘万骑、天山、高阙)与细腻(烽火、驿马、饮马窟)交织,既见帝王的雄才大略,又含对民生、边疆的深切关注,在边塞诗中别具帝王视角的厚重与恢宏。 解析: 1. 肃肃秋风起,悠悠行万里 - 意象:“肃肃秋风”写秋风的凛冽肃杀,渲染边塞的苍凉氛围;“悠悠万里”极言行程之辽远,暗示出征的艰巨与宏大。 - 作用:以自然景象起兴,开篇便奠定雄浑而略带悲壮的基调,既点出时令(秋),又暗示此次行动的规模与征途的漫长,为全诗铺展壮阔背景。 2. 万里何所行,横漠筑长城 - 设问与作答:前句以“何所行”设问,引发关注;后句“横漠筑长城”直答此行核心——在广袤沙漠中修筑长城。 - 关键词:“横漠”凸显地域的辽阔与荒凉,“筑长城”点明行动的具体内容,既见工程的艰巨,更显帝王经略边疆的决心,将“万里之行”落到实处。 3. 岂台小子智,先圣之所营 本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!- 自谦与溯源:“台小子”是古代帝王自谦之词(“台”为谦称),意为“岂是我这晚辈的智慧”;“先圣之所营”表明筑长城并非个人独创,而是继承前代圣王的策略(如秦始皇筑长城的历史传统)。 - 用意:将决策置于历史脉络中,既显谦逊,又暗示此举的合理性与延续性,增强行动的正当性。 4. 树兹万世策,安此亿兆生 - 目的与抱负:“树兹万世策”意为立下这造福万世的策略,“安此亿兆生”点明终极目标——安定天下百姓(“亿兆生”指亿万民众)。 - 情感:从历史传承转向现实关怀,展现帝王对长治久安的追求,将筑长城的意义从军事防御提升至民生安定的高度,立意深远。 5. 讵敢惮焦思,高枕于上京 - 担当与自省:“讵敢”(怎敢)表反问,“惮焦思”指畏惧辛劳与深思;“高枕于上京”意为安居京城、高枕无忧。 - 内涵:直言不敢因安逸而懈怠,既体现亲赴前线的责任感,也暗含对群臣的激励——君臣当共赴辛劳,而非贪图享乐,呼应“示从征群臣”的题旨。 6. 北河秉武节,千里卷戎旌 - 军容之盛:“北河”指北方河流(代边疆),“秉武节”意为秉持军事符节(象征军令威严);“千里卷戎旌”写军旗在千里疆域内飘扬,极言军队的浩荡与号令的统一。 - 画面:勾勒出大军行进的壮阔场景,凸显军威之盛,展现经略边疆的实力与决心。 7. 山川互出没,原野穷超忽 - 行军所见:“山川互出没”写山川在视野中交替隐现(因行军移动而变化),“原野穷超忽”形容原野辽阔无际,“超忽”有悠远难测之意。 - 效果:以动态的视角描绘边塞的广袤与苍茫,既见行军之远,又衬出人的渺小,强化了征程的宏大感。 8. 摐金止行阵,鸣鼓兴士卒 - 军事细节:“摐金”指敲击金属乐器(如钲,古代军中停止信号),“止行阵”即令军队停下整队;“鸣鼓”为进军信号,“兴士卒”指激励士兵奋勇向前。 - 作用:通过“金止鼓进”的军事规范,刻画军队纪律严明、进退有序,展现治军的严谨,也暗示战事的紧张。 9. 千乘万骑动,饮马长城窟 - 点题与场景:“千乘万骑动”以夸张手法写兵力之盛,人马调动的声势浩大;“饮马长城窟”则聚焦具体场景——军队在长城下的泉窟(“长城窟”指长城附近的水源)饮马,呼应诗题“饮马长城窟行”。 - 妙处:从宏大的“千乘万骑”收缩到细微的“饮马”动作,既有全景的壮阔,又有特写的生动,让边塞行军的画面更立体。 10. 秋昏塞外云,雾暗关山月 - 边塞夜景:“秋昏”写秋日黄昏的昏暗,“塞外云”渲染边塞的苍茫;“雾暗关山月”描绘雾气笼罩关山,连月亮也显得黯淡无光。 - 氛围:以“昏”“暗”等词强化萧瑟、肃杀的氛围,既写自然之景,又暗合边疆局势的紧张,为后文军情传递铺垫情绪。 11. 缘岩驿马上,乘空烽火发 - 军情传递:“缘岩驿马”写信使沿着岩壁策马疾驰(传递紧急情报),“乘空烽火发”指烽火在夜空中燃起(古代军事预警信号)。 - 张力:“驿马”的急促与“烽火”的醒目,凸显军情的紧急,与前文“秋昏雾暗”的静谧形成对比,让画面动静交织,紧张感陡增。 12. 借问长城候,单于入朝谒 - 局势转折:“长城候”指长城的守将,“单于”为古代北方部族首领(代指边疆部族),“入朝谒”意为前来朝廷朝拜。 - 深意:以“借问”引出边疆安定的结果,暗示筑长城、整军备的成效——边疆部族臣服,战事平息。这既是对前文行动的回应,也流露对边疆绥靖的期许。 13. 浊气静天山,晨光照高阙 - 战后景象:“浊气”喻指战乱、纷争的阴霾,“静天山”意为天山一带(代边疆)恢复安宁;“晨光照高阙”写晨光洒在高大的城阙上,象征光明与希望。 - 对比:“浊气静”与“晨光照”形成鲜明对照,从黑暗到光明,既写自然时序的转换,更喻指边疆从战乱到安定的转变,充满生机与希望。 14. 释兵仍振旅,要荒事方举 - 长远规划:“释兵仍振旅”指解除军事戒备后,仍需整饬军队(保持战力);“要荒”指偏远的边疆地区,“事方举”意为治理工作刚刚开始。 - 远见:不止于军事胜利,更强调战后的治理与稳定,体现帝王“安亿兆生”的长远考量,而非一时的战功。 15. 饮至告言旋,功归清庙前 - 收尾与礼制:“饮至”是古代军队凯旋后,告祭宗庙、宴饮庆功的礼仪;“告言旋”意为宣告凯旋;“功归清庙”指将功绩归于祖先与国家(“清庙”即宗庙)。 本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!- 气度:以传统礼制作结,既显对祖先的尊崇,又暗含“功成不居”的胸襟,将个人与群臣的努力归于家国大义,升华全诗主旨。 句译: 1. 肃肃秋风起,悠悠行万里 凛冽的秋风阵阵吹起,(我们)踏上漫长的征途,行至万里之外。 2. 万里何所行,横漠筑长城 这万里行程是为了什么?是要在广袤的沙漠上修筑长城。 3. 岂台小子智,先圣之所营 这并非我这晚辈的智慧(所能独创),而是前代圣王早已施行的策略。 4. 树兹万世策,安此亿兆生 立下这造福万世的谋略,是为了安定天下亿万百姓的生计。 5. 讵敢惮焦思,高枕于上京 怎敢因思虑辛劳而懈怠,怎敢安居在京城中高枕无忧? 6. 北河秉武节,千里卷戎旌 在北方的河畔秉持军威,军旗在千里疆域内飘扬展开。 7. 山川互出没,原野穷超忽 山川在视野中交替隐现,辽阔的原野一眼望不到边际。 8. 摐金止行阵,鸣鼓兴士卒 敲击金钲令军队停下整队,敲响战鼓激励士兵奋勇前进。 9. 千乘万骑动,饮马长城窟 千军万马调动出发,到长城下的泉窟边饮马歇息。 10. 秋昏塞外云,雾暗关山月 秋日的黄昏,塞外乌云密布,雾气笼罩着关山,月色也显得黯淡。 11. 缘岩驿马上,乘空烽火发 信使沿着岩壁策马疾驰,夜空中燃起了报警的烽火。 12. 借问长城候,单于入朝谒 向长城的守将打听,(得知)北方的单于已前来朝廷朝拜。 13. 浊气静天山,晨光照高阙 战乱的阴霾在天山一带平息,晨光洒落在高大的城阙之上。 14. 释兵仍振旅,要荒事方举 解除军事戒备后仍需整饬军队,对偏远边疆的治理才刚刚开始。 15. 饮至告言旋,功归清庙前 (待凯旋后)举行饮至之礼宣告归来,将功绩归于宗庙祖先之前。 全译: 萧瑟的秋风吹起,(我)长途跋涉,远行万里。这万里行程是为了什么呢?是要在横穿沙漠之地修筑长城。这并非我这晚辈有什么智慧,而是前代圣王所经营谋划之事。立下这流传万世的策略,是为了让亿万百姓生活安定。我怎敢因害怕殚精竭虑,而在京城高枕无忧呢? 在北河展现军事威严,千里之地军旗飘扬。山川在眼前交替出现又隐没,原野辽阔,一望无际。敲击钲锣,让行军的队伍停下,敲响战鼓,激励士卒奋进。千军万马行动起来,到长城下的泉窟边给马饮水。 秋日的黄昏,塞外乌云密布,雾气弥漫,让关山的月色变得昏暗。信使沿着山岩骑着驿马疾驰,空中升起了烽火。询问长城的守将,得知单于已前来朝廷朝拜。 战乱的浊气在天山一带平息,清晨的阳光照耀着高大的城阙。解除军事行动后,仍然要整顿军队,对偏远边疆的治理事务才刚刚开始。举行饮至之礼,宣告凯旋归来,将功绩归于宗庙祖先之前。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第862章 杨广《泛龙舟》 泛龙舟 杨广 舳舻千里泛归舟,言旋旧镇下扬州。 借问扬州在何处,淮南江北海西头。 六辔聊停御百丈,暂罢开山歌棹讴。 讵似江东掌间地,独自称言鉴里游。 赏析: 杨广的《泛龙舟》以明快的笔触描绘了南巡扬州的场景,全诗洋溢着对江南胜景的欣悦与帝王出巡的从容气度,字里行间既见江行的壮阔,又含对扬州风物的偏爱。 开篇“舳舻千里泛归舟,言旋旧镇下扬州”,以“舳舻千里”极写船队规模之盛——首尾相接的船只绵延千里,尽显帝王南巡的气派;“泛归舟”“言旋旧镇”则点出此行的性质:如同回归熟悉的故地,前往扬州。“旧镇”二字暗含扬州与帝王的特殊关联,流露出亲切之感,为全诗奠定轻松愉悦的基调。 “借问扬州在何处,淮南江北海西头”,以设问作答的方式,巧妙点出扬州的地理位置。“淮南江北海西头”一句,用简洁的方位词勾勒出扬州襟江带海、地处要冲的地理特征,既显其地域的广阔,又暗合其作为江南重镇的繁华,语虽平实,却让读者对扬州的空间感有了清晰认知。 “六辔聊停御百丈,暂罢开山歌棹讴”,转向江行中的片刻闲适。“六辔”本指驾驭车马的缰绳,此处代指船舵;“御百丈”指控制船只的缆绳。“暂停”“暂罢”二词,写出帝王暂时放下对行船的掌控,也暂停了沿途开山辟路的劳役,转而聆听船夫们的“棹讴”(行船时的歌谣)。这一细节既见行程中的松弛,又暗含对民生的体察(暂罢劳役),更以“歌棹讴”的轻快声响,增添了江行的生机与意趣。 末句“讵似江东掌间地,独自称言鉴里游”,以对比抒情作结。“讵似”(岂像)将扬州与江东对比,言扬州并非如江东般狭小(“掌间地”),而是广阔如镜;“鉴里游”(如在镜中游览)则以比喻极写扬州的澄澈秀美——江水如镜,城郭、风光倒映其中,乘船游览仿佛置身镜中仙境。此句既赞扬州的辽阔与清丽,又流露帝王独赏此景的自得与沉醉,将对扬州的偏爱推向高潮。 全诗语言晓畅明快,无雕琢之痕。从船队的壮阔到扬州的地理,从行船的闲适到景色的秀美,层次清晰,一气呵成。“舳舻千里”的雄浑与“棹讴”的轻快相映,“淮南江北海西头”的实写与“鉴里游”的虚喻结合,既展现了帝王出巡的气派,又传递出对江南胜景的由衷喜爱,字里行间洋溢着轻松愉悦的氛围。 解析: 1. 舳舻千里泛归舟 “舳舻”:船头和船尾,代指船只。“千里”极言船队规模浩大,绵延千里。 - “泛归舟”:“泛”写出船行的从容舒缓;“归舟”点明此行如“归家”般亲切——扬州对杨广而言,是熟悉且偏爱的故地,暗合他对江南的特殊情感。 - 此句以壮阔的开篇,既写南巡的气派,又藏对目的地的温情,奠定“帝王出巡却含闲适”的基调。 2. 言旋旧镇下扬州 “言旋”:“言”为语助词,“旋”指返回、前往,呼应“归舟”的“归”字,强化“重返”之意。 - “旧镇”:称扬州为“旧镇”,显其熟悉感,仿佛并非初次前往,而是回到常去的地方,暗含杨广对扬州的长期关注与偏爱。 - “下扬州”:“下”点明行程方向(自北向南顺流而下),简洁交代目的地,承上启下。 3. 借问扬州在何处 以设问引出对扬州地理位置的介绍,打破平铺直叙,增添口语化的轻松感。 - 看似平常的一问,实则暗藏铺垫——通过回答,凸显扬州的独特区位,为后文赞其“广阔秀美”做准备。 4. 淮南江北海西头 精准勾勒扬州的地理坐标:位于淮河以南、长江以北、东海以西。 - 以“淮南”“江北”“海西”三个方位词,简洁而全面地定位,既显扬州襟江带海的优越地势,又暗示其作为南北交通要冲、繁华重镇的地位,回答前句设问,同时暗含对其重要性的肯定。 5. 六辔聊停御百丈 “六辔”:本指驾驭车马的缰绳,此处代指船舵(以车马喻船,写行船的操控)。“聊停”:暂且停下,写出帝王暂时放下对行船的掌控,显出行程中的松弛。 - “御百丈”:“百丈”指控制船只的缆绳,“御”字体现帝王对行船的主导权。“暂停”缆绳,暗含从“掌控行程”到“享受过程”的转变,为后文写“听歌谣”铺垫。 6. 暂罢开山歌棹讴 “暂罢开山”:“开山”指南巡途中为通水路、修道路的劳役,“暂罢”体现对民生的体恤(虽为帝王视角,却有片刻的人文关怀)。 - “歌棹讴”:“棹讴”指船夫行船时唱的歌谣。停下劳役,转而聆听轻快的船歌,画面从“帝王仪仗的威严”转向“江行的市井生机”,增添生活气息与轻松感。 本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!7. 讵似江东掌间地 “讵似”:岂像、哪里像。“江东掌间地”:将“江东”比作“手掌大的地方”,以对比凸显扬州的广阔。 - 此句以夸张的对比,否定扬州“狭小”的可能,为末句赞其“广阔如镜”做铺垫,暗含对扬州“规模宏大”的赞美。 8. 独自称言鉴里游 “独自称言”:独自赞叹、称许,显帝王对眼前景致的沉醉与自得。 - “鉴里游”:“鉴”指镜子,以“镜中游览”比喻扬州的澄澈秀美——江水如镜,城郭、风光倒映其中,乘船游览仿佛置身仙境,既写扬州景色之清丽,又流露出帝王独赏此景的愉悦与满足。 句译: 1. 舳舻千里泛归舟 首尾相接的船只绵延千里,我乘坐着如归般的船儿顺流而行。 2. 言旋旧镇下扬州 前往这熟悉的旧地,驶向扬州。 3. 借问扬州在何处 若问扬州在什么地方? 4. 淮南江北海西头 它在淮河以南、长江以北、东海以西的地方。 5. 六辔聊停御百丈 暂且停下操控船只的缰绳与缆绳。 6. 暂罢开山歌棹讴 暂且停下开山的劳役,聆听船夫行船时的歌谣。 7. 讵似江东掌间地 这哪里像江东那样如手掌般狭小的地方? 8. 独自称言鉴里游 (我)独自赞叹,仿佛在明镜般的景致中游览。 全译: 船只连绵千里,我乘坐着归舟,返回旧时的居住地扬州。若问扬州在哪里,它位于淮河以南、长江以北、东海之西的地方。暂时停下控制船只的绳索,暂且停掉开山的劳作,来聆听船夫的歌谣。这哪里像江东那样狭小的地方,我在此如在镜中游览般惬意自得。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第863章 杨广《 江都宫乐歌》 江都宫乐歌 杨广 扬州旧处可淹留,台榭高明复好游。 风亭芳树迎早夏,长皋麦陇送余秋。 渌潭桂楫浮青雀,果下金鞍跃紫骝。 绿觞素蚁流霞饮,长袖清歌乐戏州。 赏析: 杨广的《江都宫乐歌》以明快的笔调描绘了江都(扬州)的胜景与宫廷欢宴的盛况,字里行间洋溢着对扬州风物的喜爱与闲适欢愉的氛围,展现出江南胜地的繁华与宫廷生活的雅致。 开篇“扬州旧处可淹留,台榭高明复好游”,直抒胸臆表达对扬州的偏爱。“旧处”点明扬州是熟悉之地,“可淹留”传递出愿意在此久居的心意;“台榭高明”形容建筑高大明亮,“复好游”则强调其适宜游乐的特质。两句以平实语言奠定轻松基调,流露出对扬州的亲切与流连。 “风亭芳树迎早夏,长皋麦陇送余秋”,转而描绘扬州的四季景致,选取夏初与秋末的典型场景。“风亭芳树”以清风、亭台、繁花、绿树构成夏日生机图景,“迎早夏”尽显时节的鲜活;“长皋麦陇”展现水边高地的麦田风光,“送余秋”则带着秋日将尽的温润。两句不着浓墨,却以“迎”“送”赋予景物动态感,勾勒出扬州四季皆美的宜居特质。 “渌潭桂楫浮青雀,果下金鞍跃紫骝”,聚焦游乐场景的细节,尽显生活的精致与热闹。“渌潭”指碧绿的水潭,“桂楫”以桂木为桨,“青雀”是装饰华美的游船,水上行船的雅致跃然纸上;“果下”指果园之下,“金鞍”“紫骝”(良马)描绘出陆地骑游的华贵,“跃”字增添灵动气息。两句对仗工整,水陆场景相映,既见物质的奢华,又显游乐的兴致。 末句“绿觞素蚁流霞饮,长袖清歌乐戏州”,将镜头转向宴乐场景,收束全诗的欢愉氛围。“绿觞”指绿色酒杯,“素蚁”形容酒面浮沫,“流霞饮”以神话中仙酒喻指美酒,尽显宴饮的精致;“长袖清歌”描绘歌舞的曼妙,“乐戏州”则直抒在扬州游乐的畅快。此句将视觉(绿觞、长袖)、味觉(流霞饮)、听觉(清歌)融合,展现出宫廷宴乐的热闹与惬意,呼应开篇“好游”之意。 全诗语言清丽明快,无雕琢之感,从建筑到四季,从水陆游赏到宴乐场景,层次分明,如一幅舒展的扬州游乐图。字里行间既见扬州的自然之美与繁华气象,更传递出诗人对这片土地的由衷喜爱,以及沉浸其中的闲适与欢愉,尽显江南胜地的独特魅力。 解析: 1. “扬州旧处可淹留,台榭高明复好游” “旧处”点出扬州是熟悉之地,暗含亲切感;“可淹留”直白表达愿意在此停留的心意,流露出对扬州的留恋。“台榭高明”写建筑高大敞亮,“复好游”强调此地适宜游玩,两句以平实语气奠定轻松愉悦的基调,开篇便点明对扬州的喜爱。 2. “风亭芳树迎早夏,长皋麦陇送余秋” 选取“早夏”“余秋”两个时节,以“风亭芳树”“长皋麦陇”勾勒景致:夏日的亭台绿树充满生机,秋日的高地麦田温润宁静。“迎”“送”二字赋予景物动态感,仿佛季节与景物在主动与游人互动,既展现扬州四季皆美的特点,又暗含时光流转中游人的惬意。 3. “渌潭桂楫浮青雀,果下金鞍跃紫骝” 上句写水上之景:碧绿的水潭中,桂木船桨划动着装饰“青雀”图案的游船(青雀是古代游船的华美装饰),尽显水上游玩的雅致;下句写陆地之景:果园下,配着金鞍的紫骝马(良马)轻快跳跃,凸显陆地骑游的华贵。两句对仗工整,水陆相映,既见游玩的丰富,又暗含生活的精致与热闹。 4. “绿觞素蚁流霞饮,长袖清歌乐戏州” 上句写宴饮:“绿觞”(绿色酒杯)中,酒面浮着“素蚁”(酒沫),饮下的美酒像“流霞”(神话中仙酒)般醇厚,细节处见宴饮的精致;下句写乐舞:长袖舒展,歌声清越,直抒在扬州游乐的畅快。“乐戏州”三字收束全诗,将观景、游玩、宴饮的愉悦归于对“州”(扬州)的喜爱,呼应开篇“可淹留”的心意。 句译: 1. 扬州旧处可淹留 扬州是我熟悉的旧地,值得在此停留盘桓。 2. 台榭高明复好游 这里的亭台楼阁高大敞亮,实在是游玩的好去处。 3. 风亭芳树迎早夏 清风拂过亭台,繁花绿树迎来了初夏的景致。 4. 长皋麦陇送余秋 长长的水边高地上,麦田金黄,送别着残余的秋意。 5. 渌潭桂楫浮青雀 碧绿的水潭中,桂木船桨划动着装饰青雀图案的游船。 6. 果下金鞍跃紫骝 果园之下,配有金鞍的紫骝马轻快地跳跃着。 7. 绿觞素蚁流霞饮 绿色的酒杯中,酒面浮着白沫,饮下如流霞般的美酒。 8. 长袖清歌乐戏州 看那长袖舒展,歌声清越,在扬州城中尽情游乐嬉戏。 全译: 扬州是我熟悉的旧地,值得在此停留盘桓。 这里的亭台楼阁高大敞亮,实在是游玩的好去处。 清风拂过亭台,繁花绿树迎来了初夏的景致。 长长的水边高地上,麦田金黄,送别着残余的秋意。 碧绿的水潭中,桂木船桨划动着装饰青雀图案的游船。 果园之下,配有金鞍的紫骝马轻快地跳跃着。 绿色的酒杯中,酒面浮着白沫,饮下如流霞般的美酒。 看那长袖舒展,歌声清越,在扬州城中尽情游乐嬉戏。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第864章 杨广《凤艒歌》 凤艒歌 杨广 三月三日向红头,正见鲤鱼波上游。 意欲垂钩往撩取,恐是蛟龙还复休。 赏析: 杨广的《凤艒歌》以极简的笔触勾勒出一幅春日江行的小景,字里行间藏着细腻的心理活动,虽篇幅短小,却意趣盎然。 开篇“三月三日向红头,正见鲤鱼波上游”,以平实的叙事铺展场景。“三月三日”点明时令——正是暮春上巳节,古人有踏青、临水宴饮的习俗,暗含时节的闲逸氛围;“向红头”交代行止,“红头”或为江边地名,简约点出地点;“正见鲤鱼波上游”则聚焦眼前之景,水波粼粼中,鲤鱼悠然游动,画面鲜活灵动,透着春日江水的生机与宁静。寥寥数字,时间、地点、景物一一呈现,如速写般勾勒出清朗的江景。 后两句“意欲垂钩往撩取,恐是蛟龙还复休”,笔锋转向内心,以心理活动赋予小诗波澜。“意欲垂钩”写出一时兴起的闲情——见鲤鱼可爱,便想垂钓戏耍,尽显随性之趣;“恐是蛟龙还复休”则是转折,担心这看似寻常的鲤鱼实则是潜藏的蛟龙,于是打消念头,作罢而止。这一“欲”一“恐”一“休”,细腻刻画了从心动到犹豫再到放弃的微妙过程,既见常人面对未知时的审慎,又添了几分想象的趣味——那波上游鱼,究竟是凡鲤还是潜龙?留白之处引人遐想。 全诗语言朴素如白话,无雕琢之痕,却于平淡中见巧思。前两句的景是“静”的,后两句的心理是“动”的,以静景起兴,以动念收尾,动静相衬;实景(鲤鱼)与虚想(蛟龙)交织,让寻常江景有了一层朦胧的意趣。诗人没有铺陈宏大叙事,而是捕捉片刻的闲情与一闪而过的念头,将帝王身份暂搁一边,展现出如常人般的生活意趣,使得这首小诗在其诗作中显得格外清新自然,余味悠长。 解析: 1. 三月三日向红头 “三月三日”:点明时间为上巳节,古时此日有踏青、临水祈福的习俗,自带闲适氛围。“向红头”:“向”表行进方向,“红头”可能是江边地名或标志物(如红头渡口、红头矶),简洁交代地点,画面感初现。此句以时间带习俗,以方向带地点,不着浓墨却暗藏春日郊游的闲逸背景。 2. 正见鲤鱼波上游 “正见”:强调偶遇,添几分随性;“鲤鱼”是具象景物,鲜活灵动。 “波上游”:写出鱼在水波中悠然游动之态,以“波”衬“动”,画面有了动态感和水的清灵之气。 此句聚焦眼前景,简笔勾勒,却让春日江景跃然纸上。 3. 意欲垂钩往撩取 “意欲”:写出内心的瞬间冲动——见鱼可爱,便想垂钓逗弄,尽显一时兴起的闲情。 “垂钩撩取”:非正经捕鱼,而是“撩取”(逗弄),可见并无功利心,只是随性的趣味之举。 此句转入心理描写,从“见景”到“动心”,让人物情态更鲜活。 4. 恐是蛟龙还复休 “恐是蛟龙”:由鲤鱼联想到“蛟龙”,是想象的跳跃,添了几分奇幻色彩;暗合“鲤鱼跃龙门”的传说,让寻常场景有了深意。“还复休”:因这一丝顾虑,最终放弃了垂钓的念头,写出从“想做”到“放弃”的心理转折,细腻真实。此句以“退”收束,留有余味——究竟是凡鲤还是潜龙?不必说破,留白更显意趣。 句译: 1. 三月三日向红头 三月三日这天,(我)朝着红头的方向而去。 2. 正见鲤鱼波上游 恰好看见鲤鱼在水波中上下游动。 3. 意欲垂钩往撩取 心里想要垂下鱼钩去逗弄钓取它。 4. 恐是蛟龙还复休 又担心它或许是蛟龙,于是便打消了念头,作罢了。 全译: 三月三日这天,(我)朝着红头的方向而去,恰好看见鲤鱼在水波中上下游动。心里想要垂下鱼钩去逗弄钓取它,又担心它或许是蛟龙,于是便打消了念头,作罢了。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第865章 杨广《云中受突厥主朝宴席赋诗》 云中受突厥主朝宴席赋诗 杨广 鹿塞鸿旗驻,龙庭翠辇回。 毡帷望风举,穹庐向日开。 呼韩顿颡至,屠耆接踵来。 索辫擎膻肉,韦鞲献酒杯。 如何汉天子,空上单于台。 赏析: 杨广的《云中受突厥主朝宴席赋诗》是一首彰显帝王气象与边地盛况的诗作,字里行间洋溢着王朝鼎盛时期的自信与威仪,既见边地风光的雄浑,又含对民族臣服的自豪。 开篇“鹿塞鸿旗驻,龙庭翠辇回”,以壮阔笔触勾勒帝王北巡的场景。“鹿塞”指边塞关隘,点明地域的苍凉与重要;“鸿旗驻”写象征皇权的大旗在边塞矗立,尽显天子巡幸的威严;“龙庭”本为匈奴单于王庭,此处代指突厥领地,“翠辇回”则言帝王车驾抵达,将“龙庭”与“翠辇”并置,既显行程的辽远,又暗含中原王朝对边地的掌控力。两句以“塞”“旗”“庭”“辇”等意象,奠定全诗雄浑庄重的基调。 “毡帷望风举,穹庐向日开”,转向对边地臣服景象的描绘。“毡帷”“穹庐”是突厥等游牧民族的居所,“望风举”“向日开”以拟人化的笔法,写帐篷仿佛迎着帝王的威仪而展开,向着中原的“日”(喻指王朝)而敞开。这既是对边地风物的实写,更隐喻着突厥等部族对隋朝的归附之心,字里行间透着王朝的感召力。 “呼韩顿颡至,屠耆接踵来”,聚焦朝拜的场景,尽显臣服的恭敬。“呼韩”本为汉代匈奴单于名,此处代指突厥首领;“顿颡”指磕头叩拜,写出首领们的虔诚;“屠耆”为匈奴贵族称号,代指突厥贵族,“接踵来”则言贵族们接踵而至,场面盛大。两句以历史典故(呼韩)喻今,既见边地部族的臣服之态,又暗示着隋朝的威望堪比汉家盛世,彰显了帝王的功业。 “索辫擎膻肉,韦鞲献酒杯”,捕捉细节,展现边地的风土与人情。“索辫”指突厥人编着绳索般的发辫,“擎膻肉”写他们捧着带膻味的肉食;“韦鞲”指皮质袖套,“献酒杯”则言他们献上酒杯敬酒。这些细节充满异域风情,既写出了边地部族的质朴,又显露出朝拜时的恭敬与热忱,让全诗在雄浑之外多了几分生动的生活气息。 末句“如何汉天子,空上单于台”,以对比作结,尽显帝王的自信与豪情。“汉天子”指汉武帝,曾北击匈奴至单于台,却未能真正收服;“空上”二字暗含对汉武帝功业的遗憾。诗人以汉武帝对比自身,言隋朝不仅能抵达边地,更能让突厥首领躬身朝拜,暗含“今胜于古”的自豪,将全诗的气势推向高潮,彰显了对王朝强盛、边疆安定的自信与满足。 全诗语言雄浑刚健,毫无绮靡之气,从帝王巡幸的威仪,到边地部族的臣服,再到与前代盛世的对比,层层递进,既展现了边疆的壮阔景象,又凸显了隋朝的强盛国力与帝王的雄才大略,堪称一首彰显王朝气象的边塞佳作。 解析: 1. 鹿塞鸿旗驻,龙庭翠辇回 鹿塞:指边塞险要之地(如汉代鹿塞,此处代指北方边塞),点出地域的苍凉与战略重要性;鸿旗:象征皇权的大旗,“驻”字写出旗帜在边塞稳稳矗立,尽显帝王巡边的威严。龙庭:本为匈奴单于王庭,此处代指突厥领地,暗含对边疆部族核心区域的掌控;翠辇:帝王车驾,“回”并非“返回”,而是“抵达”之意(呼应巡边行程),写出天子车驾深入边地的气势。两句以“塞”与“庭”、“旗”与“辇”的对应,勾勒出帝王北巡的壮阔场景,既显行程辽远,又暗喻中原王朝对边地的威慑力。 2. 毡帷望风举,穹庐向日开 毡帷、穹庐:均指突厥等游牧民族的居所,是其文化符号的典型代表。 望风举:写帐篷仿佛迎着帝王的威仪主动展开,“望风”二字赋予器物以敬畏之心;向日开:“日”喻指隋朝(天子如日),穹庐朝向“日”而开,暗合“归附中原”的象征意义。 看似描写边地风物,实则以拟人化笔法写部族对隋朝的臣服,不露痕迹地彰显王朝的感召力。 3. 呼韩顿颡至,屠耆接踵来 呼韩:用典故,代指突厥首领(汉代呼韩邪单于曾归附汉朝,此处借指突厥首领效仿前贤);顿颡:磕头叩拜,“至”字写出首领们主动前来朝拜的虔诚。屠耆:匈奴贵族称号(此处代指突厥贵族),“接踵来”形容人多接连不断,展现归附场面的盛大。以历史典故喻今,既写现实中突厥部族的恭敬,又暗示隋朝威望堪比汉家盛世,暗含对自身功业的肯定。 4. 索辫擎膻肉,韦鞲献酒杯 索辫:描写突厥人的发式(编发如绳索),擎膻肉:捧着带有膻味的肉食(游牧民族饮食特征);韦鞲:皮质袖套(游牧民族服饰),献酒杯:主动敬酒的动作。全句捕捉极具异域风情的细节,既展现边地部族的质朴本色,又通过“擎”“献”等动作,凸显其对帝王的恭敬,让宏大叙事中融入生动的生活气息。 这章没有结束,请点击下一页继续阅读!5. 如何汉天子,空上单于台 汉天子:特指汉武帝,曾北击匈奴至单于台(匈奴王庭所在地),却未能真正收服部族,“空上”二字暗含对其“功未竟”的遗憾。以汉武帝对比自身,言隋朝不仅能抵达边地,更能让突厥首领躬身朝拜,“如何”二字以反问加强语气,尽显“今胜于古”的自信——隋朝的边疆功业超越前代,无需“空上”,已得臣服。末句以历史对比收束,将全诗的气势推向高潮,彰显帝王对王朝强盛、边疆安定的自豪与豪情。 句译: 1. 鹿塞鸿旗驻 边塞关隘之上,象征皇权的大旗稳稳矗立。 2. 龙庭翠辇回 帝王的车驾抵达突厥的王庭之地。 3. 毡帷望风举 突厥的毡制帐篷迎着威仪纷纷展开。 4. 穹庐向日开 游牧民族的圆顶帐篷朝着(象征王朝的)太阳敞开。 5. 呼韩顿颡至 像汉代呼韩邪单于般的首领叩首朝拜而来。 6. 屠耆接踵来 突厥的贵族们接踵而至,络绎不绝。 7. 索辫擎膻肉 (他们)编着发辫,手捧着带膻味的肉食。 8. 韦鞲献酒杯 戴着皮质袖套,恭敬地献上酒杯。 9. 如何汉天子,空上单于台 想想当年的汉武帝,不过是空自登上单于台(却未能真正收服匈奴)。 全译: 边塞关隘之上,象征皇权的大旗稳稳矗立;帝王的车驾抵达突厥的王庭之地。 突厥的毡制帐篷迎着威仪纷纷展开,游牧民族的圆顶帐篷朝着(象征王朝的)太阳敞开。 像汉代呼韩邪单于般的首领叩首朝拜而来,突厥的贵族们接踵而至,络绎不绝。 (他们)编着发辫,手捧着带膻味的肉食;戴着皮质袖套,恭敬地献上酒杯。 想想当年的汉武帝,不过是空自登上单于台(却未能真正收服匈奴)。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第866章 杨广《杨叛儿曲》 杨叛儿曲 杨广 青春上阳月,结伴戏京华。 龙媒玉珂马,凤轸绣香车。 水映临桥树,风吹夹路花。 日昏欢宴罢,相将归狭斜。 赏析: 杨广的《杨叛儿曲》是一首描绘都城青年游乐场景的诗作,字里行间透着浓郁的生活气息与青春活力,也暗含着几分奢靡绮丽的色彩: 首联“青春上阳月,结伴戏京华”,点明时节是春日(青春),地点是京都(京华),一群青年结伴游乐,开篇便勾勒出热闹欢快的氛围。“上阳”既可能指具体的宫殿名,也暗喻春日阳气升腾,为全诗奠定明媚基调。 颔联“龙媒玉珂马,凤轸绣香车”,以“龙媒”(骏马美称)、“玉珂”(马饰玉器,行走时发声)写男子所乘之马,尽显华贵;以“凤轸”(绣有凤纹的车垫)、“绣香车”写女子所乘之车,精致绮丽。两句通过车马的华美,侧面烘托出游乐者的身份与排场,画面感十足。 颈联“水映临桥树,风吹夹路花”,转写沿途景致:流水倒映着桥边树木,春风拂动着路旁繁花。写景清新明快,“映”“吹”二字赋予景物动态,与游乐的轻快节奏相呼应,也让整个场景更显生机盎然。 尾联“日昏欢宴罢,相将归狭斜”,以时间推移收束,从白日游乐到黄昏宴罢,众人相伴返回“狭斜”(多指妓院或繁华的里巷),既写出游乐的尽兴,也隐约透出一丝宴罢后的慵懒与缠绵,为全诗添了几分含蓄的余韵。 全诗语言清丽流畅,从人物、车马到景物、场景,层层铺展,将都城青年的春日游乐写得鲜活生动,既展现了隋代京都的繁华气象,也流露出一种耽于享乐的闲逸情调,是杨广诗作中兼具生活气息与辞藻美感的代表作之一。 解析: 青春上阳月,结伴戏京华: “青春”点明时节为春日,“上阳月”指洛阳上阳宫的春日,上阳宫是隋唐皇家园林,象征着宫廷富贵。“京华”表示京城,此句意为在这青春洋溢的春日,一群人结伴在繁华的京城中嬉戏游玩,营造出热闹欢快的氛围。 龙媒玉珂马,凤轸绣香车: “龙媒”是骏马的美称,“玉珂”是马络头上的装饰品,这里代指华贵的马。“凤轸”指车辕雕刻凤纹的华美的车,“绣香车”则是装饰华丽、散发香气的车。此句通过描写骏马和香车,展现出贵族出行时的奢华排场。 水映临桥树,风吹夹路花: 画面转向沿途景色,河水倒映着桥边的树木,春风吹拂着道路两旁的花朵。“映”和“吹”两个动词,让景物有了动态感,以自然景色的美丽映衬出人们游乐时的愉悦心情。 日昏欢宴罢,相将归狭斜: “日昏”表明时间到了黄昏,“欢宴罢”说明欢乐的宴会结束了。“相将”意为相伴,“狭斜”原指狭窄的小巷,后多隐喻烟花之地。此句暗示了宴会结束后,众人相伴返回烟花巷陌,在含蓄之中透露出一种宴乐后的放纵,反映了当时部分贵族的生活状态。 句译: 青春上阳月,结伴戏京华 明媚的春日,正值上阳宫一带风光正好,我们结伴在繁华的京城嬉戏游玩。 龙媒玉珂马,凤轸绣香车 (出行的队伍里)有骏马配着镶玉的马饰,(还有)车辕绣着凤纹、飘着香气的华丽马车。 水映临桥树,风吹夹路花 河水倒映着桥头的树木,春风拂动着道路两旁的繁花。 日昏欢宴罢,相将归狭斜 直到黄昏,欢乐的宴席才散去,大家相伴着回到那歌楼舞馆所在的街巷。 全译: 阳光正好的日子,咱们结伴在京城玩耍。 你看那宝马配着玉饰,跑得真欢;香车绣着花纹,一路飘香。 河水映着桥边树,风吹着路边花,咱们玩得多快活。 直到太阳落山,宴席散了,大家相跟着,回到那热闹的街巷里去。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第867章 虞世基《 四时白纻歌·江都夏》 四时白纻歌·江都夏 虞世基 长洲茂苑朝夕池,映日含风结细漪。 坐当伏槛红莲披,雕轩洞户青苹吹。 轻幌芳烟郁金馥,绮檐花簟桃李枝。 兰苕翡翠但相逐,桂树鸳鸯恒并宿。 赏析: 虞世基的《四时白纻歌·江都夏》以细腻的笔触勾勒出江都夏日的旖旎风光,全诗如一幅铺展的工笔长卷,将园林景致、器物芬芳与禽鸟情态熔于一炉,尽显夏日的清幽与华贵。 开篇“长洲茂苑朝夕池,映日含风结细漪”,以阔大的视角铺展底色。“长洲茂苑”点出江都园林的广袤与繁盛,草木丰茂间,“朝夕池”静静坐落,“朝夕”既似池名,又暗合晨昏流转中池水的恒久;“映日含风结细漪”则聚焦池面,阳光映照下,微风拂过,水面泛起细碎涟漪,“映”“含”“结”三字连环,赋予静态的池水以光影的明灭与风动的轻柔,开篇便奠定了灵动而宁静的基调。 “坐当伏槛红莲披,雕轩洞户青苹吹”,镜头转向近景与人文景致的交融。“坐当伏槛”点出观景视角——凭栏而坐,眼前“红莲披”,红莲舒展绽放,色彩浓艳,尽显夏日生机;“雕轩洞户”写建筑的精致,雕花的轩窗与敞开的门户,让风得以穿堂而过,“青苹吹”则写风拂动水中青苹,水动草摇,与红莲的静美形成动与静的映衬。此句将人的视角、自然花草与精巧建筑编织在一起,画面层次丰富,透着园林生活的闲适。 “轻幌芳烟郁金馥,绮檐花簟桃李枝”,从视觉转向嗅觉与器物之美,渲染环境的奢华与芬芳。“轻幌”指轻薄的帷幕,“芳烟郁金馥”写帷幕间弥漫着郁金(一种香料)的浓郁香气,无形的芬芳因“烟”字而有了形态;“绮檐”形容屋檐的华丽,“花簟”是饰有花纹的竹席,檐下席边,“桃李枝”低垂,花果的清新与器物的雅致相衬。香、色、形交融,既见贵族生活的精致,又让夏日的闷热被芬芳与清凉消解,尽显环境的舒适与华贵。 末句“兰苕翡翠但相逐,桂树鸳鸯恒并宿”,以禽鸟情态收束,添自然之趣与温情。“兰苕”(香草)间,翡翠鸟相互追逐,灵动活泼;“桂树”下,鸳鸯成对栖息,静谧相依。一动一静,一飞一栖,既展现了夏日生物的生机与和谐,又暗合了人间生活的惬意与温情,让全诗的意境在自然与人文的交融中更显悠长。 全诗语言清丽精工,无一处直抒胸臆,却以景传情,通过池水、红莲、雕轩、香风、禽鸟等意象的层层叠加,构建出江都夏日园林中清幽、华贵而又充满生机的画面,既见自然之美,又显生活之雅,堪称描绘夏日风情的佳作。 解析: 1. 长洲茂苑朝夕池,映日含风结细漪 “长洲茂苑”点明江都园林的阔大与繁盛,草木丰茂、景致幽深;“朝夕池”既似池名,又暗含晨昏交替中池水始终存在的恒久感,为画面奠定空间与时间的底色。“映日含风结细漪”聚焦池面动态:阳光映照下,池水泛光;微风拂过,水面泛起细碎涟漪。“映”“含”“结”三个动词串联起光影、风力与水波,让静态的池水变得灵动,开篇便勾勒出夏日园林的清幽与生机。 2. 坐当伏槛红莲披,雕轩洞户青苹吹 “坐当伏槛”引入人的视角——凭栏而坐,拉近与景致的距离;“红莲披”特写池中红莲,“披”字写出花瓣舒展的姿态,色彩浓艳,尽显夏日花事的热烈。“雕轩洞户”转向建筑细节,雕花的轩窗与敞开的门户,既显园林的精致,又为风的穿行留出空间;“青苹吹”写风拂动水中青苹,草叶摇曳,与红莲的静美形成动与静的对比,画面层次更显丰富,透着人在其中的闲适感。 3. 轻幌芳烟郁金馥,绮檐花簟桃李枝 从视觉转向嗅觉与器物之美。“轻幌”指轻薄的帷幕,“芳烟郁金馥”写帷幕间弥漫着郁金(一种名贵香料)的香气,“烟”字让无形的香气有了朦胧的形态,“馥”字强化了香气的浓郁。“绮檐”形容屋檐的华丽,“花簟”是饰有花纹的竹席,展现生活器物的精致;“桃李枝”则以低垂的花枝点缀檐下席边,将自然的清新与人工的雅致融为一体,渲染出夏日环境的奢华与清凉。 4. 兰苕翡翠但相逐,桂树鸳鸯恒并宿 以禽鸟情态收束全诗。“兰苕”(香草)间,翡翠鸟追逐嬉戏,“但相逐”写出鸟儿的灵动自在;桂树下,鸳鸯成对栖息,“恒并宿”透着相守的温情。一动一静,一飞一栖,既展现了自然界的生机与和谐,又暗合了人间生活的惬意与安宁,让全诗的意境在自然与人文的交融中更显悠长。 句译: 1. 长洲茂苑朝夕池,映日含风结细漪 广阔的洲渚、繁茂的园囿间,有一座早晚都漾着清波的池塘。阳光映照在水面,微风拂过,泛起细碎的涟漪。 2. 坐当伏槛红莲披,雕轩洞户青苹吹 凭靠在栏杆边坐下,只见池中的红莲舒展着花瓣。雕花的轩窗、敞开的门户间,清风拂动着水中的青苹。 3. 轻幌芳烟郁金馥,绮檐花簟桃李枝 轻薄的帷幕间,弥漫着郁金(香料)浓郁的芬芳;华丽的屋檐下,饰有花纹的竹席旁,桃李的枝条轻轻低垂。 4. 兰苕翡翠但相逐,桂树鸳鸯恒并宿 香草丛中,翡翠鸟只顾着相互追逐嬉戏;桂树之下,鸳鸯总是成对依偎着栖息。 全译: 广阔繁茂的园林中,朝夕池波光粼粼,阳光映照,微风吹过,池面泛起细细的涟漪。倚靠着栏杆而坐,只见红莲盛开,雕花的轩窗和敞开的门户旁,清风吹动着水中的青苹。轻薄的帷幕间,弥漫着如郁金般芬芳的烟气,华丽的屋檐下,摆放着饰有花纹的竹席,桃李枝条低垂在旁。香草丛中,翡翠鸟相互追逐嬉戏,桂树之下,鸳鸯总是成双成对地栖息。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第868章 虞世基《 四时白纻歌·长安秋》 四时白纻歌·长安秋 虞世基 露寒台前晓露清,昆明池水秋色明。 摇环动佩出层城,鹍弦凤管奏新声。 上林蒲桃合缥缈,甘泉奇树上葱青。 玉人当歌理清曲,婕妤恩情断还续。 赏析: 虞世基的《四时白纻歌·长安秋》以秋景为骨、乐声为魂、情思为脉,在长安秋日的壮阔与幽微中,织就了一幅兼具皇家气象与细腻情愫的画卷,赏析如下: 一、景与情的互映:以秋之清旷托情之绵邈 开篇“露寒台前晓露清,昆明池水秋色明”,以“晓露清”的冷冽、“秋色明”的澄净,奠定全诗清旷基调。露寒台的晨露与昆明池的秋波,既是长安秋日的实景勾勒——露水的晶莹、池水的明澈,暗合秋日“清”“明”的时令特质;又隐喻着心境的澄澈与疏朗,为后文情感的铺展埋下伏笔。 而“上林蒲桃合缥缈,甘泉奇树上葱青”,则在清旷中添了几分朦胧生机。上林苑的葡萄藤缠绕如织,朦胧若烟(“合缥缈”),甘泉宫的奇树虽值秋日,仍葆葱茏(“上葱青”),既写出皇家苑囿的恢弘与生命力,又以“缥缈”“葱青”暗喻情思的缠绵与未绝——如同藤蔓般牵缠,似奇树般未改初心,景与情在秋的底色中悄然相融。 二、声与影的交织:以乐声传幽思,以人事显怅惘 “摇环动佩出层城,鹍弦凤管奏新声”,以动态打破秋的静谧。环佩的叮当、乐器的悠扬,既是贵族出行的华贵写照,更暗含“新声”难续的隐忧——新乐虽起,旧情难忘,正如秋景中既有明丽天光,亦有草木凋零的暗绪。 末句“玉人当歌理清曲,婕妤恩情断还续”,将视角从宏大的苑囿聚焦于人的情思。玉人理曲的专注,与婕妤恩情的“断还续”形成对照,道尽人心的矛盾:秋日的清朗与内心的缠绵、乐声的明快与情感的滞涩,在“断还续”中达成微妙的平衡。这里的“恩情”已超越男女之情,更似对往昔的眷恋、对现实的无奈,如秋水流淌,时断时续却不曾枯竭。 三、“白纻歌”的题旨呼应:以秋之特质写人之境遇 白纻歌多咏宫廷生活与情感,此诗借长安秋景,将皇家气象与个人情愫熔铸一炉。秋日的“清”“明”对应皇家的庄严,“缥缈”“葱青”暗合人情的复杂;乐声的“新”与恩情的“旧”形成张力,恰如秋之既有收获的明朗,亦有凋零的怅然。 全诗无一字直言“愁”,却以秋露的清寒、藤蔓的牵缠、恩情的断续,将长安秋日的壮阔与人心的幽微交织,读来如观秋池倒影,既有天光云影的开阔,亦有池底暗流的绵邈,尽显虞世基诗作“于宏大中藏细腻”的特色。 解析: 1. 露寒台前晓露清 起句以“露寒台”点出特定场景,“晓露清”写晨露的晶莹寒凉,既扣“秋”之清冽,又以“清”字奠定全诗澄澈基调。“晓露”暗喻时光之早、情意之纯,如露般易逝却珍贵。 2. 昆明池水秋色明 借“昆明池”(皇家园林名池)的浩渺写秋景之阔,“秋色明”反用秋日萧瑟之感,突出天光水色相映的明丽。“明”字既写景色清朗,又暗合心境的敞亮,与前句“清”形成“清而明”的递进。 3. 上林蒲桃合缥缈 “上林”(皇家苑囿)拓宽空间维度,“蒲桃(葡萄)”以藤蔓缠绕之态写秋意缠绵,“合缥缈”状其枝叶交缠如雾,既写植物之柔,又喻情思之牵绕——似清晰又朦胧,如回忆般难以捕捉。 4. 甘泉奇树上葱青 “甘泉”(皇家离宫)与“上林”呼应,展现皇家气象的延续;“奇树葱青”破秋日凋零之常,以常青之景写情意的坚韧,“葱青”如初心未改,与“缥缈”的柔形成“刚柔相济”。 5. 摇环动佩出层城 转入人事动态,“环佩”之声写贵族女子出行之姿,“出层城”(离开层层宫城)暗含挣脱束缚之意,动作轻盈中藏着对自由的向往,为后文情感流露铺垫。 6. 鹍弦凤管奏新声 “鹍弦”(用鹍鸡筋做的琴弦)、“凤管”(饰凤的乐器)写乐声之雅,“新声”既指曲调之新,又喻心境的转变——如秋景虽旧,却因人事而有新意。 7. 玉人当歌理清曲 “玉人”点出抒情主体,“理”字写调试曲调的专注,暗合梳理心绪之意;“清曲”与开篇“清露”呼应,声情相契,将无形的情思寄于有形的歌声。 8. 婕妤恩情断还续 末句以“婕妤”(宫中女官,常喻失宠者)的典故写情感的波折,“断还续”直点核心矛盾:如秋日既有凋零亦有常青,情意虽历经波折却难彻底割舍。“断”显秋之萧瑟,“续”藏春之微意,余韵悠长。 句译: 1. 露寒台前晓露清 露寒台的清晨,露水晶莹清凉。 2. 昆明池水秋色明 昆明池的水面上,秋日天光格外明亮。 3. 上林蒲桃合缥缈 上林苑的葡萄藤缠绕交错,枝叶在薄雾中若隐若现。 4. 甘泉奇树上葱青 甘泉宫的珍奇树木,依旧透着郁郁苍苍的绿意。 5. 摇环动佩出层城 环佩叮当,她走出层层叠叠的宫城。 6. 鹍弦凤管奏新声 鹍弦琴与凤箫奏响清新的乐曲。 7. 玉人当歌理清曲 美人对着歌声,调试着清婉的曲调。 8. 婕妤恩情断还续 就像宫中婕妤的情意,时断时续,难以割舍。 全译: 露寒台前,清晨的露水清澈晶莹,昆明池里,秋色明媚,波光粼粼。身上的环佩叮当作响,佳人从层层宫城中走出,鹍弦琴与凤箫吹奏出美妙新颖的乐曲。上林苑中,葡萄藤相互缠绕,朦胧缥缈,甘泉宫里,珍奇的树木依旧郁郁葱葱。美人面对着歌声,精心调试着清婉的曲调,而婕妤心中的恩情,似断非断,欲了难了。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第869章 虞世基《 赋昆明池一物得织女石诗》 赋昆明池一物得织女石诗 虞世基 隔河图列宿,清汉象昭回。 支机就鲸石,拂镜取池灰。 船疑海槎渡,珠似客星来。 所恨双蛾敛,逢秋遂不开。 赏析: 虞世基的《赋昆明池一物得织女石诗》,以神话为骨、意象为肌,将昆明池中的织女石写得既有仙气又含人情,在虚实交织中藏着细腻的怅惘。 首联“隔河图列宿,清汉象昭回”,开篇便拉阔视野,把池中石与天上星、人间池与银河(清汉)勾连。织女本是星河女神,诗人却让她“隔河”与地上的织女石相望,天上星宿的“昭回”(回旋明灭)与昆明池的水光相映,既点出“织女”的神话本源,又将传说拉到眼前实景,一虚一实,让石头有了来自星河的“根”。 颔联“支机就鲸石,拂镜取池灰”,化用张骞乘槎见织女、得支机石的典故,让织女石有了历史的厚度。“支机”暗合其身份,“就鲸石”则紧扣昆明池(汉代昆明池有石鲸雕塑),将神话中的“支机石”与现实中的池畔石、石鲸相融,仿佛织女真的在此安置织机。“拂镜取池灰”更妙,以“拂镜”拟石之态,赋予石头人的动作——仿佛织女在池边梳妆,取池灰为镜粉,既写出石面的光洁如镜,又藏着女子梳妆的柔意,让冰冷的石头有了温度。 颈联“船疑海槎渡,珠似客星来”,转写池景,却仍牵系神话。池中船如“海槎”(传说中乘槎可通天河),水珠似“客星”(偶然来访的星),看似写船与珠,实则暗合张骞乘槎遇织女的故事,让周遭景物都成了织女石的“背景板”,强化了此地的奇幻氛围——连船和水珠都带着天上来的气息。 尾联“所恨双蛾敛,逢秋遂不开”,突然转至人情。将石的轮廓比作“双蛾”(女子眉毛),说它“敛”(紧锁),且“逢秋不开”,把石头拟人化成含愁的女子。这愁绪来得微妙:是织女思牛郎的千年怅惘?是秋景萧瑟触动的黯然?诗人没明说,只以“恨”字点破,让神话的缥缈落地为人间的共情——连石头都带着解不开的愁,何况观石的人? 全诗从星河写到池畔,从神话写到人情,石头不再是冰冷的静物,而是承载着传说、历史与心事的生命体。那份“逢秋不开”的愁,恰是将神性拉回人性的关键,让读者在仰望神话时,也触到了藏在时光里的柔软怅惘。 解析: 1. 隔河图列宿,清汉象昭回 - 解析:开篇将“织女石”置于宏大的宇宙视野中。“隔河”暗指牛郎织女隔银河相望的神话,“图列宿”意为石上纹理仿佛天上星宿排列;“清汉”即清澈的银河,“昭回”形容星光回旋明灭的样子。 - 妙处:以神话牵出“织女”身份,将石头与星河相连,赋予其神性起源,既点题“织女石”,又营造出虚实交织的奇幻氛围。 2. 支机就鲸石,拂镜取池灰 - 解析:“支机”化用典故(传说张骞乘槎至天河,织女赠其支机石),写织女石如“支机石”般,依偎在昆明池畔的“鲸石”(汉代昆明池有石鲸雕塑)旁;“拂镜”以拟人手法写石面光洁如镜,仿佛织女拂镜梳妆,“取池灰”则暗合梳妆细节,赋予石头人的动作与情态。 - 妙处:将神话典故与昆明池实景(鲸石)结合,让“织女石”从传说落地,兼具历史厚重感与生活气息,冰冷的石头开始有了温度。 3. 船疑海槎渡,珠似客星来 - 解析:“海槎”即传说中能通天河的木筏,写池中船只仿佛是乘槎而来的仙舟;“珠”指池面水珠,“客星”为偶然出现的流星,水珠飞溅如客星坠池。 - 妙处:以“船”“珠”等周遭景物烘托,让“织女石”的环境也染上神话色彩——连船只都似仙槎,水珠都如星子,进一步强化此地的奇幻感,仿佛真有天河仙气萦绕。 4. 所恨双蛾敛,逢秋遂不开 - 解析:“双蛾”指女子的眉毛,此处喻指石上纹路如紧锁的眉头;“敛”是紧锁之意,“逢秋遂不开”写秋来之后,这“眉头”愈发舒展不开。 - 妙处:突然从写景转入抒情,将石头完全拟人化。“恨”字点出愁绪,既呼应牛郎织女相隔的怅惘,又暗合秋日萧瑟的氛围,让神话中的“织女”从神性回归人性,藏着凡人皆有的离愁与怅然。 句译: 1. 隔河图列宿,清汉象昭回 隔着银河(的织女石上),纹理仿佛天上星宿排列,清澈的银河星光回旋明灭。 2. 支机就鲸石,拂镜取池灰 (织女石)像支机石依偎在石鲸旁,又像(织女)拂拭镜面,取来池中的轻尘。 3. 船疑海槎渡,珠似客星来 池中的船仿佛是通往天河的仙槎,溅起的水珠像偶然来访的客星。 4. 所恨双蛾敛,逢秋遂不开 (石上纹路)如紧锁的双眉,惹人怅恨,入秋后便再也舒展不开。 全译: 织女石隔着银河,仿佛与天上的星宿相对应,清澈的银河中星辰明亮回旋。它好似织女用来支撑织机的石头,依偎在昆明池的石鲸旁,又仿佛织女在拂拭镜子,取来池中的灰尘(用以梳妆)。池中船只像是从海上乘槎而来,池中的水珠仿佛是天上的客星降临。遗憾的是,织女石那如蛾眉般的双眉总是紧锁着,一到秋天也无法舒展开来。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。 第870章 虞世基《奉和幸太原辇上作应诏诗》 奉和幸太原辇上作应诏诗 虞世基 唐巡光帝则,夏务穆宸仪。 珠旗扬翼凤,玉兽俨丹螭。 流吹和春鸟,交弄拂花枝。 赏析: 虞世基的《奉和幸太原辇上作应诏诗》作为一首应制之作,紧扣帝王巡幸的主题,以精炼的笔触勾勒出皇家仪仗的庄严与春日随行的生机,将颂圣之意融于典丽的辞章之中,尽显宫廷诗的典雅特质。 开篇“唐巡光帝则,夏务穆宸仪”,起笔便立起宏大格局。“唐巡”点出帝王巡幸之事,“光帝则”意为此举彰显了帝王的法则与典范,将巡幸提升至“明礼法、示天下”的高度;“夏务”点明时节与巡幸事务,“穆宸仪”则强调帝王仪仗的整肃庄重,“穆”字既写礼仪的肃穆,又显帝王仪容的威严。两句以议论起笔,提纲挈领,奠定了全诗颂赞的基调,符合应诏诗“尊上明典”的特质。 中四句“珠旗扬翼凤,玉兽俨丹螭。流吹和春鸟,交弄拂花枝”,转以具体意象铺展画面,虚实相济。“珠旗扬翼凤”写饰有明珠的旗帜迎风舒展,旗上凤纹如振翅欲飞,“扬”字见动态之盛;“玉兽俨丹螭”状玉制的兽形仪仗(如螭龙雕像)威严矗立,“俨”字显静态之庄,一扬一俨,动静相衬,尽显皇家仪仗的华贵与庄重。 而后“流吹和春鸟,交弄拂花枝”,笔锋一转,从庄严仪仗转向随行的生机。“流吹”指流动的吹奏乐声,与春日鸟鸣相和(“和春鸟”),听觉上融雅乐与天籁;“交弄”写乐声与花枝仿佛相互嬉戏,风拂花枝,乐随花动(“拂花枝”),视觉与听觉交织,于肃穆中添几分灵动柔美。这两句以春景的生机反衬仪仗的庄严,又以乐声的和谐暗喻盛世的安宁,让颂赞之意不流于刻板。 全诗篇幅虽短,却层次分明:首句立典,中句绘形,末句融情(生机之趣)。语言精工典丽,“珠旗”“玉兽”等辞藻尽显皇家气派,“扬”“俨”“和”“拂”等动词炼字精准,既合应制诗的庄重要求,又不失自然意趣,堪称宫廷应诏诗中“颂而不浮,丽而有骨”的佳作。 解析: 1. 唐巡光帝则,夏务穆宸仪 “唐巡”:点明帝王巡幸之事,“唐”既指朝代,亦含“盛大”之意,彰显巡幸的规格。“光帝则”:“光”为彰显,“帝则”指帝王的法则、典范,意为此次巡幸是对皇家礼法与治国准则的公开昭示,将行动上升至“明典示众”的高度。“夏务”:点出时节(夏季)与巡幸事务,暗含“农忙时节仍不忘体察民情”的深意。“穆宸仪”:“穆”为肃整、庄重,“宸仪”指帝王的仪容与仪仗,写出皇家队伍的威严整肃,既显帝王仪态,又表礼仪周全。 2. 珠旗扬翼凤,玉兽俨丹螭 “珠旗扬翼凤”:“珠旗”指饰有明珠的旌旗,“扬翼凤”描绘旗上凤纹如振翅欲飞,“扬”字动感十足,既写旗随风展,又喻皇权如凤展翅,气势轩昂。“玉兽俨丹螭”:“玉兽”指玉雕的兽形仪仗(如螭龙、辟邪等),“俨”为端然矗立貌,“丹螭”(赤色螭龙)是祥瑞象征,写仪仗的华贵与威严,静中显庄重,与上句“扬”形成动静对照。 3. 流吹和春鸟,交弄拂花枝 “流吹和春鸟”:“流吹”指流动的乐声(如笙箫等吹奏乐),“和春鸟”写乐声与春日鸟鸣相和,将皇家雅乐与自然天籁融合,听觉上显和谐之美,暗喻盛世太平。“交弄拂花枝”:“交弄”似写乐声与花枝相戏,“拂花枝”描春风拂花之态,视觉与听觉交织,于庄严肃穆中添几分灵动柔美,让帝王巡幸的场景既有威仪,又不失生机与温情。 句译: 1. 唐巡光帝则,夏务穆宸仪 大唐的巡幸彰显着帝王的典范,夏日的事务间,帝王的仪容仪仗庄重肃整。 2. 珠旗扬翼凤,玉兽俨丹螭 饰珠的旌旗高扬,旗上凤纹如振翅欲飞;玉雕的兽形仪仗端然矗立,像赤色螭龙般威严。 3. 流吹和春鸟,交弄拂花枝 流动的乐声与春鸟啼鸣相和,(乐声与风)仿佛在花枝间嬉戏,拂动着盛开的花朵。 全译: 大唐帝王的巡幸彰显着帝王的法则与典范,夏季的巡幸事务让帝王的仪容仪仗更为整肃庄重。饰有珠玉的旗帜随风扬起,上面的凤纹如同展翅欲飞的凤凰,玉制的兽形仪仗威严矗立,好似红色的螭龙一般。流动的吹奏乐声与春日的鸟鸣相互和鸣,乐声与花枝交相映衬、舞动,轻拂着花朵。 喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首更新速度全网最快。